🔍
Search:
躲避
🌟
躲避
@ Name [🌏中文]
-
-
1
남의 시선을 피하다.
1
躲避目光:
避开别人的视线。
-
动词
-
1
위험을 피해 안전한 곳으로 몸을 숨기다.
1
藏身,躲避:
为了躲开危险而藏在安全的地方。
-
动词
-
1
위험을 피해 잠깐 안전한 곳으로 가다.
1
躲避,隐蔽:
避开危险,暂时前往安全的地方。
-
☆
名词
-
1
위험을 피해 잠깐 안전한 곳으로 감.
1
躲避,隐蔽:
避开危险,暂时前往安全的地方。
-
☆☆
动词
-
1
마주치거나 부딪치지 않으려고 있던 곳에서 자리를 조금 옮기다.
1
躲避,避开,靠边,让:
为不碰面或不撞到而从原来的位置上稍稍移开。
-
2
마주치거나 부딪치지 않으려고 방향을 조금 바꾸다.
2
让开,回避:
为不碰面或不撞到而稍稍改变方向。
-
3
방해하지 않으려고 있던 곳을 떠나 다른 곳으로 자리를 옮기다.
3
让出,回避:
为避免成为妨碍而离开原来的场所而移到别处。
-
☆
名词
-
1
만나지 않고 피함.
1
回避,逃避,躲避:
避开不见。
-
2
책임을 지지 않고 피함.
2
回避,推卸,推诿,推脱:
不负责任,躲避。
-
3
어떠한 일을 하기 싫어서 나서지 않고 피함.
3
规避,回避,逃避:
因为不想做某事而躲避、不站出来。
-
☆☆
动词
-
1
원치 않은 일을 당하거나 어려운 일이 일어나지 않게 하다.
1
躲开,躲避,闪避:
避免遭遇或发生不情愿或棘手的事情。
-
2
어떤 일을 하기에 좋지 않은 날을 택하지 않다.
2
忌讳,避讳,避忌:
不选择不适合做某事的日子。
-
3
비나 눈 등을 맞지 않게 몸을 옮기다.
3
避,躲:
为避免淋雨冒雪而移动身体。
-
4
드러나지 않도록 몸을 숨기거나 다른 곳으로 옮기다.
4
回避,避开,躲避:
为不被人发现而躲藏或移往他处。
🌟
躲避
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망간 지역.
1.
避难地:
为躲避战争、自然灾害等灾难而逃去的地方。
-
名词
-
1.
전쟁이나 난리 등을 피해 멀리 도망감.
1.
避难,逃难,避乱:
为躲避战争、动乱等而逃至远处。
-
名词
-
1.
싫어하여 피하는 사람.
1.
逃避者:
由于讨厌而躲避的人。
-
名词
-
2.
골프장의 코스 중에서 모래로만 되어 있는 우묵한 곳.
2.
沙坑:
高尔夫球场路线中只有沙子的凹坑。
-
1.
적의 공격에 대피하거나 숨어서 적을 공격할 수 있도록 만든 구덩이.
1.
地堡:
为了躲避敌人的攻击或躲藏在里面攻击敌人而做的地穴。
-
-
1.
꺼리거나 피하는 몸으로 깨끗하지 못한 일을 하다.
1.
遇到不净;犯忌:
以禁忌或该躲避的立场做了不干净的事情。
-
名词
-
1.
적의 항공기 폭격이나 대포, 미사일 등의 공격을 피하기 위하여 땅속에 마련해 놓은 시설.
1.
防空壕,防空洞:
为躲避敌人的轰炸机轰炸或大炮、导弹等攻击在地下准备的设施。
-
形容词
-
1.
이익을 얻는 꾀가 많다.
1.
机灵,高明:
能够获利的计谋较多。
-
2.
어려운 일을 피하는 꾀가 많고 눈치가 빠르다.
2.
奸,尖:
能够躲避 疑难杂事的计谋较多,并会察言观色。
-
名词
-
1.
전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망가서 머무는 곳.
1.
避难所,避风港:
为躲避战争、自然灾害等灾难而逃亡后停留的地方。
-
2.
걱정, 고통, 위험 등으로부터 피할 수 있는 장소나 대상.
2.
避风港:
可避开烦恼、痛苦、危险等的地方或对象。
-
名词
-
1.
더위를 피해 시원한 곳으로 가서 즐기는 사람.
1.
避暑客,避暑游客:
躲避炎热而去凉爽的地方享受的人。
-
名词
-
1.
더위를 피하기에 좋은 시원한 곳.
1.
避暑地,消暑地:
适合躲避炎热的凉爽地方。
-
动词
-
1.
무엇에 쫓기거나 무엇을 피해 달아나다.
1.
逃走,逃亡:
因被什么追赶或躲避什么而逃跑。
-
名词
-
1.
전쟁, 자연재해 등의 재난을 피해 도망가는 사람.
1.
难民:
为躲避战争、自然灾害等灾难而四处逃亡的人。
-
☆
名词
-
1.
만나지 않고 피함.
1.
回避,逃避,躲避:
避开不见。
-
2.
책임을 지지 않고 피함.
2.
回避,推卸,推诿,推脱:
不负责任,躲避。
-
3.
어떠한 일을 하기 싫어서 나서지 않고 피함.
3.
规避,回避,逃避:
因为不想做某事而躲避、不站出来。
-
动词
-
1.
싫어하여 피하다.
1.
逃避:
由于讨厌而躲避。
-
名词
-
1.
정치, 사상 등을 이유로 받는 탄압이나 위협을 피하기 위해 몰래 자기 나라를 떠나 다른 나라로 감.
1.
亡命,流亡:
为躲避因政治、思想等原因遭受的镇压或威胁,偷偷地离开祖国而逃往国外。
-
-
1.
슬그머니 피하려 하다.
1.
夹着尾巴;企图溜走:
想要偷偷躲避。
-
☆
动词
-
1.
자신에게 피해가 생길까 하여 어떤 일이나 사물을 싫어하거나 피하다.
1.
嫌弃,讨厌,不愿:
怕某事或某个事物给自己造成损失而厌恶或躲避。
-
2.
불편하거나 좋지 않은 데가 있어 마음에 걸리다.
2.
愧疚,亏心:
由于觉得不舒服或有些不好而感到心里过意不去。
-
名词
-
1.
위험을 잠깐 피할 수 있게 만들어 놓은 안전한 곳.
1.
避难场所:
为可以暂时躲避危险而建的安全场所。
-
名词
-
2.
(속된 말로) 피하거나 쫓기어 달아남.
2.
逃走,逃跑,逃串:
(粗俗)为躲避或被追赶而逃离。
-
名词
-
1.
세상에서 일어나는 일을 피하여 숨음.
1.
隐遁:
躲避世事,隐藏起来。
🌷
-
: 할 일이 많거나 시간이 없어서 다른 것을 할 여유가 없이.
[
忙碌地: 因为要做的事情很多或没有时间而无暇顾及其他地。
]
☆
副词
-
: 자기와 관계된 일에 책임을 지지 않으려고 핑계를 대며 빠짐. 또는 그렇게 하기 위해 하는 말.
[
推卸,推脱,脱身: 不想对与自己有关的事情负责而借故逃脱;或指为了那样做而说的话。
]
名词