🔍
Search:
转给
🌟
转给
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
물건을 사서 곧바로 다른 곳에 다시 팔다.
1
倒卖,转卖:
把买进的东西立即再次卖到别处。
-
2
넘어온 일이나 물건 등을 원래 있던 곳으로 다시 보내다.
2
转让,转给:
把转来的事情或东西等重新送回原来的地方。
🌟
转给
@ 释义 [🌏中文]
-
☆☆
动词
-
1.
몸이나 물체의 일부분이 밖이나 앞으로 나가게 하다.
1.
伸出,探出:
使身体或物体的一部分朝外或朝前伸展出去。
-
2.
힘껏 밀어서 어떤 공간에서 밖으로 나가게 하다.
2.
推出,挤出:
用力推,使之从某个空间里出去。
-
3.
돈이나 물건을 받으라고 내어 주다.
3.
递,递上:
给别人钱或物件,让对方接收。
-
4.
자기가 할 것을 남에게 미루다.
4.
推给:
把自己应该做的事情转给别人去做。
-
5.
의견이나 주장 등을 계속 내세우다.
5.
持续主张:
一个劲儿地提出自己的意见或主张。
-
动词
-
1.
다른 사람에게나 다른 시기로 옮기어 넘겨지다.
1.
转移,移交:
被转给他人或转到别的时期。
-
2.
한 기간 동안 쓰고 남은 예산이나 모인 돈 등이 그다음 기간으로 넘겨지다.
2.
结转,转存:
一段时间内使用后剩下的预算或存的钱等被移到下一个时期。
-
动词
-
1.
다른 사람에게나 다른 시기로 옮기어 넘기다.
1.
转移,移到:
转给别的人或转到别的时期。
-
2.
한 기간 동안 쓰고 남은 예산이나 모인 돈 등을 그다음 기간으로 넘기다.
2.
转存,结转:
把一段时间内使用后剩下的预算或存的钱等移到下一个时期。
-
名词
-
1.
남에게 넘기거나 남에게서 넘겨받은 원치 않는 일이나 걱정거리.
1.
连累,牵连:
转给别人或从别人处接手的不愿意做的事情或因此产生的愁心事。
-
2.
억울한 누명.
2.
诬陷,冤枉:
被陷害而得到的臭名。
-
名词
-
1.
다른 사람에게나 다른 시기로 옮기어 넘김.
1.
转移,移到:
转给别的人或转到别的时期。
-
2.
한 기간 동안 쓰고 남은 예산이나 모인 돈 등을 그다음 기간으로 넘기는 일.
2.
转存,结转:
一段时间内使用后剩下的预算或存的钱等移到下一个时期。
-
☆☆
动词
-
3.
넣어 두었던 물건 등을 꺼내서 주다.
3.
拿给:
将保存着的东西等取出来给别人。
-
1.
가지고 있던 것을 남에게 넘겨주다.
1.
发给:
把自己持有的东西转给别人。
-
2.
차지하고 있는 자리를 남에게 넘겨주다.
2.
让给:
把自己占据的位置转给别人。
-
4.
마련하여 주다.
4.
腾出来给,分给:
准备好给别人。
-
☆☆☆
动词
-
1.
원래 있던 것을 없애고 다른 것으로 대신하게 하다.
1.
换,更换,掉换:
用别的东西原来的东西替换下来。
-
5.
한 언어를 다른 언어로 번역하여 옮기다.
5.
翻译:
将一种语言转换成另一种语言。
-
3.
자신의 것을 다른 사람에게 주고 대신 다른 것을 받거나 가지다.
3.
更换,互换,对调:
将自己的东西和别人的东西掉换过来。
-
2.
원래 있던 내용이나 상태를 다르게 고치다.
2.
改变,转变,更改:
改动原有的内容或状态。
-
4.
전화를 할 때 전화를 다른 사람에게 넘기거나 다른 사람에게 전화를 받게 하다.
4.
换人接电话,转接:
接打电话时,把电话转给别人,或要求别人来接电话。
🌷
-
: 둘 이상의 것을 함께 놓고 어떤 점이 같고 다른지 살펴봄.
[
比,相比: 把两个以上的放在一起,观察其共同点和不同点。。
]
☆☆☆
名词
-
: 말하고 있는 시점보다 바로 조금 전.
[
刚才,方才: 时间词,比说话的时间微早一点。
]
☆☆☆
名词
-
: 말하고 있는 시점보다 바로 조금 전에.
[
刚才,方才: 时间词,比说话的时间微早一点。
]
☆☆☆
副词
-
: 옳지 않음.
[
不可,禁止: 不正确,不可取。
]
☆☆
名词
-
: 연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 말이나 글로 알림.
[
报告: 以话语或文字的形式告知研究或调查的内容或结果。
]
☆☆
名词
-
: 잠을 자거나 누울 때 머리를 괴는 물건.
[
枕头: 睡觉或躺下时垫在头下的东西。
]
☆☆
名词
-
: 직사각형의 코트 가운데에 그물을 두고 공을 땅에 떨어뜨리지 않으면서 손으로 쳐서 상대편에게 넘겨 보내는 경기.
[
排球: 一种球类比赛,在长方形的球场中间隔一张网,用手把球打给对方,保持球不落地。
]
☆☆
名词
-
: 다르게 바꾸거나 새롭게 고침.
[
变更,改动: 改变或者更新。
]
☆☆
名词
-
: 물건을 맡아 간직하여 둠.
[
保管: 接管和保存东西。
]
☆☆
名词
-
: 어떤 것을 널리 퍼뜨려 여러 곳에 미치게 하거나 여러 사람이 누리게 함.
[
普及: 使某物四处广为传播,使各地受到影响或为众人享用。
]
☆☆
名词
-
: 세상에 알려지지 않은 자기만의 뛰어난 방법.
[
秘诀,诀窍: 没有公之于众的自己独有的卓越方法。
]
☆☆
名词
-
: 매우 슬프고 비참한 일.
[
悲剧: 非常令人伤心悲惨的事情。
]
☆☆
名词
-
: 무엇을 설명하거나 증명하기 위하여 대표로 보이는 것.
[
例子,示例: 为了说明或证明某事而被呈现出来的代表。
]
☆☆
名词
-
: 인도의 석가모니에 의해 만들어져, 이 세상의 모든 고통에서 벗어나 부처가 되는 것을 이상으로 삼는 종교.
[
佛教: 始创于印度的释迦摩尼,以摆脱世间所有苦痛而立地成佛为理想的宗教。
]
☆☆
名词
-
: 비가 내리는 중에 천둥소리와 함께 하늘에서 순간적으로 나는 번쩍이는 강한 빛.
[
闪电: 下雨时和打雷声一起在天空瞬间闪现的强光。
]
☆☆
名词
-
: 뒤쪽의 경치.
[
背景: 后面的景色。
]
☆☆
名词
-
: 원래 가격의 절반이 되는 값.
[
半价,五折: 原价一半的价格。
]
☆☆
名词
-
: 아직 찾아내지 못했거나 세상에 알려지지 않은 것을 처음으로 찾아냄.
[
发现: 首次找到之前还没找到过或尚不为世人所知的东西。
]
☆☆
名词
-
: 규칙을 어겼을 때 벌로 내게 하는 돈.
[
罚金: 违反规则时作为处罚要求缴纳的钱款。
]
☆☆
名词
-
: 기관에서 증명서 등을 만들어 내줌.
[
发 ,发放: 机关开出证明等。
]
☆☆
名词