🔍 Search: 靠
🌟 靠 @ Name [🌏中文]
-
기대앉다
动词
-
1
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 앉다.
1 靠着坐: 把身体斜倚在墙之类的东西上坐着。
-
1
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 앉다.
-
무의탁
(無依託)
名词
-
1
몸이나 마음을 의지하여 맡길 곳이 없는 상태.
1 无依无靠: 身体或精神等没有地方可以依靠。
-
1
몸이나 마음을 의지하여 맡길 곳이 없는 상태.
-
믿음직하다
形容词
-
1
행동이나 모습을 보아 믿고 의지할 만하다.
1 可信,可靠: 依其行为或样子,值得信赖。
-
1
행동이나 모습을 보아 믿고 의지할 만하다.
-
견실하다
(堅實 하다)
形容词
-
1
믿을 수 있을 만큼 실속이 있고 튼튼하다.
1 坚实,牢靠: 切实牢固,值得信任。
-
1
믿을 수 있을 만큼 실속이 있고 튼튼하다.
-
믿음직스럽다
☆
形容词
-
1
행동이나 모습을 보아 믿고 의지할 만한 데가 있다.
1 可信,可靠: 依其行为或样子,值得信赖。
-
1
행동이나 모습을 보아 믿고 의지할 만한 데가 있다.
-
들이대다
☆
动词
-
1
물건을 어디에 매우 가까이 가져다 대다.
1 紧贴,紧靠: 把物体拿到非常近的地方。
-
1
물건을 어디에 매우 가까이 가져다 대다.
-
팔걸이
名词
-
1
의자에서 팔을 걸칠 수 있도록 만들어 놓은 부분.
1 靠手,扶手: 在椅子上,用于放手的把手。
-
1
의자에서 팔을 걸칠 수 있도록 만들어 놓은 부분.
-
등받이
名词
-
1
의자에 앉은 사람이 등을 기댈 수 있는 의자의 부분.
1 靠背,椅背: 可以让坐在椅子上的人靠着背部的椅子的一部分。
-
1
의자에 앉은 사람이 등을 기댈 수 있는 의자의 부분.
-
줄(을) 타다
-
1
힘이 될 만한 사람과 관계를 맺어 그 힘을 이용하다.
1 找关系;找靠山: 与能借助其力量的人建立关系,并利用对方。
-
1
힘이 될 만한 사람과 관계를 맺어 그 힘을 이용하다.
-
의지하다
(依支 하다)
动词
-
1
다른 것에 몸을 기대다.
1 依靠: 身体靠着其他东西。 -
2
다른 것에 마음을 기대어 도움을 받다.
2 依托,依赖: 内心寄托于别的东西并接受其帮助。
-
1
다른 것에 몸을 기대다.
-
신뢰성
(信賴性)
名词
-
1
굳게 믿고 의지할 수 있는 성질.
1 可信性,可靠性: 可坚信并依赖的性质。
-
1
굳게 믿고 의지할 수 있는 성질.
-
의지
(依支)
☆☆
名词
-
1
다른 것에 몸을 기댐. 또는 그렇게 하는 대상.
1 依靠: 身体靠着别的东西;或指那样的对象。 -
2
다른 것에 마음을 기대어 도움을 받음. 또는 그렇게 하는 대상.
2 依托,依赖: 内心寄托于别的东西并接受其帮助;或指那样的对象。
-
1
다른 것에 몸을 기댐. 또는 그렇게 하는 대상.
-
미덥다
形容词
-
1
믿음이 가는 데가 있다.
1 可靠,值得信赖: 拥有值得信任的地方。
-
1
믿음이 가는 데가 있다.
-
건전성
(健全性)
名词
-
1
온전하고 잘못된 데가 없이 튼튼한 상태의 성질.
1 健全性,可靠性: 完整无缺、没有错误、状态很稳固的性质。
-
1
온전하고 잘못된 데가 없이 튼튼한 상태의 성질.
-
의존되다
(依存 되다)
动词
-
1
어떠한 일이 자신의 힘으로 되지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지하게 되다.
1 依赖,依存,依靠: 某事无法靠自己的力量完成,而依靠其他事物帮助。
-
1
어떠한 일이 자신의 힘으로 되지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지하게 되다.
-
의존
(依存)
☆☆
名词
-
1
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지함.
1 依赖,依存,依靠: 无法靠自己的力量做某事而靠其他事物的帮助。
-
1
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지함.
