🔍
Search:
顶嘴
🌟
顶嘴
@ Name [🌏中文]
-
动词
-
1
함부로 마구 대들다.
1
顶嘴:
随便顶撞。
-
动词
-
1
다른 사람의 충고나 꾸중에 말대답을 하며 대들다.
1
顶嘴:
对他人的忠告或责备还嘴顶撞。
-
2
다른 사람의 말을 이어받아 반대 의견을 말하다.
2
反驳:
针对别人的话后提出反对意见。
-
动词
-
1
상대방의 말을 듣고 그대로 받아들이지 않고 바로 자신의 의견이나 생각을 말하다.
1
顶嘴,反驳:
不接受对方的意见,立刻说出自己的观点或想法。
-
☆
名词
-
1
남의 말을 듣고 반응하여 하는 말. 짧은 대답.
1
顶嘴,回话:
听到别人的话做出反应而说的话;或指简短的回答。
-
名词
-
1
상대방의 말을 듣고 그대로 받아들이지 않고 바로 자신의 의견이나 생각을 말함. 또는 그 말.
1
顶嘴,反驳:
不接受对方的意见,立刻说出自己的观点或想法;或指说出的那些话。
-
动词
-
1
남의 말을 듣고 반응하여 말을 하다. 짧게 대답하다.
1
顶嘴,回话:
听到别人的话做出反应;或指简短地回答。
-
☆
动词
-
1
윗사람에게 맞서서 의견을 강하게 내세우거나 반항하다.
1
顶撞,顶嘴:
跟长辈或上级针锋相对,强烈地提出意见或激烈反抗。
-
名词
-
1
윗사람의 말에 이유를 붙여 반대하는 말을 함. 또는 그 대답.
1
顶嘴,还嘴:
举出一定的理由反驳长辈的话;或指其回答。
-
2
묻는 말을 곧바로 받아서 대답함. 또는 그 대답.
2
回答:
听到问话后立刻作答;或指其回答。
-
-
1
(낮잡아 이르는 말로) 말을 함부로 하다.
1
随便动嘴皮子:
(贬称)随便说话。
-
2
(속된 말로) 버릇없이 대꾸하여 말하다.
2
顶嘴:
(粗俗)不礼貌地争辨。
-
动词
-
1
무엇을 도로 돌려받다.
1
拿回,找回:
重新收到某东西。
-
2
상대편의 말을 들은 그대로 되풀이하여 다시 말하다.
2
重复:
把听到的对方的话原原本本地重复说一遍。
-
3
다른 사람의 충고나 꾸중에 말대답을 하며 대들다.
3
顶嘴:
还嘴顶撞他人的忠告或责备。
-
-
1
어떤 말에 대하여 덧붙여 말하다.
1
加助词;顶嘴;接话:
接在某些话后面说。
-
动词
-
1
윗사람의 말에 이유를 붙여 반대하는 말을 하다.
1
顶嘴,还嘴:
举出一定的理由反驳长辈的话。
-
2
묻는 말을 곧바로 받아서 대답하다.
2
回话,回答:
听到问话后立刻作答。
🌟
顶嘴
@ 释义 [🌏中文]
-
动词
-
1.
머리 등을 세게 부딪치다.
1.
撞,栽:
重重地碰到头部等。
-
2.
마구 대들거나 덤비다.
2.
顶,顶撞:
胡乱顶嘴或扑上去。
-
动词
-
1.
아래에서 위쪽을 향하여 받다.
1.
向上举,向上顶,往上推:
由下往上接。
-
2.
세차게 들이받다.
2.
撞,碰撞,顶碰:
猛烈撞击。
-
3.
(속된 말로) 윗사람에게 맞서 대들다.
3.
顶撞:
(粗俗)和上司或长辈作对顶嘴。
-
☆
动词
-
1.
대들거나 달려들다.
1.
顶撞,扑:
顶嘴或对着干。
-
2.
무엇을 이루기 위하여 적극적으로 뛰어들다.
2.
积极投入:
为了达成某事积极地参与。
-
3.
침착하지 못하고 서두르다.
3.
冒失,慌乱:
不沉着,匆忙行事。
-
☆
动词
-
1.
함부로 대들거나 달려들다.
1.
扑,顶撞:
随意地顶嘴或对着干。
-
2.
무엇을 이루기 위해 적극적으로 뛰어들다.
2.
积极投入:
为了达成某事积极地参与。