🔍
Search:
礼节
🌟
礼节
@ Name [🌏中文]
-
名词
-
1
일상생활에서 지켜야 할 예절이나 규범.
1
礼节:
日常生活中需要遵守的礼仪或规范。
-
名词
-
1
예의 바르게 인사를 잘하는 성질이나 품성.
1
礼节,礼貌:
得体地打招呼的性格或品质。
-
名词
-
1
법도에 맞는 모든 질서나 방법.
1
礼节,规矩:
符合礼仪的所有秩序或方法。
-
☆☆
名词
-
1
공손한 말투나 바른 행동과 같이 사람이 사회 생활을 하면서 마땅히 지켜야 할 것.
1
礼仪,礼节,礼貌:
如恭敬的语气或正直的行动一样,人在社会生活中应该遵守的东西。
-
☆☆
名词
-
1
사람이 사회 생활에서 지켜야 하는 바르고 공손한 태도나 행동.
1
礼节,礼貌,礼仪:
人在社会生活中必须遵守的正直恭敬的态度或行动。
-
名词
-
1
자기 몸에 벌어지는 일을 모를 만큼 정신을 잃은 상태.
1
不省人事:
不知道自己身上发生了什么,处于昏迷状态。
-
2
사람으로서 예의 있게 행동하지 않음.
2
不懂礼节:
不懂做人的礼貌。
-
名词
-
1
일상생활에서 누구나 지켜야 하는 기본적인 예의.
1
基本礼节,基本礼数:
日常生活中不论何人都应该遵守的基本性的礼仪。
-
☆
名词
-
1
행사를 치르는 일정한 형식과 절차에 맞는 것.
1
礼仪的:
符合活动进行的规定形式和步骤的。
-
2
마음은 없으면서 형식만 갖춘 것.
2
礼节性的,形式的:
没有真心实意,只具备形式的。
-
☆
冠形词
-
1
행사를 치르는 일정한 형식과 절차에 맞는.
1
礼仪的:
符合活动进行的规定形式和步骤的。
-
2
마음은 없으면서 형식만 갖춘.
2
礼节性的,形式的:
没有真心实意,只具备形式的。
-
名词
-
1
행사를 치르는 일정한 형식과 절차. 또는 정해진 형식과 절차에 따라 치르는 행사.
1
仪式 ,礼仪 ,典礼 ,礼节:
进行活动的一定形式和步骤;或指按规定的形式和步骤进行的活动。
-
☆☆
名词
-
1
사람이 당연히 지켜야 할 바른 마음가짐과 태도.
1
礼,礼节:
人必须遵守的正直的心态和态度。
-
2
예의와 규범에 따라 행하는 의식.
2
礼仪,礼节:
根据礼仪和 规范进行的仪式。
-
3
예의로써 지켜야 할 규칙.
3
礼仪,礼节:
作为礼仪必须遵守的规则。
-
☆
名词
-
1
성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식.
1
婚礼,结婚典礼:
宣告成人男女成为法定夫妻的仪式。
-
2
혼인의 예절.
2
婚姻礼节,嫁娶之礼:
婚姻的礼节。
🌟
礼节
@ 释义 [🌏中文]
-
冠形词
-
1.
예전의 습관, 풍습, 예절 등을 그대로 따르는.
1.
陋习的:
原样保持过去的习惯、风俗、礼节等的。
-
名词
-
1.
제사를 지내는 의식과 예절.
1.
祭礼:
举行祭祀的仪式和礼节。
-
名词
-
1.
예전의 습관, 풍습, 예절 등을 그대로 따르는 것.
1.
陋习的:
原样保持过去的习惯、风俗、礼节等的。
-
None
-
1.
평소에 집안의 어른이 아이들에게 생활에 필요한 예절, 습관, 태도 등을 가르치는 일.
1.
家庭教育:
平时家里的长辈教孩子们生活中必需的礼节、习惯、态度等。
-
动词
-
1.
먼 길을 떠날 때 웃어른께 작별을 고하는 인사를 하다.
1.
告别,告辞:
出门远行时向长辈们行的辞别礼节。
-
2.
어떤 일을 마지막으로 하거나 그만두다.
2.
告别,告辞:
最后或停止做某事。
-
3.
죽어서 세상을 떠나다.
3.
