🔍
Search:
熬夜
🌟
熬夜
@ Name [🌏中文]
-
☆☆
动词
-
1
잠을 자지 않고 밤을 지내다.
1
熬夜:
整晚不睡觉。
-
名词
-
1
잠을 자지 않고 밤을 보냄.
1
熬夜:
整晚不睡觉。
-
☆☆
动词
-
1
잠을 자지 않고 밤을 지내다.
1
熬夜:
不睡觉而度过一夜。
-
动词
-
1
잠을 전혀 자지 않고 밤을 지내다.
1
熬夜:
彻夜不眠地度过夜晚。
-
名词
-
1
잠을 자지 못함.
1
失眠:
睡不着。
-
2
잠을 자지 않음.
2
熬夜:
不睡觉。
-
名词
-
1
자지 않고 계속 깨어 있는 상태로 보내는 밤.
1
通宵,熬夜:
不睡觉、以连续醒着的状态度过的夜晚。
-
动词
-
1
잠을 자지 않고 밤을 보내다.
1
熬夜,通宵:
彻夜不睡觉。
-
名词
-
1
잠을 자지 않고 밤을 보냄.
1
熬夜,通宵:
彻夜不睡觉。
-
名词
-
1
밤에 잠을 자지 못하고 뜬 채로 있는 눈.
1
没合眼,熬夜,通宵:
指晚上不睡觉,睁开着的眼睛。
-
☆☆☆
形容词
-
1
눈이나 우유의 빛깔과 같이 밝고 선명하게 희다.
1
白:
和雪或牛奶一样白得鲜明。
-
2
춥거나 겁에 질려서 얼굴이 핏기가 없이 희다.
2
惨白,煞白:
因为冷或害怕而脸上白得没有血色。
-
3
굉장히 많다.
3
(无对应词汇):
非常多。
-
4
잠들지 않고 밤을 지내다.
4
熬夜:
不睡觉度过夜晚。
-
☆☆
动词
-
1
불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다.
1
点亮,照亮:
用火或电灯等使暗处变亮。
-
2
불을 붙이거나 전등 등을 켜다.
2
点:
点火或将电灯等打开。
-
3
자지 않고 밤을 보내다.
3
熬夜:
不睡觉而过夜。
-
4
무엇을 드러내 놓고 지나치게 좋아하다.
4
贪:
不加掩饰地过度喜欢某对象。
-
5
어떤 사실이나 가치, 옳고 그름 등을 알아내다.
5
查明:
弄清楚某个事实、价值或是非曲直。
-
6
모르거나 알려지지 않은 사실을 다른 사람이나 세상에 알리다.
6
阐明,披露,公开:
将不知道或不为人知的事实公之于世。
-
7
미래에 희망을 주다.
7
照亮:
给未来带来希望。
-
动词
-
3
순간적으로 마음이나 정신이 가다듬어지다.
3
振作:
内心或精神瞬间抖擞振奋起来。
-
2
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2
闪现,闪出:
某种想法突然浮现出来。
-
4
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지다.
4
短暂,闪眼:
物件、人或事等暂时出现后快速消失。
-
5
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
5
竖起耳朵:
某句话突然一下子钻进耳朵。
-
7
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
7
闪现:
某物瞬间清晰地看得见。
-
6
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
6
熬夜:
不睡觉而过夜。
-
1
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
闪烁,闪耀:
小的光短暂地出现后再消失;或指使其这样。
-
动词
-
1
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬다.
1
精神一振:
瞬间振作起精神或心情。
-
2
어떤 생각이 갑자기 떠오르다.
2
浮现,闪现:
某个想法突然浮上脑中。
-
3
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나다.
3
短暂闪烁:
物品、人或事等暂时出现后迅速消失或结束。
-
4
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오다.
4
竖起耳朵:
某句话突然钻进耳朵里来。
-
5
무엇이 순간적으로 분명하게 보이다.
5
闪现:
某物瞬间分明地出现在眼前。
-
7
잠을 자지 않고 밤을 새우다.
7
熬夜:
不睡觉而过夜。
-
6
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되게 하다.
6
亮闪闪,闪烁:
小的光短暂地闪亮后消失;或指使其这样。
🌟
熬夜
@ 释义 [🌏中文]
-
副词
-
1.
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.
1.
亮闪闪地,闪烁地,亮晶晶地:
微弱的光一个接一个地闪现一下又消失的样子。
-
3.
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
3.
(无对应词汇):
连续振作起情绪或精神的样子。
-
2.
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
2.
(无对应词汇):
某种想法突然连续出现在脑海中的样子。
-
4.
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
(无对应词汇):
物、人、事等接二连三消失或结束的样子。
-
5.
여럿이 또는 연이어 잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
5.
连续几夜:
几个人或几天不睡觉而熬夜的样子。
-
副词
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
一闪,忽闪:
微光连续忽闪忽灭的样子。
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
突然,豁然地:
瞬间振作起情绪或精神来的样子。
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
忽然,猛地:
某种想法突然出现在脑海中的样子。
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
暂时地:
物、人、事等短时间出现后很快消失或结束的样子。
-
7.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
7.
猛地,猛然:
某些话突然进入耳朵的样子。
-
6.
감았던 눈을 갑자기 뜨는 모양.
6.
(无对应词汇):
闭着的眼睛突然张开的样子。
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
一整夜:
不睡觉而熬夜的样子。
-
☆☆
副词
-
1.
작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.
1.
一闪,忽闪:
微光连续忽闪忽灭的样子。
-
3.
마음이나 정신을 연이어 가다듬는 모양.
3.
忽然,猛地:
某种想法突然连续出现在脑海中的样子。
-
2.
어떤 생각이 갑자기 연이어 떠오르는 모양.
2.
突然,豁然地:
振作起情绪或精神来的样子。
-
4.
물건, 사람, 일 등이 연이어 빨리 없어지거나 끝나는 모양.
4.
暂时地:
物、人、事等连续很快消失或结束的样子。
-
6.
여럿이 또는 연이어 잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
6.
连续几夜:
几个人或几天不睡觉而熬夜的样子。
-
副词
-
1.
작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지는 모양.
1.
一闪,忽闪:
微光忽闪忽灭的样子。
-
2.
순간적으로 마음이나 정신을 가다듬는 모양.
2.
突然,豁然地:
瞬间振作起情绪或精神来的样子。
-
3.
어떤 생각이 갑자기 떠오르는 모양.
3.
忽然,猛地:
某种想法突然出现在脑海中的样子。
-
4.
물건, 사람, 일 등이 잠깐 나타났다가 빨리 없어지거나 사라지는 모양.
4.
暂时地:
物、人、事等短时间出现后很快消失或结束的样子。
-
5.
어떤 말이 갑자기 귀에 쏙 들어오는 모양.
5.
猛地,猛然:
某些话突然进入耳朵的样子。
-
7.
무엇이 순간적으로 분명하게 보이는 모양.
7.
霍然,一亮:
某个东西瞬间看起来很清晰的样子。
-
8.
잠을 자지 않고 밤을 새우는 모양.
8.
一整夜:
不睡觉而熬夜的样子。