🔍
Search:
段
🌟
段
@ Name [🌏中文]
-
☆
名词
-
1
글에서 여러 문장들이 모여 하나의 완결된 생각을 나타내는 단위.
1
段:
在文章里,由几个句子组成的表达一个完整意思的单位。
-
名词
-
1
어떤 일을 이루기 위해 수단을 부림. 또는 그 수단.
1
手段:
为实现某事而耍手段;或指那手段。
-
☆☆
名词
-
1
일이 변화해 나가는 각 과정.
1
阶段:
事情变化发展的各个过程。
-
名词
-
1
직선 위에 있는 두 점 사이에 한정된 부분.
1
线段:
限于直线上两点之间的部分。
-
☆
名词
-
1
일의 순서나 과정에 따르는 것.
1
阶段性:
按照事情的顺序或过程。
-
名词
-
1
같은 나이 또는 비슷한 나이의 사람들의 집단을 십 년 단위로 끊어 나타낸 것.
1
年龄段:
表示以十年为单位划分相同或相似年龄的人的行为。
-
名词
-
动词
-
1
일의 일정한 정도나 단계를 끝내다.
1
告一段落:
完成事情的一定程度或阶段。
-
None
-
1
공업이 집중적으로 발달한 지역.
1
工业地段:
工业集中发展的地区。
-
名词
-
1
일의 일정한 정도나 단계를 끝냄.
1
告一段落:
完成事情的一定程度或阶段。
-
名词
-
1
한쪽 끝.
1
一端:
一边末端。
-
2
사물이나 사건의 한 부분.
2
一段:
事物或事件的一部分。
-
动词
-
1
일의 일정한 정도나 단계가 끝나다.
1
告一段落:
事情的一定程度或阶段结束。
-
☆
冠形词
-
1
일의 순서나 과정에 따르는.
1
阶段性的:
按照事情的顺序或过程的。
-
名词
-
名词
-
1
긴 것이 잘라지거나 쓰고 남아서 짤막해진 부분.
1
段儿,截儿:
把长的东西剪开或者用剩下的变短的部分。
-
名词
-
1
한 조각의 비늘이라는 뜻으로, 사물의 매우 작은 한 부분.
1
片鳞,片段:
本意为一片鳞甲,喻指事物的一个微小部分。
-
☆
名词
-
1
한 토막의 말이나 글.
1
句子,段落:
一段话或文章。
-
☆☆
名词
-
1
글의 내용을 여러 단락으로 서술할 때의 한 단락.
1
段,节:
文章内容分成几段叙述时中的一段。
-
2
주어와 술어를 갖추었으나 독립하여 쓰이지 못하고 다른 문장의 한 성분으로 쓰이는 단위.
2
节:
拥有主语和谓语,但无法独立使用,作为其它句子的一部分而使用的单位。
-
3
둘 이상의 가사가 붙어 있는 한 노래에서 이를 나눈 각각의 부분.
3
节:
有两段以上的歌词的歌中,将其分开的各部分。
-
名词
-
1
하나로 붙어 있던 것을 몇 개로 나눔. 또는 그렇게 나뉜 도막.
1
分节,分段:
将原本连接为一体的东西分割成多段;或那样分割的段。
-
动词
-
1
하나로 붙어 있던 것을 몇 개로 나누다.
1
分节,分段:
将原本连接为一体的东西分割成多个。
🌟
段
@ 释义 [🌏中文]
-
助词
-
1.
동작이 직접적으로 영향을 미치는 대상을 나타내는 조사.
1.
(无对应词汇):
助词。表示动作直接涉及的对象。
-
2.
동작이 간접적인 영향을 미치는 대상이나 목적임을 나타내는 조사.
2.
(无对应词汇):
助词。表示动作间接涉及的对象或目的。
-
3.
어떤 재료나 수단이 되는 사물임을 나타내는 조사.
3.
(无对应词汇):
助词。表示作为某种材料或手段的事物。
-
4.
동작의 도착지나 동작이 이루어지는 장소를 나타내는 조사.
4.
(无对应词汇):
助词。表示动作的终点或动作进行的地点。
-
5.
이동하고자 하는 곳을 나타내는 조사.
5.
(无对应词汇):
助词。表示要去的地点。
-
6.
그 행동의 목적이 되는 일을 나타내는 조사.
6.
(无对应词汇):
助词。表示行动的目的。
-
7.
행동의 출발점을 나타내는 조사.
7.
(无对应词汇):
助词。表示行动的出发点。
-
8.
어떤 행동이 비롯되는 곳, 또는 그 일을 나타내는 조사.
8.
(无对应词汇):
助词。表示某个行动产生的根源,或指那件事。
-
9.