辞世,离世:
因死亡而离开人世。
-
名词
-
1.
여자가 양손을 바닥에 짚고 앉아 고개를 숙여 하는 절.
1.
(韩国女子行的)大礼:
女子双手触地跪坐、低头行的一种礼节。
-
2.
아랫사람의 절을 받을 때 앉은 채로 윗몸을 반쯤 굽혀서 하는 절.
2.
欠身还礼:
接受晚辈行礼时坐着将上身弯下一半行的礼节。
-
名词
-
1.
먼 길을 떠날 때 웃어른께 작별을 고하는 인사.
1.
告别,告辞:
出门远行时向长辈们行的辞别礼节。
-
2.
어떤 일을 마지막으로 하거나 그만둠.
2.
告别,告辞:
最后或停止做某事。
-
3.
죽어서 세상을 떠남.
3.
辞世,离世:
因死亡而离开人世。
-
名词
-
1.
상중에 지키는 모든 예절.
1.
丧礼,丧仪:
丧中应遵守的所有礼节。
-
名词
-
1.
눈짓으로 가볍게 하는 인사.
1.
注目礼:
用眼神行的简单的礼节。
-
名词
-
1.
보아서 배운 예절이나 솜씨 또는 지식.
1.
见识:
通过看学来的礼节、手艺或知识。
-
☆☆☆
名词
-
1.
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
1.
问候,打招呼:
见面或告别时表现地有礼节,或指那样的言行。
-
2.
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개함. 또는 그런 말이나 행동.
2.
介绍:
初次见面的人之间相互通报姓名,介绍自己,或指那样的言行。
-
3.
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
3.
道谢,致意:
有礼貌地表达感谢或祝贺等,或指那样的言行。
-
名词
-
1.
불교에서, 두 손바닥을 합하여 마음이 한결같음을 나타냄. 또는 그런 예법.
1.
合十,合掌:
在佛教中,两手手掌合并来展现内心的始终不渝;或指这种礼节。
-
名词
-
1.
생활에서 지켜야 할 예절과 제도.
1.
法度,规矩,礼仪:
生活中必须遵守的礼节与制度。
-
2.
법률과 제도.
2.
法制:
法律与制度。
-
名词
-
1.
정성이 없이 겉으로만 화려하게 꾸밈. 또는 그런 예절.
1.
虚礼,虚套,客套,假体面,虚面子:
毫无诚意、只注重于华丽地装饰表面;或指这种礼节。
-
动词
-
1.
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타내다.
1.
问候,打招呼:
见面或分开时表现得有礼节。
-
2.
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내다.
2.
道谢,致意:
有礼貌地表达感谢或祝贺等。
-
3.
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하다.
3.
介绍,引荐,介绍认识:
初次见面的人之间相互告知姓名,介绍自己。
-
动词
-
1.
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타내게 하다.
1.
使问候,使打招呼:
让见面或分开时表现得有礼节。
-
2.
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타내게 하다.
2.
使道谢,使致意:
让人礼貌地表达感谢或祝贺等。
-
3.
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하게 하다.
3.
介绍,介绍认识:
让初次见面的人之间相互告知姓名,介绍自己。
-
☆
名词
-
1.
성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식.
1.
婚礼,结婚典礼:
宣告成人男女成为法定夫妻的仪式。
-
2.
혼인의 예절.
2.
婚姻礼节,嫁娶之礼:
婚姻的礼节。
-
☆☆
名词
-
1.
교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자.
1.
淑女:
富有教养、懂礼节、有品味的女性。
-
2.
(대접하는 말로) 보통의 성인 여자.
2.
淑女:
(礼貌)普通的成年女子。
-
3.
(아름답게 이르는 말로) 성인이 된 여자.
3.
熟女:
(美称)成年女子。
-
名词
-
1.
형편에 맞지 않게 겉만 화려하게 꾸밈. 또는 그런 예절.
1.
虚文,虚礼,虚文浮礼,繁文缛节:
不考虑具体情况,只注重于装饰表面;或指这种礼节。
-
动词
-
1.
잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 잘못을 저지르다.
1.
失手,失误:
因不清楚或不小心而犯下错误。
-
2.
예의에 벗어난 말이나 행동을 하다.
2.
失礼:
做出违背礼节的言行。