🌟 삐삐
名词
🗣️ 发音, 活用: • 삐삐 (
삐삐
)
🗣️ 삐삐 @ 配例
- 딸아이는 자기 전에 전자시계 알람을 맞추고 아침이 되면 그 '삐삐' 소리에 깬다. [전자시계 (電子時計)]
🌷 ㅃㅃ: Initial sound 삐삐
-
ㅃㅃ (
뽀뽀
)
: 몸의 한 부분에 입술을 갖다 댐. 또는 그 일.
☆☆
名词
🌏 亲亲: 在身体的一部分贴上嘴唇;或指那种事情。 -
ㅃㅃ (
뻘뻘
)
: 땀을 아주 많이 흘리는 모양.
☆
副词
🌏 (汗水)淋漓,涔涔: 流了很多汗的样子。 -
ㅃㅃ (
뻘뻘
)
: 여기저기를 몹시 바쁘게 돌아다니는 모양.
副词
🌏 匆匆忙忙,急急忙忙,东跑西颠: 十分忙碌而四处奔走的样子。 -
ㅃㅃ (
빼빼
)
: 몹시 마른 모양.
副词
🌏 干瘦地: 十分瘦削的样子。 -
ㅃㅃ (
빡빡
)
: 자꾸 세게 긁거나 문지르는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 (无对应词汇): 不停地用力刮或擦的声音;或其样子。 -
ㅃㅃ (
빽빽
)
: 갑자기 높고 날카롭게 자꾸 지르는 소리.
副词
🌏 (尖叫声)啊啊,嗷嗷: 突然不断发出的高而尖利的喊叫声。 -
ㅃㅃ (
삐삐
)
: 기계에 부여된 번호를 전화기에서 누르면 신호가 전달되어 소리를 내거나 숫자를 보여 주는 휴대용 통신 기기.
名词
🌏 BP机,传呼机: 便携式通信机器,用电话拨取此机器的号码时可将信号传送给该机器使其发出声音或显示数字。 -
ㅃㅃ (
빵빵
)
: 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 터지는 소리.
副词
🌏 砰砰,啪啪: 气球或炸弹等突然不断爆裂时的声音。 -
ㅃㅃ (
뻑뻑
)
: 자꾸 긁거나 여기저기 마구 문지르는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 嚓嚓: 不住地抓挠或到处乱磨的声音;或其样子。 -
ㅃㅃ (
뿡뿡
)
: 문풍지나 종이 등이 뚫릴 때 잇따라 나는 조금 무겁고 굵은 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 砰砰: 窗户纸或纸张等被穿透时连续发出的略显沉重的粗声;或指其样子。 -
ㅃㅃ (
빨빨
)
: 바쁘게 여기저기 돌아다니는 모양.
副词
🌏 匆匆, 匆忙: 到处奔忙的样子。 -
ㅃㅃ (
뻥뻥
)
: 풍선이나 폭탄 등이 갑자기 계속해서 시끄럽게 터지는 소리.
副词
🌏 砰砰,啪啪: 气球或炸弹等突然不断大声爆裂的声音。 -
ㅃㅃ (
뽕뽕
)
: 작은 구멍이 자꾸 뚫릴 때 나는 가벼운 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 砰砰地: 不停地穿出小孔时发出的微弱声音;或指其样子。 -
ㅃㅃ (
삑삑
)
: 갑자기 매우 높고 날카롭게 자꾸 내는 소리.
副词
🌏 嘀嘀,哔哔: 突然不断发出的非常尖利的高声。 -
ㅃㅃ (
빼빼
)
: (낮잡아 이르는 말로) 몹시 마른 사람.
名词
🌏 瘦猴,瘦子: (贬称)十分瘦削的人。 -
ㅃㅃ (
뻑뻑
)
: 담배를 자꾸 아주 세게 빠는 소리. 또는 그 모양.
副词
🌏 吧嗒,吧唧: 不住地用力吸吮烟的声音;或其样子。
• 大众文化 (52) • 气候 (53) • 利用公共机构(出入境管理局) (2) • 业余生活 (48) • 法律 (42) • 恋爱与结婚 (19) • 介绍(自己) (52) • 表达时间 (82) • 打招呼 (17) • 表达星期 (13) • 讲解料理 (119) • 外表 (121) • 天气与季节 (101) • 宗教 (43) • 职业与前途 (130) • 政治 (149) • 利用公共机构(邮局) (8) • 艺术 (23) • 交换个人信息 (46) • 体育 (88) • 表达方向 (70) • 大众文化 (82) • 利用医院 (204) • 社会问题 (67) • 周末与假期 (47) • 叙述服装 (110) • 打电话 (15) • 家庭活动 (57) • 历史 (92) • 经济∙经营 (273)