🔍
Search:
砍价
🌟
砍价
@ Name [🌏中文]
-
☆☆☆
动词
-
1
칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질을 얇게 벗겨 내다.
1
削:
用刀之类的工具薄薄地去掉东西表面或水果等的外皮。
-
2
풀이나 털 등을 짧게 자르다.
2
剪:
把草或毛等切短。
-
3
딱딱한 재료를 베고 다듬어서 어떤 모양으로 된 것을 만들다.
3
雕刻:
将坚硬的材料切磨,做成某种形状。
-
4
값, 액수, 정도 등을 낮추다.
4
砍价,减,扣:
降低价格、金额、程度等。
-
5
다른 사람의 체면이나 위신을 손상되게 하다.
5
贬低,丢:
损伤别人的脸面或威信。
-
动词
-
1
칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질이 얇게 벗겨지다.
1
被削:
东西表面或水果等的外皮被刀之类的工具薄薄地去掉。
-
2
풀이나 털 등이 짧게 잘리다.
2
被剪:
草或毛等被切短。
-
3
값, 액수, 정도 등이 낮아지다.
3
被砍价,被减,被扣:
价格、金额、程度等被降低。
-
4
체면이나 위신이 낮아지다.
4
遭贬低,受损:
脸面或威信受到损伤。
-
名词
-
3
물건을 사고팖.
3
买卖,交易:
买进卖出物品。
-
1
물건을 사거나 팔기 위해 품질이나 가격 등을 의논함.
1
讨价还价,砍价,讲价:
为了买进或卖出物品而讨论质量或价格等。
-
2
어떤 문제를 자기에게 조금이라도 더 유리하도록 상대방과 말을 주고받음.
2
讨价还价,谈条件,讲条件:
为了使情况对自己更有利而与对方交谈。
-
动词
-
1
물건을 사고팔다.
1
买卖,交易:
买进卖出物品。
-
2
물건을 사거나 팔기 위해 품질이나 가격 등을 의논하다.
2
讨价还价,砍价,讲价:
为了买进或卖出物品而讨论质量或价格等。
-
3
어떤 문제를 자기에게 조금이라도 더 유리하도록 상대방과 말을 주고받다.
3
讨价还价,谈条件,讲条件:
为了使问题对自己更有利哪怕一点点,而与对方交谈。
-
动词
-
1
물건이 매매되다.
1
买卖,交易:
物品被买进卖出。
-
2
물건이 팔리기 위해 품질이나 가격 등이 의논되다.
2
讨价还价,谈价格,讲价,砍价:
为了让物品卖出去讨论品质或价格等。
-
3
어떤 문제를 자기에게 조금이라도 더 유리하도록 상대방과 말을 주고받게 되다.
3
讨价还价,讲条件:
为了某个问题对自己更有利哪怕一点点,和对方交谈。
🌟
砍价
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
주먹이나 채찍 등을 휘둘러 힘껏 때리거나 치다.
1.
抽打,猛打,鞭打,抽:
挥舞拳头、鞭子等用力打。
-
2.
물건값을 너무 심하게 깎다.
2.
(无对应词汇):
过分地砍价。
-
名词
-
1.
물건값을 받을 값보다 더 많이 부르는 일. 또는 그 물건값.
1.
谎报价格,加价,谎价:
报价比应收取的价格高;或指那样的价格。
-
2.
값을 깎는 일.
2.
讲价,压价,杀价,还价:
砍价。
-
3.
실제보다 더 보태거나 깎아서 말하는 일.
3.
夸张,夸大,打折扣:
添加事实或减少细节地说话。
-
4.
용서하거나 사정을 이해하고 봐주는 일.
4.
打折扣:
宽恕或体谅对方并放过。