-
잇대다
动词
-
1
서로 이어져 마주 닿게 하다.
1 靠,挨: 使彼此连接,互相触碰。 -
2
끊이지 않게 계속 잇다.
2 连续,连绵: 不间断,持续相连。
-
1
서로 이어져 마주 닿게 하다.
-
의존하다
(依存 하다)
动词
-
1
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 어떤 것의 도움을 받아 의지하다.
1 依赖,依存,依靠: 无法靠自己的力量做某事而靠其他事物的帮助。
-
1
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 어떤 것의 도움을 받아 의지하다.
-
앞자리
名词
-
1
앞쪽에 있는 자리.
1 前座,靠前的位子: 位于前面的座位。
-
1
앞쪽에 있는 자리.
-
기대서다
动词
-
1
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 서다.
1 背靠着站,斜靠着站: 把身体斜倚在墙之类的东西上站着。
-
1
벽 등에 몸을 의지하여 비스듬히 서다.
🌟 靠 @ 释义 [🌏中文]
-
감당
(堪當)
☆
名词
-
1.
어떤 일을 맡아 자기 능력으로 해냄.
1. 担当,承担: 负责某件事,靠自己的能力完成。 -
2.
어려운 일을 참고 이겨 냄.
2. 承受,经得住: 忍受并战胜困难。
-
1.
어떤 일을 맡아 자기 능력으로 해냄.
-
거지
☆☆
名词
-
1.
다른 사람에게 돈이나 음식 등을 달라고 빌어서 얻어먹고 사는 사람.
1. 乞丐,叫花子,要饭的: 靠着向别人乞讨钱或食物等而过活的人。 -
2.
(욕하는 말로) 몹시 더럽고 추하며 보잘것없는 사람. 또는 그런 사람을 봤을 때의 기분.
2. 乞丐: (骂语)非常邋遢和丑陋、不屑一顾的人;或指看到那种人时的心情。
-
1.
다른 사람에게 돈이나 음식 등을 달라고 빌어서 얻어먹고 사는 사람.
-
빙자하다
(憑藉 하다)
动词
-
1.
무엇의 힘을 빌리거나 의지하다.
1. 凭借,凭靠: 借用或依靠其他力量。 -
2.
어떤 목적을 위하여 무엇을 이용하거나 어떤 일의 핑계로 삼다.
2. 借口,假托: 为达成某种目的而利用或当作某事的托辞。
-
1.
무엇의 힘을 빌리거나 의지하다.
-
자립성
(自立性)
名词
-
1.
남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 해내려는 성질.
1. 自立性,独立性: 不被人束缚或依靠别人,试图靠自己的力量解决的性质。
-
1.
남에게 매이거나 의지하지 않고 자기 힘으로 해내려는 성질.
-
거머리
名词
-
1.
얕은 물속에 살며 배 쪽의 빨판으로 다른 동물에 달라붙어 피를 빨아 먹으며 사는 까만 벌레.
1. 水蛭,蚂蟥: 一种生活在浅水中的黑色虫子,利用腹部的吸盘紧贴在别的动物身上,靠吸血为生。 -
2.
바짝 달라붙어 귀찮게 하거나 재산 또는 돈을 계속 빼앗아 괴롭히는 사람.
2. 吸血虫,吸血鬼: 紧贴在身边让人厌烦或不停地抢夺财产金钱折磨他人的人。
-
1.
얕은 물속에 살며 배 쪽의 빨판으로 다른 동물에 달라붙어 피를 빨아 먹으며 사는 까만 벌레.
-
달구다
☆
动词
-
1.
쇠나 돌 등의 타지 않는 물체를 불에 대어 뜨겁게 하다.
1. 煅,烧红: 把铁或石头等不燃体靠近火,使其变烫。 -
2.
열을 가하여 덥게 하다.
2. 烧热: 加热而使其变热。 -
3.
감정, 사상, 분위기 등을 한창 무르익게 하거나 높아지게 하다.
3. 炒热,点燃: 使感情、思想和气氛等高涨。
-
1.
쇠나 돌 등의 타지 않는 물체를 불에 대어 뜨겁게 하다.
-
바싹바싹
副词
-
1.
물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.
1. 干巴巴: 一直干枯或减少到完全没有水分的样子。 -
2.
매우 가까이 달라붙거나 자꾸 다가가는 모양.
2. 紧紧地: 非常紧贴或一直靠近的样子。 -
3.
