🔍
Search:
输
🌟
输
@ Name [🌏中文]
-
☆☆☆
动词
-
1
경기나 싸움 등에서 상대에게 이기지 못하다.
1
输:
在比赛或战争中败给对方。
-
名词
-
1
생산된 전력을 다른 곳으로 보냄.
1
输电:
将生产的电能传送到别处。
-
☆
名词
-
1
치료를 목적으로 건강한 사람의 피를 환자에게 옮겨 넣음.
1
输血:
以治疗为目的将健康人的血输送给患者。
-
动词
-
1
치료를 목적으로 건강한 사람의 피를 환자에게 옮겨 넣다.
1
输血:
以治疗为目的将健康人的血输送给患者。
-
名词
-
1
석유나 원유 등을 다른 곳으로 보내기 위해 설치한 관.
1
输油管:
为将石油或原油输送到别处而设的管道。
-
名词
-
1
돈을 받고 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 영업.
1
运输业:
运送人或货物来赚钱的行业。
-
名词
-
1
사람이나 화물 등을 실어 나르는 비행기.
1
运输机:
运送人或货物的飞机。
-
☆
名词
-
1
큰 규모로 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 영업.
1
运输业:
大规模运输人或货物的业种。
-
名词
-
1
기차, 자동차, 배, 비행기 등이 실어 옮기는 사람의 수나 물건의 양.
1
运输量:
用火车、汽车、轮船、飞机等输送的人数或东西的量。
-
名词
-
1
돈을 받고 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 일을 직업으로 하는 사람.
1
运输业者:
以运送人或货物赚钱为职业的人。
-
None
-
1
사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보내는 수단.
1
运输工具:
客货运输的手段。
-
名词
-
1
방송국에서 보내는 전파를 시청자에게까지 전달하는 통신망.
1
传输网络:
电视台发送的电波传达给观众的通信网络。
-
None
-
1
물건을 실어 날라 주고 돈을 받는 회사.
1
运输公司:
收费运货的公司。
-
名词
-
1
큰 규모로 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 영업을 직업으로 하는 사람.
1
运输业者:
以大规模运输人或货物为职业的人。
-
-
1
싸움에서 이기기 위해 버텨 봤자 좋은 것이 없으므로 빨리 지는 척하고 그만두는 것이 좋다는 말.
1
赢就是输:
打架打赢没有好处,装作打输,早点放弃为好。
-
☆
动词
-
1
어떤 생각이나 느낌을 가지도록 영향이나 자극을 주다.
1
灌输,注入:
加以影响或刺激,以使对象拥有某种想法或感觉。
-
☆
名词
-
1
사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보냄.
1
运送,运输:
运送人或货物等。
-
动词
-
1
사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보내다.
1
运送,运输:
将人送至某处或将东西等输送。
-
名词
-
1
물건을 실어 나름. 또는 그런 회사.
1
运送,运输:
运货;或指从事这一行业的公司。
-
☆
名词
-
1
기차, 자동차, 배, 비행기 등으로 사람이나 물건을 실어 옮김.
1
运送,运输:
用火车、汽车、轮船、飞机等输送人或东西。
🌟
输
@ 释义 [🌏中文]
-
名词
-
1.
액체나 기체를 보내기 위하여 관을 이어 설치함. 또는 그런 설치물.
1.
配管,铺设管道:
为了输送液体或气体而连着安装管子;或指那种安装物。
-
名词
-
1.
타자기나 컴퓨터의 자판을 눌러 글자를 찍음.
1.
打字:
打字机或电脑键盘输入的字。
-
☆
名词
-
☆☆☆
动词
-
1.
손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.
1.
打,敲,击:
用手或其他物品用力碰撞到某物上。
-
2.
손을 부딪쳐 소리가 나게 하다.
2.
拍打,鼓,击:
两手碰撞而发出声音。
-
3.
타악기, 건반악기, 기타 등을 연주하다.
3.
弹,弹奏,打:
演奏打击乐器、键盘乐器或吉他等。
-
4.
손이나 손에 든 물건으로 물체를 부딪치게 하는 놀이나 운동을 하다.
4.
打,玩,抽:
用手或手持物品击打物体的游戏或运动。
-
5.
망치 등으로 무엇을 두드려 박다.
5.
钉:
用锤子等敲打固定某物。
-
6.
타자기나 컴퓨터로 글자를 찍다.
6.
打,敲:
打字或往电脑输入文字。
-
7.
어떤 장치를 손으로 눌러 글자를 찍거나 신호를 보내다.
7.
打,发:
用手按压某种装置以输入文字或发送信号。
-
8.
카드나 화투 등을 가지고 놀이를 하다.
8.
打,玩:
用纸牌或花斗牌等进行游戏。
-
9.
