🔍
Search:
聋
🌟
聋
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
귀로 소리를 듣지 못하게 되다.
1
聋:
耳朵听不见声音。
-
名词
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 귀에 이상이 생겨 소리를 듣지 못하는 사람.
1
聋子:
(贬称)耳朵产生病变而听不见声音的人。
-
名词
-
1
듣지 못하거나 말하지 못하는 사람.
1
聋哑人:
听不见声音或不能说话的人。
-
-
1
여자가 결혼하여 시집에서 살면 남의 말을 듣고도 못 들은 척하고 하고 싶은 말이 있어도 참아야 함을 뜻하는 말.
1
聋三年,哑三年:
女人结婚而在婆家生活时,即使听到什么也要装作没听到,想说什么也要忍住。
-
-
1
매우 크게 들리다.
1
直击耳膜;震耳欲聋:
听起来很响。
-
☆
名词
-
1
바위가 아주 높이 솟아 있는 가파른 낭떠러지.
1
悬崖,绝壁:
岩石非常高的陡峭的悬崖。
-
2
(비유적으로) 귀가 들리지 않거나 남의 말을 잘 알아듣지 못하는 사람.
2
聋:
(喻义)耳朵听不见或听不懂别人话的人。
-
3
(비유적으로) 고집이 세어 남의 말을 잘 들으려고 하지 않는 사람.
3
倔:
(喻义)很固执,不听别人话的人。
-
4
(비유적으로) 앞을 볼 수 없을 만큼 깜깜하게 어두운 상태.
4
悬崖:
(喻义)看不到前方的非常漆黑昏暗的状态。
-
动词
-
1
귀의 기능이 나빠져서 소리를 듣지 못하게 되다.
1
耳聋,耳背:
耳朵的功能变差,听不到声音。
-
2
남의 말을 이해하지 못하다.
2
耳聋,聋:
不能理解别人的话。
-
-
1
소리가 귀에 세게 들리다.
1
直击耳边;震耳欲聋:
声音听起来非常大。
-
-
1
소리가 매우 크다.
1
耳膜被震坏;震耳欲聋:
声音非常大。
-
-
1
소리가 매우 크다.
1
耳膜被震坏;震耳欲聋:
声音非常大。
-
-
1
소리가 매우 크다.
1
耳膜被震坏;震耳欲聋:
声音非常大。
-
☆
动词
-
1
눈이 보이지 않게 되거나 귀가 들리지 않게 되다.
1
失明,失聪,盲,聋:
眼睛看不见了或耳朵听不到了。
-
2
(비유적으로) 어떤 생각에 빠져 판단력을 잃다.
2
瞎眼:
(喻义)陷入某个想法而失去了判断力。
-
None
-
1
귀에 이상이 생겨 소리를 듣지 못하는 사람.
1
听力障碍者,听障人,聋人:
耳朵出现异常而听不到声音的人。
-
动词
-
1
욕심을 부려 마구 먹다.
1
大吃,狼吞虎咽,胡吃海塞:
贪婪地吃。
-
2
(속된 말로) 귀로 소리를 듣지 못하게 되다.
2
聋:
(粗俗)耳朵听不到声音。
-
3
(속된 말로) 음식이나 술을 입에 넣어 삼키다.
3
胡吃海塞:
(粗俗)将食物或酒放到嘴里咽下去。
-
4
(속된 말로) 어떤 나이가 되거나 나이를 더하다.
4
长:
(粗俗)到了一定年龄或年龄增长。
-
5
(속된 말로) 욕이나 핀잔 등을 듣거나 당하다.
5
遭受:
(粗俗)听到或遭遇辱骂或谴责。
-
6
(속된 말로) 뇌물을 받아 가지다.
6
侵吞,贪污:
(粗俗)收受贿赂。
🌟
聋
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
쇠붙이 등이 세게 부딪쳐서 날카롭게 울리는 소리가 나다.
1.
铿铿:
薄铁等重重地相互撞击发出尖利的声音。
-
2.
유리나 얼음장이 부딪치거나 갈라질 때 울리는 소리가 나다.
2.
(无对应词汇):
玻璃、冰块撞击或开裂时发出声音。
-
3.
귀가 먹먹할 정도로 높고 세게 울리는 소리가 나다.
3.
(无对应词汇):
发出又尖又响、震耳欲聋的声音。
-
名词
-
1.
듣지 못하거나 말하지 못하는 사람들 사이에서, 또는 그들과 대화할 때 손짓이나 몸짓으로 표현하는 의사 전달 방법.
1.
手语:
聋哑人之间或和聋哑人对话时用手势或身体姿势表达的交流方法。
-
副词
-
1.
