🔍
Search:
那么
🌟
那么
@ Name [🌏中文]
-
冠形词
-
1
상태, 모양, 성질 등이 그 정도의.
1
那么点:
状态、模样、性质等就那种程度的。
-
冠形词
-
1
겨우 저만한 정도의.
1
那么点:
只有那样的程度的。
-
动词
-
冠形词
-
1
겨우 저만한 정도의.
1
那么点儿:
只有那样的程度的。
-
冠形词
-
1
겨우 고만한 정도의.
1
那么点儿:
不过那点儿程度的。
-
冠形词
-
1
겨우 조만한 정도의.
1
那么点儿:
极小或极少的。
-
冠形词
-
1
겨우 조만한 정도의.
1
那么点儿:
极小或极少的。
-
冠形词
-
1
겨우 고만한 정도의.
1
那么点儿:
不过那点儿程度的。
-
副词
-
1
상태, 모양, 성질 등이 저렇게.
1
那么,如此:
状态、形状、性质等都那样地。
-
☆☆
副词
-
1
그런 정도로까지. 또는 그렇게까지.
1
那么,如此:
达到那个程度;或到那样。
-
副词
-
1
그러한 정도로. 또는 그렇게까지.
1
如此,那么:
到那样的程度;或指至于那样。
-
副词
-
1
그러한 정도로. 또는 그만한 정도로.
1
那些,那么:
以那种程度;或指以那个程度。
-
副词
-
1
저런 정도로까지. 또는 저렇게까지.
1
那么,如此:
达到那个程度;或到那样。
-
副词
-
1
저러한 정도로. 또는 저렇게까지.
1
如此,那么:
到那样的程度;或指至于那样。
-
副词
-
1
저러한 정도로. 또는 저렇게까지.
1
如此,那么:
到那样的程度;或指至于那样。
-
☆☆
动词
-
1
앞에서 일어난 일이나 말한 것과 같이 그렇게 하다.
1
那样子:
像前面发生过的事或说过的话一样地做。
-
2
그렇게 말하다.
2
那么说:
那样地说。
-
动词
-
1
조렇게 하다.
1
那么做:
那样做。
-
2
조렇게 말하다.
2
那么说:
那样说。
-
☆☆
动词
-
1
저렇게 하다.
1
那么做:
那样做。
-
2
저렇게 말하다.
2
那么说:
那样说。
-
冠形词
-
1
겨우 그만한 정도의.
1
那么点儿,区区:
才那么一丁点儿程度的。
-
副词
-
1
그저 그만한 정도로.
1
差不多,就那么:
就那种程度。
🌟
那么
@ 释义 [🌏中文]
-
-
1.
겉으로 보기에는 좋지만 실제로는 그렇지 않은 사람이나 사물.
1.
长得好看的寡妇;徒有其表:
表面看上去很好,但实际上不那么好的人或事物。
-
名词
-
1.
수많은 음악이나 문학 작품 등에서 백 개를 가려 뽑음. 또는 그렇게 가려 뽑은 백 개.
1.
百选:
在众多音乐或文学作品等中挑选一百个;或指那么选出来的一百个。
-
☆☆
动词
-
1.
들고 있던 것을 어떤 곳에 두다.
1.
放在,放到:
把拿在手里的东西置于某个地方。
-
2.
건드리지 않고 그대로 두다.
2.
闲置,放着不管:
不触碰,就那么搁置着。
-
3.
남이 마음대로 하도록 두다.
3.
放手,不管:
不约束别人,让其任意行事。
-
名词
-
1.
화분에 심은 나무나 화초의 줄기 또는 가지를 보기 좋게 가꾸는 것. 또는 그렇게 가꾼 나무나 화초.
1.
盆栽:
把种在花盆的树木或花草的茎叶或枝叶进行修剪使其更加美观;或指那么修整的树木或花草。
-
None
-
1.
'고러하게'가 줄어든 말.
1.
(无对应词汇):
“고러하게(那样、那么)”的缩略语。
-
名词
-
1.
음식이 반쯤 익은 것. 또는 그렇게 익힘.
1.
半熟:
把食物做到一半左右熟;或指那么做熟。
-
None
-
1.
‘고리하면’이 줄어든 말.
1.
(无对应词汇):
“고리하면(那样的话)”的缩略语。
-
2.
‘고러하면’이 줄어든 말.
2.
(无对应词汇):
“고러하면(那么)”的缩略语。
-
☆☆☆
名词
-
1.
잊지 않거나 다른 사람에게 전하기 위해 어떤 내용을 간단하게 글로 적음. 또는 그렇게 적은 글.
1.