갑자기 자꾸 늘거나 주는 모양.
3. 猛然,骤然: 突然不停地增加或减少的样子。 -
4.
매우 세차게 우기는 모양.
4. 顽固地,刚愎地: 固执己见的样子。 -
5.
여럿이 다 매우 긴장하거나 힘을 주는 모양.
5. 紧绷地: 多人都非常紧张或使劲的样子。 -
6.
몸이 자꾸 매우 마르는 모양.
6. 瘪瘪地: 身体不断地非常消瘦的样子。 -
7.
무슨 일을 매우 거침없이 빨리 끝내는 모양.
7. 疾速地,不停歇地: 大方快速做完某事的样子。
-
1.
물기가 아주 없어지도록 자꾸 마르거나 줄어드는 모양.
-
존립
(存立)
名词
-
1.
살아서 남에게 의지하지 않고 스스로 섬.
1. 存在,存立: 不依靠他人而独立生存。 -
2.
국가, 제도, 단체, 학설 등이 자기의 위치를 지키며 존재함.
2. 存立: 国家、制度、团体、学说等守护自身地位并存在于世。
-
1.
살아서 남에게 의지하지 않고 스스로 섬.
-
공기총
(空氣銃)
名词
-
1.
압축 공기의 힘으로 탄알을 발사하는 총.
1. 气枪: 依靠压缩空气来发射子弹的枪。
-
1.
압축 공기의 힘으로 탄알을 발사하는 총.
-
식물
(植物)
☆☆
名词
-
1.
풀, 나무와 같은 스스로의 힘으로 움직일 수 없는 생명체.
1. 植物: 与草木一样无法靠自身力量移动的生命体。
-
1.
풀, 나무와 같은 스스로의 힘으로 움직일 수 없는 생명체.
-
내다
补助动词
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 스스로의 힘으로 끝내 이룸을 나타내는 말.
1. (无对应词汇): 表示前句中的行动依靠自己的力量最终得以实现。
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동을 스스로의 힘으로 끝내 이룸을 나타내는 말.
-
노가다
(←dokata[土方])
名词
-
1.
공사판에서 일하는 것. 또는 공사판에서 일하는 노동자.
1. 建筑工,土木工: 在工地干活儿;或指在工地干活儿的工人。 -
2.
특별한 지식이나 기술이 필요 없이 몸을 써서 하는 일. 육체 노동.
2. 苦力: 不需要专业知识或技术特长、仅靠力气做的事情,体力劳动。
-
1.
공사판에서 일하는 것. 또는 공사판에서 일하는 노동자.
-
파묻다
☆
动词
-
1.
파서 그 속에 묻다.
1. 掩埋: 挖开埋到里面。 -
2.
남이 모르게 깊이 감추다.
2. 埋藏,隐藏: 深藏而使人不知道。 -
3.
몸을 깊숙이 넣거나 기대다.
3. 埋进: 把身体深深地放入或靠近。
-
1.
파서 그 속에 묻다.
-
육박
(肉薄)
名词
-
1.
어떤 대상이나 수준에 가까이 바싹 다가감.
1. 接近,逼近: 非常靠近某个对象或水平。
-
1.
어떤 대상이나 수준에 가까이 바싹 다가감.
-
다부지다
形容词
-
1.
행동이나 태도, 마음가짐 등이 굳세고 야무지다.
1. (意志)坚定,精明强干,干练: 行为、态度或意志等坚强、牢靠。 -
2.
생김새가 단단하고 야무지다.
2. 健壮,结实: 长得敦实、硬朗。
-
1.
행동이나 태도, 마음가짐 등이 굳세고 야무지다.
-
입간판
(立看板)
名词
-
1.
벽에 기대어 놓거나 길 위에 세워 두는 간판.
1. 广告牌,立牌: 靠在墙上或放在街上的招牌。
-
1.
벽에 기대어 놓거나 길 위에 세워 두는 간판.
-
독립하다
(獨立 하다)
动词
-
1.
남에게 의존하거나 매여 있지 않다.
1. 独立,自立: 不依赖或不依附于他人。 -
2.
다른 것에 붙어 있거나 속해 있지 않고 독자적으로 존재하다.
2. 独立,单独: 不依靠或不隶属于他物,独自存在。 -
3.
한 나라가 완전한 주권을 가지다.
3. 独立: 一个国家拥有完整的主权。
-
1.
남에게 의존하거나 매여 있지 않다.
-
다가서다
☆☆
动词
-
1.
