🔍
Search:
突突跳
🌟
突突跳
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
작고 탄력 있게 뛰다.
1
扑腾,蹦跳:
小而有弹性地跳跃。
-
2
심장이나 맥이 작게 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
突突跳:
心脏或脉搏轻轻地跳;或使之变成那样。
-
动词
-
1
크고 탄력 있게 뛰다.
1
蹦跳:
大而有弹性地蹦。
-
2
심장이나 맥박이 크게 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
突突跳,怦怦跳:
心脏或脉搏有力地跳;或使之变成那样。
-
动词
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1
扑腾,蹦跳:
小而有弹性地不停跳跃。
-
2
화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
突突跳:
心脏或脉搏一直轻轻地跳;或使之变成那样。
-
动词
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1
扑腾,蹦跳:
小而有弹性地不停跳跃。
-
2
화가 나서 참지 못하고 자꾸 팔팔 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
突突跳:
心脏或脉搏一直轻轻地跳;或使之变成那样。
-
动词
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1
蹦蹦跳跳:
大而有弹性地不停跳跃。
-
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
突突跳,怦怦跳:
心脏或脉搏一直有力地跳;或使之变成那样。
-
动词
-
1
자꾸 크고 탄력 있게 뛰다.
1
蹦蹦跳跳:
大而有弹性地不停蹦。
-
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥박이 자꾸 크게 뛰다.
3
突突跳,怦怦跳:
心脏或脉搏一直有力地跳。
-
动词
-
1
크고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1
蹦蹦跳跳:
大而有弹性地不停跳跃。
-
2
매우 화가 나서 참지 못하고 자꾸 펄펄 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥박이 크게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
突突跳,怦怦跳:
心脏或脉搏一直有力地跳;或使之变成那样。
-
动词
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
1
突突跳:
脉搏或心脏较为强烈地、大幅度地不停跳动。
-
2
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
2
挣扎:
体型大的人或动物用力或一直努力做某事。
-
3
액체를 쉬지 않고 빠르게 자꾸 마시다.
3
大口大口喝,咕咚咕咚喝:
不停地快速喝下某种液体。
-
动词
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
1
突突跳:
脉搏或心脏较为强烈、大幅度地一直跳动。
-
3
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
3
挣扎:
体型大的人或动物用力或一直努力想做某事。
-
2
액체를 쉬지 않고 빠르게 자꾸 마시다.
2
大口大口喝,咕咚咕咚喝:
不停地快速喝某种液体。
-
动词
-
1
작고 탄력 있게 자꾸 뛰다.
1
扑腾扑腾,蹦蹦跳跳:
小而有弹性地不停跳跃。
-
2
화가 나서 참지 못하고 팔팔 뛰다.
2
勃然大怒:
怒不可遏,暴跳如雷。
-
3
심장이나 맥이 작게 자꾸 뛰다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
突突跳:
心脏或脉搏总是轻轻地跳;或使之变成那样。
-
动词
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 뛰다.
1
突突跳:
脉搏或心脏较为强烈地、大幅度地跳动。
-
2
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 애를 쓰다.
2
挣扎:
体型大的人或动物用力或努力想做某事。
-
3
액체를 쉬지 않고 빠르게 마시다.
3
大口大口喝,咕咚咕咚喝:
连续地快速喝下某种液体。
-
动词
-
1
맥박이나 심장이 조금 거칠고 크게 자꾸 뛰다.
1
突突跳:
脉搏或心脏较为强烈、大幅度地一直跳动。
-
3
몸집이 큰 사람이나 동물이 힘을 쓰거나 어떤 행동을 하려고 자꾸 애를 쓰다.
3
挣扎:
体型大的人或动物用力或一直努力想做某事。
-
2
액체를 쉬지 않고 빠르게 자꾸 마시다.
2
大口大口喝,咕咚咕咚喝:
不停地快速喝某种液体。