记录,留言,备忘录,便条:
为了防止遗忘或转达给别人而把某种内容用文字简单写下来;或指那么写下来的文字。
-
名词
-
1.
나무에 그림이나 글자 등을 새기거나 나무를 깎아 만드는 일. 또는 그런 물건.
1.
木刻:
在木头上刻画图案或文字或雕刻木头的工作;或指那么制作的东西。
-
叹词
-
1.
무엇을 대단하게 생각하지 않는다는 뜻으로 하는 말.
1.
没什么, 那点, 不要紧:
表示并没有把某个东西看得那么重要。
-
语尾
-
1.
이런다고도 하고 저런다고도 함을 나타내는 연결 어미.
1.
(无对应词汇):
连接语尾。表示既这么说,又那么说。
-
☆☆
动词
-
1.
똑바로 서 있던 것이 한쪽으로 기울어지거나 쓰러지다.
1.
倒下,倾斜:
原本笔直站立着的东西或人往一边偏斜或摔倒。
-
2.
사람, 물건, 권리, 일 등이 다른 쪽으로 옮아가다.
2.
转手,转,过户,移交:
人、东西、权利、工作等转到另一方手里。
-
3.
다음 시기나 순서 또는 다른 경우로 옮아가다.
3.
过渡,转入:
转到下一个时期、顺序或其它情况。
-
4.
해나 달이 지다.
4.
落下,落:
太阳或月亮下山。
-
5.
종이나 책장 등이 넘겨지다.
5.
翻阅,翻:
纸或书页等被翻过去。
-
6.
숨이 멈추다.
6.
咽气,断气:
停止呼吸。
-
7.
속임수나 꾀에 빠져서 속거나 마음을 다 주다.
7.
被骗,被忽悠:
陷入别人的圈套或阴谋,上当受骗或付出真情。
-
8.
음식물이나 침이 목구멍을 지나가다.
8.
咽:
食物或口水通过喉咙。
-
9.
어떤 사건이나 상황이 별일 없이 지나가다.
9.
平安度过,安然度过:
某个事件或状况顺利过去。
-
10.
노래나 목소리가 막히는 것 없이 잘 나오다.
10.
顺溜:
歌声或嗓音流畅,没有堵塞。
-
11.
일정한 시간이나 시기가 지나다.
11.
过:
一定的时间或时期过去。
-
12.
어떤 수준이나 한계 또는 정도를 넘어서 지나다.
12.
超过,超:
超越某种水平、限度或程度。
-
13.
높은 부분의 위를 넘거나 지나서 가다.
13.
翻越:
越过或穿过高处。
-
14.
경계 등을 넘거나 건너서 가다.
14.
过:
越过或穿过分界等。
-
15.
어떤 일이나 문제를 중요하게 여기지 않고 그냥 지나치다.
15.
过关,放过:
不重视某事或某个问题,就那么过去。
-
None
-
1.
'그리하자'가 줄어든 말.
1.
(无对应词汇):
“그리하자(那么做之后)”的缩略语。
-
副词
-
1.
나뭇가지나 천 등의 가늘고 긴 물체가 느리게 자꾸 흔들리는 모양.
1.
摇摇晃晃:
树枝或布等细长的物体一直缓慢摇动的样子。
-
2.
팔다리 등이 힘없이 느리게 자꾸 움직이는 모양. 또는 그렇게 하는 모양.
2.
一扭一扭:
四肢等一直缓慢无力动弹的样子;或那么做的样子。
-
3.
생활이나 마음을 다잡지 못하고 자꾸 헤매는 모양.
3.
慢吞吞,磨磨蹭蹭:
生活或心情不得安定,一直徘徊的样子。
-
不完全名词
-
1.
어떤 상태 또는 상황과 같이.
1.
随:
像某个状态或情况。
-
2.
어떤 상황 또는 일이 일어나는 즉시.
2.
就:
发生某个情况或事情时,马上。
-
3.
어떤 상황 또는 형편이 될 때마다. 또는 그만큼.
3.
(无对应词汇):
每当情况或情形允许;或指那么多。
-
4.
어떤 상태가 매우 심함을 나타내는 말.
4.
(无对应词汇):
某个状态非常严重。
-
5.
할 수 있는 만큼 최대한.
5.
要多……有多……:
尽自己最大的努力。
-
6.
둘 이상의 상황이나 일이 따로 구별됨을 나타내는 말.
6.
(无对应词汇):
表示可区分两个以上的情况或事情。
-
None
-
1.
'저리하자'가 줄어든 말.
1.
(无对应词汇):
“저리하자(那么做之后)”的缩略语。
-
☆
名词
-
1.
서로 떨어져 있는 부분을 제자리에 맞게 대어 붙임.
1.
