🔍
Search:
讨
🌟
讨
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
여러 사람이 모여 국가나 사회에 끼친 잘못을 소리 높여 따지고 나무라다.
1
声讨:
很多人聚集在一起大声追究和谴责对国家或社会造成的错误。
-
名词
-
1
여러 사람이 모여 국가나 사회에 끼친 잘못을 소리 높여 따지고 나무람.
1
声讨:
很多人聚集在一起大声追究和谴责对国家或社会造成的错误。
-
☆☆
名词
-
1
어떤 문제에 대하여 여러 사람이 옳고 그름을 따지며 논의함.
1
讨论:
对某个问题的是非对错,多人共同进行研究探讨。
-
动词
-
1
어떤 문제에 대하여 여러 사람이 옳고 그름을 따지며 논의하다.
1
讨论:
对某个问题的是非对错,多人共同进行研究探讨。
-
名词
-
1
주로 회사나 학교 등의 단체에서 계획, 문제 해결, 연구 상황 등을 논의하는 모임.
1
研讨会:
主要是公司或学校等团体讨论计划、问题解决、研究状况等的会议。
-
名词
-
1
모임에서 어떤 문제에 대하여 옳고 그름을 따지며 논의하는 사람.
1
讨论者:
在聚会对某个问题的是非对错进行研究探讨的人。
-
名词
-
1
특정 주제에 대하여 몇 사람의 전문가가 의견을 발표하고 참석자의 질문에 답하는 형식으로 이루어지는 토론회.
1
研讨会:
由若干专家针对特定的主题发表意见并回答与会者问题的讨论会。
-
名词
-
1
어떤 문제에 대하여 여러 사람이 옳고 그름을 따지며 논의하는 모임.
1
讨论会:
对某个问题的是非对错,多人一起进行研究探讨的聚会。
-
名词
-
1
(속된 말로) 문제를 일으켜 힘들게 하는 일이나 사람.
1
讨厌鬼:
(粗俗)因惹事而让人费心的事或人。
-
动词
-
1
어떤 문제가 여러 사람에 의해 옳고 그름이 따져지며 논의되다.
1
被讨论:
某个问题的是非对错,被多人共同进行研究探讨。
-
动词
-
1
마음에 들지 못하고 밉게 보이다.
1
让人讨厌:
不讨人欢心,招人厌恶。
-
动词
-
1
거지나 가난한 사람이 음식이나 돈 등을 달라고 빌다.
1
乞讨:
乞丐或贫穷的人乞求施舍食物或钱财等。
-
2
승려가 사람들에게 시주를 받으러 다니다.
2
化缘:
僧侣四处向人们募化乞食。
-
None
-
1
어떤 문제에 대해 여러 사람이 충분히 논의함.
1
充分讨论:
对于某种问题,几个人在做充分的讨论。
-
动词
-
1
마음에 들지 않게 되다.
1
变得讨厌:
变得不合心意。
-
名词
-
1
생활을 하기 위하여 남에게 음식을 구걸하여 거저 얻어먹음.
1
乞食,讨饭:
为了生活而向别人乞讨食物白吃白喝。
-
☆
形容词
-
1
다른 사람이 하는 행동이나 말 등이 싫거나 밉다.
1
可恶,讨厌:
不喜欢或憎恶他人的行动或话语等。
-
名词
-
1
달콤한 말이나 거짓말로 남의 기분을 좋게 하거나 비위를 맞추는 것.
1
恭维,讨好:
用甜言蜜语或谎言来取悦或迎合别人。
-
动词
-
1
남에게 구걸하여 얻어먹다.
1
乞讨,讨饭:
向他人行乞要饭吃。
-
名词
-
1
(속된 말로) 넌더리.
1
讨厌,厌烦:
(粗俗)厌恶。
-
☆
动词
-
1
어떠한 방법으로 행동하다.
1
讨,惹,弄:
以某种方式做出行动。
🌟
讨
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
名词
-
1.
국민의 선거로 뽑힌 의원들이 법을 제정하거나 중요한 일을 논의하고 의사를 결정하는 기관.
1.
议会:
国民选举出来的议员讨论制订法律或别的重要事项、决定议案的机构。
-
名词
-
1.
더러운 것이나 부도덕한 일을 병적으로 싫어하는 증세.
1.
洁癖症,嫉恶如仇病:
病态地讨厌脏东西或不道德的事情的症状。
-
☆☆☆
形容词
-
1.