쇠붙이 등이 세게 부딪쳐서 날카롭게 울리는 소리.
1.
铿铿地:
薄铁等重重地撞击而发出的尖利声音。
-
2.
유리나 얼음장이 부딪치거나 갈라질 때 울리는 소리.
2.
(无对应词汇):
玻璃、冰块撞击或开裂时发出的声音。
-
3.
귀가 먹먹할 정도로 높고 세게 울리는 소리.
3.
(无对应词汇):
又尖又响、震耳欲聋的声音。
-
None
-
1.
듣지 못하거나 말하지 못하는 사람들 사이에서, 또는 그들과 대화할 때 손짓이나 몸짓으로 표현하는 의사 전달 방법.
1.
手语:
聋哑人之间或和聋哑人对话时,用手势或身体姿势进行表达的交流方法。
🌷
-
: 운동이나 놀이 등에 쓰는 손이나 발로 다루기에 알맞은 크기의 둥근 물건.
[
球: 用于运动或游戏的圆球形物体,大小适合用手或脚玩儿。
]
☆☆☆
名词
-
: 둥글거나 둥글넓적하며 익기 전에는 떫지만 익으면 단맛이 나는 주황색 과일.
[
柿子: 圆形或扁圆形的橘黄色水果,成熟前味涩,成熟后味甜。
]
☆☆☆
名词
-
: 사고파는 물건에 일정하게 매겨진 돈의 액수.
[
价格,价钱: 给买卖的东西划定的货币数量。
]
☆☆☆
名词
-
: 넓고 길게 흘러 바다로 들어가는 물줄기.
[
江,河: 又宽又长、最后流入大海的水流。
]
☆☆☆
名词
-
: 일정한 장소나 위치.
[
地方,地区: 一个特定的地点或位置。
]
☆☆☆
名词
-
: 정확히 가리키는 대상이 정해지지 않은 사물이나 사실.
[
东西,事: 泛指各种事物或事情。
]
☆☆☆
不完全名词
-
: 냄새를 잘 맡고 귀가 매우 밝으며 영리하고 사람을 잘 따라 사냥이나 애완 등의 목적으로 기르는 동물.
[
狗,犬: 一种以打猎或玩赏等为目的饲养的动物,嗅觉和听觉都很灵敏,头脑聪明,顺从听话。
]
☆☆☆
名词
-
: 고기나 생선, 채소 등에 물을 많이 붓고 끓인 음식.
[
汤: 在肉类、鱼类或蔬菜等上倒入大量的水而煮成的食物。
]
☆☆☆
名词
-
: 안팎이 있는 물건에서 물건의 바깥 쪽 부분.
[
外面,表面,表: 在有里外的东西中,东西的外侧部分。
]
☆☆☆
名词
-
: 아홉의.
[
九: 九的。
]
☆☆☆
冠形词
-
: 지체하지 않고 바로.
[
马上,就: 不拖延,紧接着。
]
☆☆☆
副词
-
: 듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말.
[
那个: 指代与听话人较近或听话人所想的对象。
]
☆☆☆
冠形词
-
: 사람이나 동물의 머리 양옆에 있어 소리를 듣는 몸의 한 부분.
[
耳: 人或动物头部两侧可以听到声音的身体的一部分。
]
☆☆☆
名词
-
: 낱으로 떨어진 물건을 세는 단위.
[
个: 计算单个东西的计量单位。
]
☆☆☆
不完全名词
-
: 따뜻하고 깨끗한 바다에서 나는 해초의 일종으로 네모나게 얇게 펴서 말린 검은색의 음식.
[
海苔,紫菜: 一种产于温暖干净海域的海藻,展开成方形薄片后晒干而成的黑色食物。
]
☆☆☆
名词
-
: 어떤 사물이나 현상, 또는 사실.
[
(无对应词汇): 某种事物、现象或事实。
]
☆☆☆
不完全名词
-
: 귤나무의 열매로, 껍질을 벗겨서 먹는 노란색 또는 주황색의 새콤달콤한 둥근 과일.
[
橘子: 橘子树的果实,圆形,呈黄色或橘黄色,去皮可食用,味道酸甜。
]
☆☆☆
名词
-
: 팔에 일을 더한 수.
[
九: 八加一后所得的数目。
]
☆☆☆
数词
-
: 책이나 공책을 세는 단위.
[
本: 计算书或本子的数量单位。
]
☆☆☆
不完全名词
-
: 말하는 사람과 듣는 사람이 아닌 사람을 가리키는 말.
[
他: 指代对话双方以外的人。
]
☆☆☆
代词