🔍
Search:
潮流
🌟
潮流
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
밀물과 썰물 때문에 생기는 바닷물의 흐름.
1
潮流:
由潮汐引起的海水的流动。
-
2
시대에 따른 경향의 흐름.
2
潮流:
时代发展的趋势。
-
名词
-
1
그 시대의 흐름이나 경향.
1
时代潮流:
该时代的潮流或走向。
-
名词
-
1
(비유적으로) 갑자기 일어나 사회에 큰 영향을 미치거나 관심의 대상이 될 만한 사건.
1
旋风,风潮,潮流:
(喻义)突然兴起后,对社会产生重大影响或能成为焦点的事件。
-
☆
名词
-
1
바람과 바닷물. 또는 바람에 따라 흐르는 바닷물.
1
潮流:
风与海水;或顺着风向流动的海水。
-
2
시대에 따라 달라지는 세상의 상태나 형편.
2
潮流,浪潮,风气:
随着时代而改变的世态或状况。
-
☆☆
名词
-
1
물이 움직여 그 표면이 올라갔다 내려왔다 하는 모양이나 그 움직임.
1
水波,波浪:
当水波动时表面起伏的样子或指那波动。
-
2
(비유적으로) 파도처럼 움직이는 어떤 모양이나 현상.
2
浪潮,潮流:
(喻义)如波涛般荡漾的样子或现象。
-
名词
-
1
일이 어떤 방향으로 진행되어 가는 결정적인 흐름.
1
大势,大局,潮流,趋向:
事件走向的决定性趋势。
-
-
1
시대의 분위기나 형세에 맞추어 행동하다.
1
赶潮流;赶浪潮;赶浪头:
随着社会氛围或趋势而行动。
-
☆☆
名词
-
1
흐르는 것.
1
流,流淌:
流动。
-
2
(비유적으로) 일정한 방향으로 진행되는 현상.
2
潮流,长河,进程,流程:
(喻义)按一定方向进行的现象。
-
☆☆
名词
-
1
바다에 이는 물결.
1
波涛,浪涛,波浪:
海上掀起的水波。
-
2
(비유적으로) 힘찬 기세로 일어나는 사회적 운동이나 현상.
2
潮流,浪潮:
(喻义)社会上掀起的猛烈的运动或现象。
-
3
(비유적으로) 강렬한 심리적 충동이나 움직임.
3
波涛,波浪,浪涛:
(喻义)强烈的内心冲动或活动。
🌟
潮流
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
어떤 기세나 사상의 흐름 등이 매우 거세게 일어나다.
1.
澎湃,汹涌:
某种气势或思想潮流等非常猛烈地掀起来。
-
☆☆
动词
-
1.
물건이 오래되어 허름하다.
1.
老旧,破旧:
由于东西使用时间长而又破又旧。
-
2.
생각이나 제도 등이 시대에 맞지 않게 뒤떨어진 상태이다.
2.
陈旧,过时:
观念或制度等不符合时代潮流,已经处于落后的状态。
-
名词
-
1.
액체나 기체 등이 거꾸로 거슬러 오르거나 흐름.
1.
逆流,倒流,回流:
液体或气体等逆着向上或流淌。
-
2.
흐름을 거슬러 올라감.
2.
逆流,倒流,背道而驰:
潮流逆流而上。
-
名词
-
1.
어떤 기세나 사상의 흐름 등이 매우 거세게 일어남.
1.
澎湃,汹涌:
某种气势、思想潮流等非常猛烈地掀起来。
-
名词
-
1.
어떤 지역에 널리 퍼져 여러 사람이 돌아가며 옮아 앓는 질병.
1.
流行病:
在某个地区广泛传播、在许多人之间互相传染的疾病。
-
2.
(비유적으로) 좋지 않은 유행을 무턱대고 따르는 경향.
2.
流行病:
(喻义)盲目追随不好的潮流的倾向。
-
None
-
1.