사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
1.
有:
人、动物、物体等存在的状态。
-
2.
사실이나 현상이 존재하다.
2.
有:
事实或现象存在。
-
3.
어떤 일이 이루어지거나 벌어질 계획이다.
3.
有:
计划中某事将要发生。
-
4.
재물이 넉넉하거나 많다.
4.
拥有,具有:
财物充足丰富。
-
5.
어떤 일을 할 능력을 가진 상태이다.
5.
能:
拥有做某事的能力的状态。
-
6.
어떤 상황이 될 가능성이 존재하거나 실제로 그렇게 되다.
6.
(无对应词汇):
有发生某种状况的可能或的确发生。
-
7.
어떤 대상이나 사실을 강조하거나 확인할 때 쓰는 말.
7.
(无对应词汇):
用于强调或确认某个对象或事实。
-
8.
무엇이 어떤 곳에 자리나 공간을 차지하고 존재하는 상태이다.
8.
在:
某物处于某个位置或空间的状态。
-
9.
사람이나 동물이 어느 곳에 머무르거나 사는 상태이다.
9.
在,待在,住在:
人或动物在某个地方停留或生活的状态。
-
10.
사람이 어떤 직장에 다니는 상태이다.
10.
担任:
人在某个地方工作的状态。
-
11.
어떤 상황, 수준, 단계 등에 놓인 상태이다.
11.
处于:
处在某种状况、水平、阶段的状态。
-
12.
사람이나 물건 등이 어디에 포함된 상태이다.
12.
在……上:
人或动物等被包括在某处的状态。
-
13.
어떤 물건을 가지고 있거나 자격이나 능력 등을 갖춘 상태이다.
13.
有,具有:
持有某个东西或具备某种资格、能力等的状态。
-
14.
일정한 관계를 가지는 사람이 존재하는 상태이다.
14.
有:
具有一定关系的人存在的状态。
-
15.
어떤 사람에게 무슨 일이 생긴 상태이다.
15.
有:
人遇到某种事情的状态。
-
16.
앞에 오는 명사를 화제나 논의의 대상으로 삼은 상태를 나타내는 말.
16.
对于:
将前面名词作为话题或讨论对象时使用。
-
17.
사람이 어떤 지위나 역할로 존재하는 상태이다.
17.
是:
人处于某个职位或角色存在的状态。
-
18.
이유나 가능성 등으로 성립되는 상태이다.
18.
有:
理由或可能性等成立的状态。
-
动词
-
1.
서로 의논하여 의견을 일치시키다.
1.
磋商:
相互议论并使意见统一。
-
2.
경쟁 입찰에서 입찰자들이 부당하게 미리 의논하여 입찰 가격을 정하다.
2.
暗箱操作,内定,私下谈妥:
竞争投标时,投标人以不正当手段事先讨论并定下投标价格。
-
动词
-
1.
한 번 검토한 것을 다시 검토하다.
1.
重新研究,重新审查,复审,复查:
研究讨论过的事情再次研究讨论。
-
☆
名词
-
1.
기쁨, 슬픔, 사랑, 미움 등과 같이 사람의 마음에 일어나는 여러 가지 감정.
1.
情绪:
喜悦、悲伤、爱、讨厌等人内心产生的各种感情。
-
-
1.
참을 수 없이 몹시 분하거나 괴롭고 싫다.
1.
牙齿打颤;咬牙切齿;不寒而栗:
难以忍受地愤怒或痛苦讨厌。
-
形容词
-
1.
생긴 모양이 눈으로 보기에 좋을 만큼 아름답다.
1.
好看,漂亮:
看上去外观很美丽。
-
2.
행동이나 동작, 말투 등이 보기에 사랑스럽고 귀엽다.
2.
可爱:
行为或动作、语气等看起来惹人喜爱、讨人欢喜。
-
3.
아이가 행동이 바르고 말을 잘 들어서 흐뭇하다.
3.
乖巧:
小孩行为端正,听话,令人满意。
-
名词
-
1.
싫어하여 피하는 사람.
1.
逃避者:
由于讨厌而躲避的人。
-
名词
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 길거리나 장터, 잔치 등을 돌아다니며 흥을 돋우거나 노래를 부르고 동냥을 하는 사람.
1.
场打令手,行乞叫唱的人:
(贬称)辗转于街道、集市或喜宴等地方边助兴或唱歌、边乞讨的人。
-
名词
-
1.
