🔍
Search:
重酬
🌟
重酬
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
도움을 받았을 때 돈이나 선물을 후하게 하여 고마운 마음을 나타내다.
1
重谢,重酬:
得到帮助或给予很丰厚的金钱或礼物表达感谢之心。
🌷
-
: 몸의 한 부분에 입술을 갖다 댐. 또는 그 일.
[
亲亲: 在身体的一部分贴上嘴唇;或指那种事情。
]
☆☆
名词
-
: 땀을 아주 많이 흘리는 모양.
[
(汗水)淋漓,涔涔: 流了很多汗的样子。
]
☆
副词
-
: 여기저기를 몹시 바쁘게 돌아다니는 모양.
[
匆匆忙忙,急急忙忙,东跑西颠: 十分忙碌而四处奔走的样子。
]
副词
-
: 몹시 마른 모양.
[
干瘦地: 十分瘦削的样子。
]
副词
-
: 자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
[
(无对应词汇): 不停地用力刮或擦的声音;或其样子。
]
副词
-
: 갑자기 높고 날카롭게 자꾸 지르는 소리.
[
(尖叫声)啊啊,嗷嗷: 突然不断发出的高而尖利的喊叫声。
]
副词
-
: 기계에 부여된 번호를 전화기에서 누르면 신호가 전달되어 소리를 내거나 숫자를 보여 주는 휴대용 통신 기기.
[
BP机,传呼机: 便携式通信机器,用电话拨取此机器的号码时可将信号传送给该机器使其发出声音或显示数字。
]
名词
-
: 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 터지는 소리.
[
砰砰,啪啪: 气球或炸弹等突然不断爆裂时的声音。
]
副词
-
: 자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양.
[
嚓嚓: 不住地抓挠或到处乱磨的声音;或其样子。
]
副词
-
: 문풍지나 종이 등이 뚫릴 때 잇따라 나는 조금 무겁고 굵은 소리. 또는 그 모양.
[
砰砰: 窗户纸或纸张等被穿透时连续发出的略显沉重的粗声;或指其样子。
]
副词
-
: 바쁘게 여기저기 돌아다니는 모양.
[
匆匆, 匆忙: 到处奔忙的样子。
]
副词
-
: 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 시끄럽게 터지는 소리.
[
砰砰,啪啪: 气球或炸弹等突然不断大声爆裂的声音。
]
副词
-
: 작은 구멍이 자꾸 뚫릴 때 나는 가벼운 소리. 또는 그 모양.
[
砰砰地: 不停地穿出小孔时发出的微弱声音;或指其样子。
]
副词
-
: 갑자기 매우 높고 날카롭게 자꾸 내는 소리.
[
嘀嘀,哔哔: 突然不断发出的非常尖利的高声。
]
副词
-
: (낮잡아 이르는 말로) 몹시 마른 사람.
[
瘦猴,瘦子: (贬称)十分瘦削的人。
]
名词
-
: 담배를 자꾸 아주 세게 빠는 소리. 또는 그 모양.
[
吧嗒,吧唧: 不住地用力吸吮烟的声音;或其样子。
]
副词