문학이나 예술에 나타나는 사상적인 경향.
1.
文艺思潮:
表现在文学艺术领域的思想潮流。
-
名词
-
1.
그 시대의 흐름이나 경향.
1.
时代潮流:
该时代的潮流或走向。
-
☆☆
动词
-
1.
앞사람과 거리가 떨어져 뒤에 있다.
1.
落下:
与前面的人产生距离,落于后面。
-
2.
다른 사람이나 다른 것보다 능력이나 수준이 모자라다.
2.
落伍,落后:
与他人或他事相比能力或水平不足。
-
3.
시대나 사회의 흐름이나 유행에 맞지 않고 뒤쳐지다.
3.
跟不上:
不符合时代社会的潮流或流行趋势,落伍。
-
名词
-
1.
어떤 시대의 전체에 걸쳐 나타난 사상의 흐름.
1.
思潮:
某个时代出现的整体思想潮流。
-
名词
-
1.
중심이 되는 큰 세력이나 흐름이 아닌 소수의 것.
1.
非主流:
不属于强大的中心势力或主要潮流,而是少数的范畴。
-
动词
-
1.
배나 비행기 등이 목적지를 향해 문제없이 순조롭게 나아가다.
1.
顺航:
船或飞机等向着目的地顺利地前行。
-
2.
바람이나 조류 등이 움직이는 방향에 따라 배나 비행기 등이 순조롭게 나아가다.
2.
顺航:
顺着风或潮流移动的方向,船或飞机等顺利地前行。
-
3.
(비유적으로) 일이나 상황 등이 순조롭게 진행되다.
3.
一帆风顺:
(喻义)事情或状况等顺利地进行。
-
形容词
-
1.
여럿의 크기, 모양, 시간, 범위 등이 하나로 정해져서 똑같다.
1.
一定,固定:
多个事物的大小、形状、时间、范围等被统一,彼此相同。
-
6.
여럿의 양, 성질, 상태, 계획 등이 변하지 않고 한결같다.
6.
一定,不变:
多个事物的数量、性质、状态、计划等保持一致,没有变化。
-
2.
전체적인 흐름이나 절차가 규칙적이다.
2.
固定:
整体的潮流或流程有规律。
-
3.
대상이나 종류, 장소, 시간 등이 명확하지는 않지만 어느 하나로 정해져 있다.
3.
一定:
对象、种类、场所或时间等虽不明确但肯定是其中之一。
-
4.
양, 크기나 범위 등이 명확하지는 않지만 얼마간으로 정해져 있다.
4.
一定:
数量、大小或范围等虽不确切但大致确定。
-
5.
방식이나 구조 등이 명확하지는 않지만 어떻게 정해져 있다.
5.
一定:
方式或构造等虽不确切但大致确定。
-
名词
-
1.
17~18세기 유럽에서 형식을 중요하게 생각했던 예술의 흐름.
1.
古典主义:
17到18世纪欧洲兴起的一种注重形式的艺术潮流。
-
名词
-
1.
배나 비행기 등이 목적지를 향해 문제없이 순조롭게 나아감.
1.
顺航:
船或飞机等向着目的地顺利地前行。
-
2.
바람이나 조류 등이 움직이는 방향에 따라 배나 비행기 등이 순조롭게 나아감.
2.
顺航:
顺着风或潮流等移动的方向,船或飞机等顺利地前行。
-
3.
(비유적으로) 일이나 상황 등이 순조롭게 진행됨.
3.
一帆风顺:
(喻义)事情或状况等顺利地进行。
-
☆
名词
-
1.
물이 빠른 속도로 흐름. 또는 빠르게 흐르는 물.
1.
急流,激流,洪流:
水流湍急;或指湍急的水流。
-
2.
(비유적으로) 빠르게 변하는 시대의 흐름.
2.
激流,急流,洪流:
(喻义)急速变化的时代潮流。