학문이나 종교를 주제로 토론하거나 가르침.
1.
讲论,讲道:
以学问或宗教为主题进行讨论或教授。
-
动词
-
1.
서로 맞선 관계에 있는 둘이 논의하여 옳고 그름을 따져 결론을 내리다.
1.
谈判:
相互对立的双方通过讨论判断对错后下结论。
-
名词
-
1.
다른 꿍꿍이가 있어서 거짓으로 남의 비위를 맞추려는 성질.
1.
奸诈,狡猾,奸邪:
因别有用心而假意讨好别人的性格。
-
2.
기분이 좋지 않을 정도로 붙임성이 지나치고 과하게 아양을 떠는 성질.
2.
谄谀,妖媚,谄媚,殷勤:
过分地套近乎、撒娇,到了让人不快的程度。
-
名词
-
1.
건의의 내용을 정리하여 회의에서 토의할 수 있게 내놓은 안건.
1.
建议案,提案:
把建议内容整理后提交会议讨论的议案。
-
名词
-
1.
토론이나 논의의 주제.
1.
论题:
讨论或议论的主题。
-
动词
-
1.
성가시고 귀찮게 자꾸 여기저기 걸리거나 닿다.
1.
碍事,碍手碍脚:
到处不停地被绊住或碰到,让人厌烦讨厌。
-
2.
성가시고 귀찮게 자꾸 거슬리거나 방해가 되다.
2.
碍事,碍手碍脚:
总是不合拍或妨碍做事,让人厌烦讨厌。
-
名词
-
1.
생활을 하기 위하여 남에게 음식을 구걸하여 거저 얻어먹음.
1.
乞食,讨饭:
为了生活而向别人乞讨食物白吃白喝。
-
副词
-
1.
해야 할 일을 하기 싫어하여 부지런히 하지 않는 모양.
1.
懒散地,懒洋洋地:
讨厌做应该做的事,做起来不勤快的样子。
-
名词
-
1.
더러운 것이나 부도덕한 일을 유난스럽게 싫어하는 성격.
1.
洁癖,嫉恶如仇:
特别讨厌脏东西或不道德的事情的性格。
-
名词
-
1.
매우 싫어하거나 무시하는 듯한 태도로 낮추어 보는 것.
1.
轻蔑的,蔑视的:
用非常讨厌或瞧不起的态度低看的。
🌷
-
: ‘분량’이나 ‘수량’의 뜻을 나타내는 말.
[
量: 表示分量或数量的词。
]
☆☆
名词
-
: '구분된 지면'의 뜻을 나타내는 말.
[
栏,专栏: 表示“被划分出来的版面”。
]
☆
名词
-
: 앞의 말이 원래 말해진 그대로 인용됨을 나타내는 조사.
[
(无对应词汇): 助词。表示直接引用原话。
]
助词
-
: 서양 음악에서, 장음계의 여섯째 음의 계이름.
[
拉: 在西方音乐中,长音阶的第六个音阶名称。
]
名词
-
: 까닭이나 이치.
[
(无对应词汇): 缘故或道理。
]
不完全名词
-
: 전철이나 기차의 차량을 세는 단위.
[
节: 数地铁或列车的车厢的计量单位。
]
不完全名词
-
: 서양 음악에서, 장음계의 둘째 음의 계이름.
[
唻: 在西方音乐中,长音阶的第二个音阶名。
]
名词
-
: 동작이 직접적으로 영향을 미치는 대상을 나타내는 조사.
[
(无对应词汇): 助词。表示动作直接涉及的对象。
]
助词
-
: 거리의 단위.
[
里: 距离单位。
]
不完全名词
-
: 긴 쇠나 끈 등의 양끝을 구부린 후 이어 붙여서 동그랗거나 모나게 만든 물건.
[
环,圈: 将长条形铁或绳的两端弯曲后,再粘在一起做成的环形的东西。
]
名词
-
: 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사.
[
跟,和: 助词。表示比较或比对的对象。
]
助词
-
: 움직임의 방향을 나타내는 조사.
[
(无对应词汇): 助词。表示移动的方向。
]
助词
-
: 어떤 대상으로 특별히 지정하여 화제로 삼아 설명하거나 강조함을 나타내는 조사.
[
(无对应词汇): 助词。表示把某一对象当做话题来说明或强调。
]
助词
-
: 비율을 나타내는 단위.
[
厘: 表示比率的单位。
]
不完全名词