拼接:
把彼此分离的部分搭配到应在的位置并粘上。
-
2.
개인적인 특성이나 기호에 맞게 주문하여 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.
2.
定制,定做:
以个人的特性或标记量身制作;或指那么制作的东西。
-
名词
-
1.
소나 돼지 등을 통째로 불에 구운 요리. 또는 그렇게 굽는 틀.
1.
烧烤,烤肉架:
在火上烤整只牛或猪等的料理;或指可以那么烤东西的架子。
-
☆☆☆
动词
-
1.
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
1.
做,干:
进行某种行动、动作或活动。
-
2.
무엇을 만들거나 장만하다.
2.
做,作,置办:
制作或准备什么东西。
-
3.
어떤 표정을 짓거나 태도 등을 나타내다.
3.
做出,作出:
露出某种表情或表现出某种态度等。
-
4.
음식물 등을 먹거나 마시거나 담배 등을 피우다.
4.
吃,喝:
进食或抽烟等。
-
5.
장신구 등을 몸에 걸치거나 옷 등을 차려입다.
5.
佩戴,穿衣打扮,置办,置备:
把首饰等戴在身上或穿衣服等。
-
6.
어떤 직업이나 일을 가지거나 사업체 등을 경영하다.
6.
从事,经营:
拥有某种职业或运营某种事业。
-
7.
어떤 지위나 역할을 맡다.
7.
作为,当作:
担任某种职位或起到某种作用。
-
8.
어떠한 결과를 이루어 내다.
8.
获得,取得:
实现某种结果。
-
9.
무엇을 사거나 얻거나 해서 가지다.
9.
想要,想买:
购买或得到某种东西。
-
10.
값이 어느 정도에 이르다.
10.
价钱:
价格达到某种程度。
-
11.
기대에 걸맞은 일을 행동으로 나타내다.
11.
对得起,值,值当:
用行动做出符合期望的事情。
-
12.
분별해서 말하다.
12.
分别,区别:
分开来说。
-
13.
사건이나 문제 등을 처리하다.
13.
办理,处置,分配:
处理事情或问题。
-
14.
특정한 대상을 무엇으로 삼거나 정하다.
14.
作为,当作:
把特定的对象当成或定成什么。
-
15.
어떠한 방향으로 두다.
15.
(无对应词汇):
朝某一方向。
-
16.
어떤 일을 그렇게 정하다.
16.
决定:
把某事定下来。
-
17.
이름을 지어서 부르다.
17.
称作,叫:
称呼名字。
-
18.
어떠한 일의 원인이 되다.
18.
因为,由于:
表示原因。
-
19.
어디를 거쳐 지나다.
19.
经由:
经过某地。
-
20.
일정한 시각이나 시기에 이르다.
20.
(无对应词汇):
到了一定的时间或时机。
-
21.
이야기의 화제로 삼다.
21.
(无对应词汇):
当作话题。
-
22.
무엇에 대해 말하다.
22.
(无对应词汇):
表示引用。
-
23.
다른 사람의 말이나 생각 등을 나타내는 문장을 받아 뒤에 오는 단어를 꾸미는 말.
23.
(无对应词汇):
承接他人的话或想法等的句子,并修饰后面的单词。
-
24.
다른 사람에게 어떤 영향을 주거나 대하다.
24.
(无对应词汇):
给别人产生某种影响或怎样对待别人。
-
25.
어떤 방식으로 행위를 이루다.
25.
(无对应词汇):
以某种方式构成行为。
-
26.
둘 이상의 일이 나열되거나 되풀이되는 것을 나타내는 말.
26.
(无对应词汇):
表示两个以上的并列或反复。
-
27.
생각하거나 추측하다.
27.
(无对应词汇):
表示想法或推测。
-
28.
이러저러하게 말하다.
28.
(无对应词汇):
表示说这样那样的话。
-
29.
어떤 상황이 일어나면 그 뒤에 반드시 어떤 상황이 뒤따라옴을 나타내는 말.
29.
(无对应词汇):
表示确切的事实。
-
30.
그런 소리가 나다. 또는 그런 소리를 내다.
30.
(无对应词汇):
响起那样的声音;或发出那样的声音。
-
31.
어떤 말을 인용하는 기능을 나타내는 말.
31.
(无对应词汇):
表示引用。
-
32.
‘그러나’, ‘그러니’, ‘그러면’, ‘그리하여’, ‘그래서’의 뜻을 나타내는 말.
32.
(无对应词汇):
表示“但是”、“因为那样”、“那么”、“因此”、“所以”的意思。
-
None
-
1.
'저러하게'가 줄어든 말.
1.
(无对应词汇):
“저러하게(那样,那么)”的缩略语。