🔍
Search:
痛快地
🌟
痛快地
@ Name [🌏中文]
-
副词
-
1
망설이지 않고 선뜻 행동하는 모양.
1
痛快地:
不犹豫而欣然行动的样子。
-
☆
副词
-
1
아무 망설임이나 어려움 없이 쉽게.
1
干脆地,痛快地:
没有任何犹豫或困难而容易地。
-
副词
-
1
전혀 망설이지 않고 선뜻 행동하는 모양.
1
痛快地:
一点不犹豫而欣然行动的样子。
-
2
한눈에 얼른 보는 모양.
2
(无对应词汇):
快速看一眼的样子。
-
副词
-
1
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하게.
1
凉爽地,凉快地:
柔和清凉、略微感觉到一丝凉意地。
-
2
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽게.
2
爽快地,痛快地:
性格或态度不挑剔,直爽宽容地。
-
副词
-
1
말이나 행동이 기분이 좋을 정도로 막힘이 없는 모양.
1
明快地,痛快地,大方地:
话语或行动不犹豫,使人心情舒畅的样子。
-
2
성격이 좋고 활발한 모양.
2
开朗,爽快:
性格好、活泼的样子。
-
3
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련한 모양.
3
痛快地:
郁闷的心情排解了,轻松舒畅的样子。
-
副词
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당히 서늘하게.
1
凉快地,凉爽地:
不热不冷,适当风凉地。
-
2
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
2
痛快地:
没有堵住,心里很开心,不郁闷。
-
3
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
3
干脆地:
话语或行动不犹豫,很积极。
-
4
지저분하던 것이 환하고 깨끗하게.
4
亮堂地,清澈明亮地:
原来脏乱的东西变得干净明亮地。
-
5
답답한 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
5
轻松地:
郁闷的心情排解了,轻松舒畅地。
-
6
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋을 정도로.
6
爽,爽快:
痒或腹胀的感觉消失,心情变好地。
-
副词
-
1
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
1
凉爽地,凉快地:
不冷不热,适当清凉地。
-
2
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁게.
2
爽口地,清爽地:
食物吃起来凉爽清新或热乎得吃起来舒心地。
-
3
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
3
(心情)舒畅地,(心里)舒服地:
心里没有烦恼,豁然开朗,不郁闷地。
-
4
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
4
爽快地,痛快地:
语言流畅,行动顺利,积极地。
-
5
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하게.
5
整洁地,亮堂地:
脏乱的东西变得干净清爽地。
-
6
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
6
(心情)舒畅地,(心里)舒服地:
郁闷的心情缓解了,轻松痛快地。
-
7
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋게.
7
舒服地:
痒或肿的感觉消失,心情好地。
🌟
痛快地
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
얼른 결정하지 못하고 머뭇거리다.
1.
犹豫不决:
不能马上做出决定,拿不定主意。
-
2.
어떤 행동을 선뜻 하지 못하고 망설이다.
2.
迟疑,犹豫:
不能痛快地进行某种行动,犹犹豫豫。
-
动词
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1.
滴里耷拉:
物件因破开或撕裂而分成几条,垂落下来直摇晃。
-
2.
큰 소리로 시원하고 당당하게 자꾸 웃다.
2.
哈哈大笑:
发出大声,频频爽朗、痛快地笑。
-
副词
-
1.
덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하게.
1.
凉爽地,凉快地:
不冷不热,适当清凉地。
-
2.
음식이 먹기 좋을 정도로 차고 산뜻하거나, 속이 후련할 정도로 뜨겁게.
2.
爽口地,清爽地:
食物吃起来凉爽清新或热乎得吃起来舒心地。
-
3.
막힌 데가 없이 활짝 트여 마음이 답답하지 않게.
3.
(心情)舒畅地,(心里)舒服地:
心里没有烦恼,豁然开朗,不郁闷地。
-
4.
말이나 행동이 막힘이 없고 활발하게.
4.
爽快地,痛快地:
语言流畅,行动顺利,积极地。
-
5.
지저분하던 것이 깨끗하고 말끔하게.
5.
整洁地,亮堂地:
脏乱的东西变得干净清爽地。
-
6.
답답했던 마음이 풀려서 가뿐하고 후련하게.
6.
(心情)舒畅地,(心里)舒服地:
郁闷的心情缓解了,轻松痛快地。
-
7.
가렵거나 속이 더부룩하던 느낌이 사라져 기분이 좋게.
7.
舒服地:
痒或肿的感觉消失,心情好地。
-
副词
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리는 모양.
1.
滴里耷拉地:
物件因破开或撕裂而分成几条,垂落下来直摇晃的样子。
-
2.
큰 소리로 시원하고 당당하게 자꾸 웃는 모양.
2.
哈哈:
一直爽朗、痛快地大声笑的样子。
-
动词
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1.
滴里耷拉:
物件因破开或撕裂而分成几条,垂落下来直摇晃。
-
2.
큰 소리로 시원하고 당당하게 자꾸 웃다.
2.
哈哈大笑:
发出大声,频频爽朗、痛快地笑。
-
动词
-
1.
해지거나 찢어져서 여러 가닥으로 늘어져 자꾸 흔들리다.
1.
滴里耷拉:
物件因破开或撕裂而分成几条,垂落下来直摇晃。
-
2.
큰 소리로 시원하고 당당하게 자꾸 웃다.
2.
哈哈大笑:
发出大声,频频爽朗、痛快地笑。