🔍
Search:
通知
🌟
通知
@ Name [ 🌏中文]
名词
动词
1
어떤 사실을 알리다.
1
通知 :
通告事情。
动词
1
어떤 사실이 알려지다.
1
被通知 :
某事被告知。
名词
1
어떤 사실을 게시나 글을 통해 알림.
1
通知 ,告示:
通过布告或文章告知某个事实。
动词
1
어떤 사실을 게시나 글을 통해 알리다.
1
告知,通知 :
通过告示或文章,通告某事。
名词
1
어떤 사실이나 소식을 글이나 말로 전하여 알림.
1
通告,通知 :
以书面或口述的方式传达某一事实或信息。
动词
1
어떤 사실이 게시나 글을 통해 알려지다.
1
告知,通知 :
某事通过告示或文章被知晓。
☆☆
名词
1
많은 사람들에게 어떤 내용을 널리 알림.
1
公告,通知 :
广泛告知众人某些内容。
动词
1
어떤 사실이나 소식을 글이나 말로 전하여 알리다.
1
通告 ,通知 :
以书面或口述的方式传达某一事实或信息。
名词
1
어떤 내용이나 일을 소개하여 알리는 문서.
1
说明书,通知 :
介绍并告知某内容的文件。
名词
1
어떤 사실을 문서로 알림. 또는 그 문서.
1
通牒,书面通知 :
通过文书告知;或指该文书。
名词
1
어떤 사실을 알리는 문서.
1
通知 书,通知 单:
告知某一事实的文书。
名词
2
말이나 글로 알림.
2
通知 ,通报:
用话语或文字告知。
3
사물의 이치나 지식, 기술 등을 매우 잘 알거나 능숙하게 잘함.
3
精通:
非常了解或能熟练运用某事相关的道理、知识、技术等。
动词
1
말이나 글로 알리다.
1
通知 ,通报:
用话语或文字告知。
2
사물의 이치나 지식, 기술 등을 매우 잘 알거나 능숙하게 잘하다.
2
精通:
非常了解或能熟练运用某事相关的道理、知识、技术等。
动词
1
어떤 사실이나 소식이 글이나 말로 전하여 알려지다.
1
被通告 ,被通知 :
某一事实或信息被以书面或口述的方式传达。
动词
1
다른 곳에 있는 사람에게 소식을 전하다.
1
送信,传信,通知 :
向在他处的人传送消息。
☆
名词
1
국가나 공공 기관에서 납입해야 하는 금액에 대한 정보를 알려주는 문서.
1
通知 单,收缴通知 单:
国家或公共机关告知须缴纳金额等信息的文书。
☆☆☆
名词
1
어떤 내용을 소개하여 알려 주는 글.
1
介绍书,说明书,通知 :
介绍或告知某些内容的文字。
☆
名词
1
어떤 결정이나 사실을 선언하여 알림.
1
宣告,通知 :
宣布告知某个决定或事实。
2
법정에서 재판장이 판결을 알리는 일.
2
宣判,判处:
审判长在法庭上告知判决结果。
None
1
학교에서 학부모에게 학교 생활에 관한 소식이나 정보 등을 알리기 위해 보내는 문서.
1
学校公告,学校通知 单:
学校给家长发放的有关学校生活消息或信息的公文。
🌟
通知
@ 释义 [ 🌏中文]
动词
1.
많은 사람들에게 어떤 내용을 널리 알리다.
1.
公告:
向众人广泛地通知 某内容。
☆☆
名词
1.
어떤 사실을 알리기 위해 일정한 표시를 해 놓은 판.
1.
标志牌,标识牌:
为通知 某事而做出一定标识的牌子。
None
1.
갑자기 기온이 떨어져 피해가 예상될 때 기상청에서 미리 알려 주의를 주는 일.
1.
寒潮警报,寒潮预警信号:
气象台预测到气温将会突然下降并造成危害而事先通知 提醒。
名词
1.
사람들이 일반적으로 알고 있는 보통의 지식이나 가치관으로 이해되는 것.
1.
常识的,通常的,常识性的:
人们用一般所了解的普通知 识或价值观来理解的东西。
☆
名词
1.
관청이나 단체에서 어떤 내용을 널리 알림.
1.
公告,公布:
政府机关或团体广泛通知 某内容。
名词
1.
높은 직위나 기관에서 그보다 낮은 직위나 기관으로 명령이나 문서를 전달함.
1.
下达,落实:
较高的职位或机关对比自己低的职位或机关传达命令或文件。
2.
국가의 사무를 담당하는 기관에서 국민에게 알릴 내용을 문서로 전달함.
2.
下达,落实:
负责国家事务的机关向民众传达通知 或文件。
☆☆
名词
1.
어떤 내용이나 일을 소개하거나 사정 등을 알리는 글이 붙은 판.
1.
告示板,指示牌:
贴着文字的板,介绍某内容或某事,或通知 事情等。
None
1.
비가 매우 많이 내려 위험할 것으로 예상될 때에 기상청이 미리 알려 주의를 주는 일.
1.
暴雨警报,暴雨预警信号:
气象台预测到大雨将带来危害而事先通知 提醒。
☆☆☆
动词
1.