쇠붙이를 불에 뜨겁게 달구어 두들겨서 연장을 만들다.
9.
打,打造:
把铁块放在火中烧热之后使劲敲打,制作成工具。
-
10.
떡을 만들 때 끈기가 많이 생기도록 도구를 이용하여 세게 반죽을 두들기다.
10.
打:
做糕时为了让糕有劲道而用工具用力敲打面团。
-
11.
시계가 시각을 알리기 위해 소리를 내다.
11.
敲,响:
钟表为报时而发出声音。
-
12.
날개나 꼬리 등을 세게 흔들다.
12.
摆,摇,挥,扇:
用力晃动翅膀或尾巴等。
-
13.
팔이나 다리를 일정한 방향으로 세게 움직이다.
13.
打,拍打,玩:
把胳膊或腿朝着一个方向用力移动。
-
14.
몸이나 몸체를 부르르 떨거나 움직이다.
14.
摇,晃:
身体或躯干哆哆嗦嗦抖动或移动。
-
15.
칼이나 가위 등으로 물체를 자르다.
15.
砍,割:
用刀或剪刀等把物体截断。
-
16.
칼 등으로 밤 등의 껍질을 벗기다.
16.
剥:
用刀等工具把栗子等的外壳去掉。
-
17.
상대편을 공격하다.
17.
攻击:
攻击对方。
-
18.
얼굴에 웃음을 나타내다.
18.
露出,呈现:
脸上显现笑容。
-
19.
큰 소리를 내다.
19.
喊叫,呼喊:
发出很大的声音。
-
20.
가늘게 썰거나 얇게 베어내다.
20.
切,片:
割成细条或削成薄片。
-
21.
달아나거나 빨리 움직이다.
21.
逃,跑:
快跑或快速移动。
-
22.
속이거나 다른 사람을 괴롭히는 짓, 또는 좋지 못한 행동을 하다.
22.
搞,干:
欺骗或折磨别人,或指做不好的举动。
-
23.
시도한 일이 소용없게 되다.
23.
搞砸:
所尝试的事情变成徒然。
-
24.
시험을 보다.
24.
考:
考试。
-
25.
점으로 운이 좋고 나쁨을 알아보다.
25.
算,占:
通过占卜知晓运气好坏。
-
☆
名词
-
1.
지지 않으려고 맞서서 버팀.
1.
对抗,抵抗,抗衡:
为了不输而坚持抗争。
-
2.
서로 맞서서 승부를 겨룸.
2.
对抗,比拼:
互相对立,较量胜负。
-
名词
-
1.
싸움이나 경기 등에서 매우 크게 지거나 실패함.
1.
惨败:
在战斗或比赛等较量中大败或输得很惨。
-
☆
动词
-
1.
어떤 일을 실패하다. 또는 싸움이나 경기 등에서 지다.
1.
败,负,落败:
做事情失败;或指在战斗或比赛中输掉。
-
动词
-
1.
사람이 태워져 보내지거나 물건 등이 실려 보내지다.
1.
被运送,被运输:
人被送至某处或东西等被输送。
-
None
-
1.
사람을 태워 보내거나 물건 등을 실어 보내는 수단.
1.
运输工具:
客货运输的手段。
-
☆
名词
-
1.
큰 규모로 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 영업.
1.
运输业:
大规模运输人或货物的业种。
-
名词
-
1.
큰 규모로 사람을 태워 나르거나 물건을 실어 나르는 영업을 직업으로 하는 사람.
1.
运输业者:
以大规模运输人或货物为职业的人。
-
名词
-
1.
서로 이기려고 맞서거나 싸우는 짓.
1.
角逐,角逐战:
为了输赢相互对抗争斗。
-
名词
-
1.
서로 이기려고 맞서서 다투는 곳.
1.
角逐场:
为了输赢而相互对抗争斗的地方。
-
None
-
1.
업체에서 파견된 사람들이 이삿짐의 포장과 운반, 배치, 정리까지 맡아서 해 주는 이사.
1.
包装搬家服务:
搬家公司派来的人包揽行李的包装、运输、布置、整理工作的搬家服务。
-
名词
-
1.
기체나 액체 등을 보내는 관.
1.
管道,管线:
输送气体或液体等的管子。
-
名词
-
1.
경기나 시합을 할 때 이기고 지는 것에 상관없이 최선을 다한 것을 칭찬하여 주는 상.
1.
勇斗奖,努力奖:
在竞技比赛时,颁发给不考虑输赢都要全力以赴的选手的奖项。
-
名词
-
1.
기차, 자동차, 배, 비행기 등으로 사람이나 물건을 실어 옮기는 일을 맡아보는 사람.
1.