동작 대상의 수량이나 동작의 순서를 나타내는 조사.
9.
(无对应词汇):
助词。表示动作对象的数量或动作的顺序。
-
10.
강조를 나타내는 조사.
10.
(无对应词汇):
助词。表示强调。
-
名词
-
1.
학교 교육의 첫 번째 단계로 만 여섯 살에 입학하여 육 년 동안 기본 교육을 받는 학교.
1.
小学:
接受六年基础教育的学校,是学校教育的第一阶段,一般六周岁入学。
-
名词
-
1.
일정한 크기로 썬 무나 채소 등에 여러 가지 양념을 한 뒤 넓은 배추 잎으로 싸서 담근 김치.
1.
包卷泡菜:
把萝卜或其它蔬菜切成一定大小的段,放入各种作料之后用白菜叶包起来腌渍而成的泡菜。
-
None
-
1.
앞의 말이 도구나 수단, 방법, 재료가 됨을 나타내는 표현.
1.
用,拿:
表示前面词语作为工具、手段、方法、材料。
-
2.
앞의 말이 대상이나 원인이 됨을 나타내는 표현.
2.
以,拿着:
表示前面词语作为对象或原因。
-
名词
-
1.
사물이 따라서 움직이는 정해진 길에서 근간이 되는 중요한 길.
1.
主干线,轨道:
在事物遵循移动的规定路径中最根本的重要的路。
-
2.
일이 본격적으로 되어 가는 단계.
2.
正轨:
事情正式进行的阶段。
-
动词
-
1.
물건 등이 불법으로 몰래 들어오다.
1.
被走私进口,被偷运:
东西等被人以非法的手段偷偷地运进来。
-
名词
-
1.
낮 열두 시부터 밤 열두 시까지의 시간.
1.
下午:
从正午十二点到半夜十二点之间的一段时间。
-
-
1.
다른 사람이 나의 생각대로 생각하거나 행동하도록 하는 수단을 쓰다.
1.
下诱饵;下鱼钩:
耍手段,让别人按照自己意愿思考或行动。
-
-
1.
외국에서 한동안 생활하다.
1.
在国外生活:
在外国生活一段时间。
-
-
1.
붙들고 살아가던 방법이나 수단이 끊어지다.
1.
断了生路:
没了赖以谋生的方法或手段。
-
名词
-
1.
일을 처리하는 솜씨나 꾀의 정도가 매우 높은 것 또는 그런 사람.
1.
高超,高手,高人:
处理事情的手段或计策非常高妙;或指那样的人。
-
名词
-
1.
임금의 자리에 있음. 또는 그런 동안.
1.
在位:
在君王的位子上;或指那段时期。
-
名词
-
1.
선거하는 날을 앞뒤로 한 얼마 동안의 시기.
1.
选举季:
选举日前后的一段时期。
-
名词
-
1.
특정한 활동이나 실적이 없는 기간.
1.
空白期:
没有特定活动或业绩的时间段。
-
名词
-
1.
나이가 중년인 사람의 계층.
1.
中年层,中年人:
年龄处于中年段的人们的阶层。
-
动词
-
1.
물건 등을 불법으로 몰래 내가다.
1.
走私出口,偷运:
以非法的手段把东西等偷偷地运出去。
-
☆☆
名词
-
1.
어떤 일을 할 때 쓰이는 기구. 또는 연장.
1.
用具,器物:
做某事时使用的器具;或指工具。
-
2.
어떤 목적을 이루기 위한 수단.
2.
工具,方式:
为了达成某种目的的手段。
-
-
1.
거의 다 된 일을 어이없이 망쳐 버리는 것.
1.
熬好的粥里擤鼻涕;功亏一篑;功败垂成:
事情接近成功的时候,却意外地搞砸。
-
2.
다른 사람의 다 된 일을 매우 나쁜 방법으로 방해하는 것.
2.
熬好的粥里擤鼻涕;耍花招:
用坏手段妨碍他人快成的事。
-
☆☆
名词
-
1.
방이나 건물의 뒤에 있는 문.
1.
后门:
房间或建筑后面的门。
-
2.
(비유적으로) 어떤 일이나 문제를 해결하는 데 사용하는 옳지 못한 수단이나 방법.
2.
后门:
(喻义)解决某事或某问题时使用的不正当的手段或方法。
-
☆
动词
-
1.
다른 사람과 어떤 일을 함께 하면서 시간을 보내다.
1.
一起来,一起做,共同:
和别人一起做某事,度过一段时间。
-
2.
생각이나 때를 똑같이 가지거나 맞추다.
2.
相合,相同:
拥有完全一样的想法或时间对上。