가깝게 옮겨 서다.
1. 站近,靠近: 移到近处站着。 -
3.
친해지려고 가까이 가다.
3. 接近,亲近: 想变亲密而靠近。 -
4.
어떤 때가 가까이 오다.
4. 来临: 某个时候临近。
-
1.
가깝게 옮겨 서다.
-
허전하다
☆
形容词
-
1.
주변에 아무것도 없어서 텅 빈 느낌이 있다.
1. 空荡荡,空空如也: 周边什么都没有,完全空着的感觉。 -
2.
의지할 곳이 없어지거나 무엇을 잃은 것처럼 서운한 느낌이 있다.
2. 空落落,若有所失,怅然若失: 没有能依靠东西,或仿佛失去了什么感觉遗憾。 -
3.
배 속이 비어서 배가 고픈 느낌이 있다.
3. 空落落,空空: 肚子空空,有饥饿的感觉。
-
1.
주변에 아무것도 없어서 텅 빈 느낌이 있다.
-
의존
(依存)
☆☆
名词
-
1.
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지함.
1. 依赖,依存,依靠: 无法靠自己的力量做某事而靠其他事物的帮助。
-
1.
어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 것의 도움을 받아 의지함.
- ㅇ (열) : 아홉에 하나를 더한 수. [ 十: 九加一后所得的数目。 ] ☆☆☆ 数词
- ㅇ (와) : 뜻밖에 기쁜 일이 생겼을 때 내는 소리. [ 啊,咦: 遇到惊喜时发出的声音。 ] ☆☆☆ 叹词
- ㅇ (육) : 여섯의. [ 六: 六个的。 ] ☆☆☆ 冠形词
- ㅇ (약) : 병이나 상처 등을 낫게 하거나 예방하기 위하여 먹거나 바르거나 주사하는 물질. [ 药: 为了治疗、预防病患或伤口,服用、抹、注射的物质。 ] ☆☆☆ 名词
- ㅇ (야) : 놀라거나 반가울 때 내는 소리. [ 唷,嘿,哟: 感到惊讶或高兴时发出的声音。 ] ☆☆☆ 叹词
- ㅇ (약) : 어떤 수량에 가까움을 나타내는 말. [ 大概,大致: 表示接近某个数量。 ] ☆☆☆ 冠形词
- ㅇ (옛) : 지나간 때의. [ 过去的,以前的: 过去的时候的。 ] ☆☆☆ 冠形词
- ㅇ (안) : 부정이나 반대의 뜻을 나타내는 말. [ 不: 表示否定或反对。 ] ☆☆☆ 副词
- ㅇ (이) : 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리키는 말. [ 这个: 指代离说话人较近的,或说话人所想的对象。 ] ☆☆☆ 代词
- ㅇ (이) : 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말. [ 这,这个: 指所指的对象与正在说话的人的近处,或指其正在说话的人所想的对象。 ] ☆☆☆ 冠形词
- ㅇ (열) : 아플 때 몸에 생기는 더운 기운. [ 热,烧: 生病是在体内产生的热气。 ] ☆☆☆ 名词
- ㅇ (어) : 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리. [ 咦: 感到惊讶、慌张、焦急、急促时发出的声音。 ] ☆☆☆ 叹词
- ㅇ (애) : 나이가 어린 사람. [ 孩子,小孩: 年纪小的人。 ] ☆☆☆ 名词
- ㅇ (월) : 달을 세는 단위. [ 月: 计算月份的单位。 ] ☆☆☆ 不完全名词
- ㅇ (예) : 윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말. [ 是,唉: 用于回答长辈的呼叫。 ] ☆☆☆ 叹词
- ㅇ (일) : 날이나 날짜를 세는 단위. [ 日: 计算日或日子的单位。 ] ☆☆☆ 不完全名词
- ㅇ (안) : 어떤 물체나 공간의 둘레에서 가운데로 향한 쪽. 또는 그러한 부분. [ 里,里面: 从某物体或空间的周围向着中间的方向;或指那样的部分。 ] ☆☆☆ 名词
- ㅇ (아) : 놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 내는 소리. [ 咦: 感到惊讶、慌张、焦急、急促时发出的声音。 ] ☆☆☆ 叹词
- ㅇ (오) : 다섯의. [ 五: 五的。 ] ☆☆☆ 冠形词
- ㅇ (월) : 한 달 동안. [ 月: 一个月。 ] ☆☆☆ 名词