🔍
Search:
走上
🌟
走上
@ Name [🌏中文]
-
-
1
(옛날에) 나랏일을 하는 관리가 되다.
1
走上仕途:
(旧词)成为处理国家事务的官吏。
-
-
1
일정한 형태나 구성을 갖추다.
1
定下框架;初具规模,走上正轨:
具有一定的形态或构成。
-
☆☆☆
动词
-
1
바닥에서 발을 번갈아 떼어 옮기면서 움직여 위치를 옮기다.
1
走,行走,步行:
在地上交替着抬起并移动脚,改换位置。
-
2
어떤 방향으로 나아가다.
2
走,走上:
朝着某个方向前进。
-
3
어떤 직업에 종사하다.
3
走,走上:
从事某种职业。
-
☆☆
动词
-
1
어떤 대상 위에 발을 올려놓고 누르다.
1
踩:
把脚放在某个对象上面压。
-
2
(비유적으로) 힘이 센 사람이 힘이 없는 사람을 괴롭게 하다.
2
欺压,践踏:
(喻义)强大的人欺负弱小的人。
-
3
어떤 대상에 발을 올려놓고 서거나 올려놓으면서 걷다.
3
踏,踩:
把脚放在某个对象上面站着或走动。
-
4
어떤 절차나 과정 등을 차례대로 거치다.
4
办理:
按照顺序经过某个程序或过程等。
-
5
남을 몰래 따라가다.
5
跟踪:
偷偷跟在别人后面。
-
6
어떤 일을 겪어 나가다.
6
走上,陷入:
经历某种事情。
-
7
(비유적으로) 어떤 곳에 도착하다.
7
踏上,到达:
(喻义)抵达某个地方。
-
☆☆☆
动词
-
1
사람, 동물 등이 낮은 곳에서 높은 곳이나 아래에서 위로 움직이다.
1
上,登,攀登:
人、动物等从低的地方移动到高的地方或从下往上移动。
-
2
지위나 신분 등을 얻다.
2
登上,升迁:
获得地位或身份等。
-
3
탈것에 타다.
3
上,乘,骑:
坐交通工具。
-
4
어떤 정도에 이르다.
4
达到:
到达某个程度。
-
5
길을 떠나다.
5
走上,踏上:
启程,上路。
-
6
몸 등에 살이 많아지다.
6
长:
身体等上的肉变多。
-
7
음식이나 식재료가 식탁, 도마 등에 놓이다.
7
被摆上,被放上:
食物或食材等被放到餐桌、砧板等上。
-
8
남의 이야깃거리가 되다.
8
被议论,成为话柄:
成为别人议论的对象。
-
9
무엇이 기록되다.
9
被记入,被登载:
某个东西被记录下来。
-
10
값, 수치, 온도, 성적 등이 이전보다 많아지거나 높아지다.
10
上升,上涨:
价格、数值、温度、成绩等比以前多或高。
-
11
기운이나 세력이 많아지거나 세지다.
11
上涨,振奋,旺盛:
气势或势力变得更多或更强。
-
12
실적이나 능률 등이 높아지다.
12
提高,增强:
业绩或效率等变高。
-
13
어떤 감정이나 기운이 퍼지다.
13
发,生:
某种感情或气势扩散。
-
14
병균, 독 등이 옮아 그 기운이 퍼지다.
14
沾上,染上:
病菌、病毒等感染并扩散。
-
15
귀신 같은 것이 들리다.
15
附体:
类似鬼神的东西附上身体。
-
16
지저분한 것이 천, 가죽 등에 묻다.
16
沾上:
布、皮等沾到脏东西。
-
17
물체, 물질 등이 위쪽으로 움직이다.
17
升,升起:
物体、物质等向上移动。
-
☆☆☆
动词
-
1
밖에서 안으로 가거나 오다.
1
进去,进入:
从外面进到里面或进来里面。
-
2
빛, 물 등이 안으로 들어오다.
2
照射进来,涨,起:
光、水等进到里面。
-
3
방이나 집 등의 있을 곳을 정해 머무르다.
3
住,住进:
定下房间或房子等逗留。
-
4
어떤 길로 들어서다.
4
走上:
进入某条路。
-
5
잠을 잘 자리에 가거나 오다.
5
进入:
去或来要睡觉的地方。
-
6
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
6
需要,花费:
为做某事而耗费钱、时间、努力等。
-
7
색깔, 맛, 물기 등이 스미거나 배다.
7
染上,渗入:
沁入或浸上颜色、味道、水汽等。
-
8
어떤 범위나 기준 안에 속하다.
