🔍
Search:
记住
🌟
记住
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않거나 다시 생각해 내다.
1
记着,记住:
不忘记或重新想起以前的模样、事实、知识、经验等。
-
动词
-
1
이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등이 잊히지 않거나 다시 생각나다.
1
被记住,被记得:
以前的模样、事实、知识、经验等没有被忘记或被重新想起。
-
动词
-
1
이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않게 하거나 다시 생각나게 하다.
1
使记住,刻印在脑子里:
使不忘记或重新想起以前的模样、事实、知识、经验等。
-
-
1
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
1
铭记在心;牢牢记住;刻在脑子里:
把某个对象或事实等牢记在脑子里。
-
-
1
어떤 대상이나 사실 등을 단단히 기억해 두다.
1
铭记在心;牢牢记住;刻在脑子里:
把某个对象或事实等牢记在脑子里。
🌟
记住
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
글자나 그림을 새김. 또는 새겨진 글자나 그림.
1.
刻印:
刻字或刻画;或指刻好的字或画。
-
2.
어떤 모습이 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억됨. 또는 그 기억.
2.
刻印,铭刻:
某种样子像刻在脑子里一样被清晰地记住;或指该记忆。
-
☆☆☆
动词
-
1.
한번 알았던 것을 모두 기억하지 못하거나 전혀 기억해 내지 못하다.
1.
忘掉:
本来知道的事情记不住或记不起来。
-
2.
기억해야 할 것을 한순간 전혀 생각해 내지 못하다.
2.
忘掉:
一下子想不起要记住的事情。
-
3.
어려움이나 고통, 또는 좋지 않은 지난 일을 마음속에 두지 않거나 신경 쓰지 않다.
3.
忘掉,不顾:
苦难、痛苦或不好的往事等不放在心上或不在意
-
4.
마땅히 해야 할 일이나 은혜 등을 마음에 새겨 두지 않다.
4.
忘掉:
理应记住的事或恩惠等不记在心上。
-
5.
어떤 일에 열중하여 잠이나 식사 등을 제대로 챙기지 않다.
5.
废寝忘食:
做事过于专心以致于不能正常睡觉或吃饭。
-
动词
-
1.
어떤 모습이 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억되다.
1.
被刻印,被铭刻:
某种样子像刻在脑子里一样被清晰地记住。
-
动词
-
1.
글자나 그림을 새기다.
1.
刻印:
刻字或刻画。
-
2.
어떤 모습을 머릿속에 새겨 넣듯 뚜렷하게 기억시키다.
2.
刻印,铭刻:
使某种样子像刻在脑子里一样被清晰地记住。
-
☆☆☆
动词
-
1.
한번 알았던 것을 기억하지 못하거나 기억해 내지 못하다.
1.
忘,忘记,忘却:
本来知道的事情记不住或记不起来。
-
2.
기억해야 할 것을 한순간 미처 생각해 내지 못하다.
2.
忘,忘记:
一下子想不起要记住的事情。
-
3.
어려움이나 고통, 또는 좋지 않은 지난 일을 마음속에 두지 않거나 신경 쓰지 않다.
3.
忘掉,不顾:
苦难、痛苦或不好的往事等不放在心上或不在意。
-
4.
본분이나 은혜 등을 마음에 새겨 두지 않다.
4.
忘,忘记:
本分或恩惠等不记在心上。
-
5.
어떤 일에 열중한 나머지 잠이나 식사 등을 제대로 챙기지 않다.
5.
废寝忘食:
做事过于专心以致于不能正常睡觉或吃饭。
-
-
1.
단단히 기억해 두다.
1.
铭记在心:
牢牢地记住。
-
☆
动词
-
1.
뛰어난 업적이나 본받을 만한 정신, 위대한 사람 등을 칭찬하고 기억하다.
1.
缅怀,纪念,颂扬:
赞美并记住伟大的业绩、值得学习的精神、伟人等。
-
名词
-
1.
어떤 것을 오래 기억하는 힘이 있음. 또는 그 힘.
1.
聪明,记性好:
具有长久记住某种东西的能力;或指那样的能力。
-
2.
아주 영리하고 재주가 있음.
2.
聪明,聪慧:
十分精明能干。
-
☆☆
名词
-
1.
이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 마음이나 생각 속에 간직해 두고 생각해 내는 능력.
1.
记忆力,记性:
在心中或思绪中记住并想起以前的模样、事实、知识、经验等的能力。
-
动词
-
1.
불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 밝아지거나 하다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
闪烁,忽闪:
灯光忽明忽暗、忽暗忽明;或使那样。
-
2.
눈이 잠깐 감겼다 뜨이다. 또는 그렇게 되게 하다.
2.
眨巴,一眨:
眼睛闭一会儿后再睁开;或使那样。
-
3.
기억하지 못하거나 주의를 기울이지 못하다.
3.
忘,遗忘,忘掉:
没有记住或没注意。
-
动词
-
1.
말이나 글을 머릿속에 기억하다.
1.
背,背诵:
将话语或文章记在脑中。
-
2.
말이나 글을 기억해 두었다가 틀리지 않게 그대로 말하다.
2.
背,背诵:
记住话语或文章,然后照原样正确地说出。
-
名词
-
1.
한두 번 보고도 잘 기억하거나 그대로 따라 하는 재주.
1.
眼力见儿,一看就会,过目不忘:
看过一两次就能记住或照着做的能力。
-
名词
-
1.
한 번 가 본 길을 잘 익혀 두어 기억하는 능력.
1.
认路能力:
走过一次就能记住路的能力。
-
☆☆
名词
-
1.
인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정에 관한 것. 또는 그러한 기록에 관한 것.
1.
历史的:
关于人类社会随着时间流逝兴衰存亡变化过程的东西;或指关于那样的记录的东西。
-
2.
오랜 세월을 두고 전해지는 것.
2.
历史的,历史性的:
经过长时间的岁月传下来的东西。
-
3.
오랫동안 기억될 만큼 중요한 것.
3.
历史性的:
值得被长期记住的重要的东西。
-
☆☆☆
动词
-
1.
말이나 글 등을 잊지 않고 기억하다.
1.
背,背诵:
记住而不忘记话语或文章。
-
2.
말이나 글을 기억하고 있다가 한 자도 틀리지 않게 그대로 말하다.
2.
背,背诵:
记住话语或文章,一字不差地正确说出。
-
形容词
-
1.
어떤 것을 오래 기억하는 힘이 있다.
1.
记性好,聪明:
具有长久记住某种东西的能力。
-
2.
아주 영리하고 재주가 있다.
2.
聪明,聪慧:
十分精明能干。