안에서 밖으로 오다.
1.
出,出来:
从里面到外面。
2.
속에서 바깥으로 솟아나다.
2.
出,长出:
从里面冒到外面。
3.
어떤 곳에 일정한 목적으로 오다.
3.
到,来到:
为了一定的目的来某处。
4.
책, 신문, 방송 등에 글이나 그림 등이 실리거나 어떤 내용이 나타나다.
4.
被刊登,被播放,被记载:
在书籍、报纸、广播电视等地方登载文章、画作或出现某种内容。
5.
어떤 분야에 나아가서 일하다.
5.
出马,步入:
到某个领域做事。
6.
새 상품이 시장에 나타나다.
6.
上市,出品:
新商品出现在市场。
7.
소속된 단체나 직장 등에 일하러 오다.
7.
上,去,到:
来所属的团体或职场等做事。
8.
어떤 곳에 모습이 나타나다.
8.
出现,出场,参加:
在某处出现身影。
9.
액체나 기체 등이 안에서 밖으로 흐르다.
9.
流出,漏出,涌出:
液体或气体等从里面流到外面。
10.
어떤 것이 발견되거나 나타나다.
10.
出现,出来:
某个东西被发现或显现。
11.
상품이 생산되거나 인물이 나타나다.
11.
上市,出品,出版:
商品被生产出来或人物出现。
12.
어떤 근원에서 생겨나다.
12.
出于,源自,出现:
从某个根源中产生。
13.
어떤 곳을 벗어나 떠나다.
13.
出,走出:
脱离某处。
14.
소속된 단체나 직장 등에서 일을 그만두고 물러나다.
14.
离开,辞职:
放弃工作并退出所属的团体或职场等。
15.
어떤 태도를 겉으로 드러내다.
15.
表现,摆出:
表面露出某种态度。
16.
어떤 처리가 이루어져 결과가 생겨나다.
16.
出,出来:
完成某种处理后产生结果。
17.
받을 돈 등이 주어지거나 세금 등이 물려지다.
17.
产生,获得:
被给予应该收到的钱款或被征收税金等。
18.
어떤 일을 알리거나 요구하는 서류 등이 전해지다.
18.
下来,出来:
通知 或要求做某事的文件等被传达。
19.
음식 등이 갖추어져 먹을 수 있게 놓이다.
19.
上,上来:
食物等准备好后被端上来吃。
20.
목적한 곳이 눈에 보이게 되다.
20.
出现:
能看到目的地。
21.
무엇을 살 수 있을 정도의 돈이 되다.
21.
挣出:
能挣到购买某个东西的钱。
22.
방송을 듣거나 볼 수 있게 되다.
22.
出来,播放出来:
可以听到或看到广播电视节目。
23.
어떤 부분이 앞으로 내밀어지다.
23.
突出,凸出:
某个部分往前伸出来。
24.
감정 표현이나 생리 작용이 나타나다.
24.
流出,发出:
出现情感表达或生理作用。
25.
교육 기관의 일정한 교육 과정을 끝내고 졸업하다.
25.
结业,毕业:
结束教育机关内一定的教育课程,完成学业。
26.
어떤 목적으로 오다.
26.
来,出来:
抱着某种目的过来。
27.
어떤 일에 대한 말이나 평가 등이 나타나다.
27.
出现:
现出关于某事的言词或评价等。
☆☆☆
名词
1.
어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특별히 전하는 말.
1.
信息,通告,寄语:
为了通知 、主张或警告某件事情而特地传达的消息。
2.
문학이나 예술 작품에서 나타내고자 하는 사상이나 교훈.
2.
寓意,宗旨,思想,启示:
在文学或艺术作品中,作者想要表达的思想或训诫。
3.
언어나 기호에 의하여 전해지는 정보 내용.
3.
信息,情报,内涵:
用语言或符号转达的消息、数据、内容等。
None
1.
한 나라가 다른 나라와 전쟁을 시작한다는 뜻을 공식적으로 선언하고 알리는 것.
1.
宣战:
一国向另一国公开宣告通知 开始战争。
名词
1.
요구하는 내용을 상대에게 마지막으로 문서로 알림.
1.
最后通牒:
以书面形式向对方提出的最后要求。
2.
다른 나라와의 관계에서 마지막 요구를 제시하여 받아들여지지 않으면 권력이나 무력 등을 사용하겠다고 밝히는 일. 또는 그 뜻을 적은 외교 문서.
2.
哀的美敦书,最后通牒:
在与另一国交涉时,最后提出要求并让对方限定在一定时间内接受,否则将引起使用武力、断交等严重的后果的通知 ;或指带有此意的外交公文。
动词
1.
부부가 아닌 남녀가 몰래 성관계를 갖다.
1.
私通,偷情,通奸:
不是配偶关系的男女偷偷地发生性行为。
2.
소식이나 사정을 몰래 알려 주다.
2.
私通,密通:
偷偷地向敌方通知 消息或情况。
冠形词
1.
사람들이 일반적으로 알고 있는 보통의 지식이나 가치관으로 이해되는.
1.
常识的,通常的,常识性的:
人们用一般所了解的普通知 识或价值观来理解的。