承运人:
负责用火车、汽车、轮船、飞机等输送人或东西的人。
-
动词
-
1.
옳고 그름 또는 이기고 지는 것이 마지막으로 가려지다.
1.
决出胜负,见分晓:
最后分出对错或输赢。
-
☆☆
名词
-
1.
문이나 자물쇠를 잠그거나 여는 도구.
1.
钥匙:
锁上、打开门或锁头的工具。
-
2.
문제를 해결할 수 있는 단서.
2.
关键,线索,头绪:
能解决问题的端绪。
-
3.
컴퓨터나 타자기에서, 손가락으로 쳐서 입력하는 글자판.
3.
键盘:
电脑或打字机上用手指敲击输入文字的字盘。
-
4.
피아노나 풍금과 같은 건반 악기에서, 손가락으로 눌러 소리를 내는 부분.
4.
琴键:
钢琴或风琴等键盘乐器上用手指按压发出声音的部分。
-
名词
-
1.
주로 화물을 실어 나르는 자동차.
1.
货车:
主要用于运输货物的汽车。
🌷
-
: 사람을 높여 이르는 말.
[
位: 对人的尊称。
]
☆☆☆
不完全名词
-
: 십의 열 배가 되는 수의.
[
百: 十的十倍数的。
]
☆☆☆
冠形词
-
: 생물체의 몸에 이상이 생겨 생물체가 정상적인 활동을 하지 못하고 괴로움을 느끼게 되는 현상.
[
病: 生物体的身体发生异常,导致生物体无法进行正常活动并感到难受的现象。
]
☆☆☆
名词
-
: 사람이나 동물의 다리 맨 끝부분.
[
足,脚: 人或动物腿部的最末端部分。
]
☆☆☆
名词
-
: 사람이 살거나 일을 하기 위해 벽을 둘러서 막은 공간.
[
房间: 人为了生活或工作而用墙壁围绕和外界隔绝的空间。
]
☆☆☆
名词
-
: 사람이나 물건을 싣고 물 위를 다니는 교통수단.
[
船: 运载人或东西,在水上行驶的交通工具。
]
☆☆☆
名词
-
: 껍질은 누렇고 속은 희며 즙이 많고 단맛이 나는, 가을에 나는 둥근 과일.
[
梨: 秋季收获的圆圆的果实。皮黄、果肉为白色,汁多且发甜。
]
☆☆☆
名词
-
: 주로 액체나 가루를 담는 데 쓰는, 목이 길고 좁은 그릇.
[
瓶子,瓶: 主要用来装液体或粉末的、颈部细长的容器。
]
☆☆☆
名词
-
: 몸이 원통형으로 가늘고 길며 다리가 없고 피부가 비늘로 덮여 있는 파충류의 동물.
[
蛇: 一种爬行动物。身体细长,呈圆筒状,无四肢,皮肤上覆盖着鳞片。
]
☆☆☆
名词
-
: 한 시간의 60분의 1을 나타내는 시간의 단위.
[
分,分钟: 计时单位,表示一个小时的六十分之一。
]
☆☆☆
不完全名词
-
: 물질이 빛과 열을 내며 타는 것.
[
火: 物质散发着光和热而燃烧。
]
☆☆☆
名词
-
: 높은 곳에서 구름을 이루고 있던 수증기가 식어서 뭉쳐 떨어지는 물방울.
[
雨: 高空中形成云朵的水蒸气冷却凝聚后降落而下的水滴。
]
☆☆☆
名词
-
: 밤하늘에 반짝이는 달이 아닌 천체.
[
星星: 夜空中闪闪发光的、除了月亮以外的天体。
]
☆☆☆
名词
-
: 네 계절 중의 하나로 겨울과 여름 사이의 계절.
[
春,春天,春季: 四季之一,在冬天与夏天之间。
]
☆☆☆
名词
-
: 옷을 세는 단위.
[
件: 计算衣服的数量单位。
]
☆☆☆
不完全名词
-
: 해가 진 후부터 다음 날 해가 뜨기 전까지의 어두운 동안.
[
夜,夜间,夜间: 日落到第二天日出前的黑暗时段。
]
☆☆☆
名词
-
: 어떤 수나 양을 두 번 합한 만큼.
[
倍: 把某数或量合计两次的程度。
]
☆☆☆
名词
-
: 집이나 방의 둘레를 단단하게 막고 있는 부분.
[
墙壁,墙壁: 围绕房子或房间周围的部分。
]
☆☆☆
名词
-
: 십의 열 배가 되는 수.
[
百: 十的十倍的数目。
]
☆☆☆
数词
-
: 쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓여서 익힌 음식.
[
饭: 在大米或其他谷物上倒入水后煮干至熟的食物。
]
☆☆☆
名词