8
有,列入:
进入某个范围或标准之内。
-
9
안에 담기거나 그 일부를 이루다.
9
有,含有:
装在里面或组成一部分。
-
10
어떤 처지에 놓이거나 어떤 상태가 되다.
10
进入,陷入:
处于某种处境或变成某种状态。
-
11
어떤 것이 좋게 생각되다.
11
中意,称心,看中:
觉得某物好。
-
12
날씨로 인한 어떤 일이나 현상이 일어나다.
12
遇,逢,遭受:
因天气因素而发生某事或现象。
-
13
어떤 시기가 되다.
13
进到,进入:
到了某个时期。
-
14
어떤 단체에 가입하다.
14
加入:
参加某个团体。
-
15
적금, 보험 등에 가입하다.
15
入,投:
存钱或买保险等。
-
16
결혼 등으로 새 식구가 되다.
16
有,拥有:
因结婚等成为新的家庭成员。
-
17
어떤 때나 철이 되거나 돌아오다.
17
进到,进入:
到了某个时间或季节。
-
18
잠에 빠지다.
18
入(睡):
进入梦乡。
-
19
나이가 많아지다.
19
上(年纪):
年龄增长。
-
20
음식, 열매 등이 익어서 맛이 좋아지다.
20
入(味):
食物、果实等成熟而味道变好。
-
21
몸에 병이나 증상이 생기다.
21
患,生,得:
身体出现病症。
-
22
의식이 돌아오다.
22
恢复:
意识清醒过来。
-
23
어떤 것에 대한 생각이나 느낌이 생기다.
23
有,感到:
对某物产生想法或感觉。
-
24
버릇이나 습관이 몸에 배다.
24
养成:
形成习性或习惯。
-
25
아이나 새끼를 가지다.
25
怀:
有了孩子或崽子。
-
26
뿌리나 열매가 속이 차서 단단해지다.
26
实,饱满:
根或果实内部丰满而变得结实。
-
27
귀신 등에 접하게 되다.
27
中邪,附身:
被鬼怪等缠上。
-
28
남을 위해 어떤 일이나 행동을 하다.
28
做,服侍,伺侯:
为别人做什么事或采取什么行为。
-
29
장가를 가다.
29
娶,娶妻:
指男人娶媳妇。
-
30
셋집을 얻어 살다.
30
租,租房:
租用房子居住。
🌟
走上
@ 释义 [🌏中文]
-
☆
名词
-
1.
불교에서, 수행을 방해하여 악한 길로 유혹하는 나쁜 귀신.
1.
恶魔:
在佛教中,阻碍修行而引诱他人走上罪恶道路的恶神。
-
2.
기독교에서, 하나님과 대립하여 인간을 나쁜 길로 유혹하는 악한 존재.
2.
魔鬼:
在基督教中,与上帝对立而引诱人类走上罪恶道路的邪恶的存在。
-
3.
(비유적으로) 부도덕하고 악한 것. 또는 사람을 유혹하고 멸망하게 하는 것.
3.
魔鬼,恶魔:
(喻义)不道德且邪恶的东西;或指诱惑并使人灭亡的东西。
-
4.
(비유적으로) 남을 괴롭히는 아주 악하고 독한 사람.
4.
魔鬼,恶魔,魔头:
(喻义)欺负他人且非常恶毒凶残的人。
-
动词
-
1.
연단, 교단, 무대 등에 오르다.
1.
登台,登场:
走上讲台、教台和舞台等。
-
2.
문단에 공식적으로 처음으로 참가하다. 또는 정식으로 문인의 자격을 얻다.
2.
登台:
第一次正式走上舞台;或正式获得文人的资格。
-
名词
-
1.
연단, 교단, 무대 등에 오름.
1.
登台,登场:
走上讲台、教台和舞台等。
-
2.
문단에 공식적으로 처음으로 참가함. 또는 정식으로 문인의 자격을 얻음.
2.
登台:
第一次正式走上舞台;或正式获得文人的资格。
-
名词
-
1.
군인이 아니면서, 군대에서 사무를 보는 관리.
1.
文职干部:
不授予军衔而在部队里办公的官员。
-
2.
(옛날에) 나라에서 실시하는 과거 시험에 합격한 고급 관리.
2.
文臣,文官:
(旧词)通过国家实施的科举考试而走上宦途的高级官员。
-
名词
-
1.
소설가, 시인, 평론가 등과 같이 문학에 종사하는 사람.
1.
文人:
如小说家、诗人、评论家等从事文学创作的人。
-
2.
옛날에, 학문을 익혀 관직에 오른 사람.
2.
文人:
在古代熟谙学问、走上仕途的人。