🌟 호명하다 (呼名 하다)

فعل  

1. 이름을 부르다.

1. ينادي إسماً: يدعو إسماً

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 호명한 사람.
    A man of distinction.
  • 성명을 호명하다.
    Call a name.
  • 수상자를 호명하다.
    Name a winner.
  • 이름을 호명하다.
    Call a name.
  • 참가자들을 호명하다.
    Call out participants.
  • 일일히 호명하다.
    Call out the name.
  • 잘못 호명하다.
    Call a wrong name.
  • 직접 호명하다.
    Call in person.
  • 한 사람씩 호명하다.
    One by one.
  • 수상자는 고마운 사람들을 일일히 호명하며 깊은 감사를 전했다.
    The winner gave a deep appreciation by calling out the grateful ones.
  • 재판장이 피고인의 이름을 호명하자 피고인이 자리로 와서 앉았다.
    When the presiding judge called the defendant's name, the defendant came to his seat and sat down.
  • 간호사는 호명한 환자가 진료실로 들어오지 않자 다음 환자의 이름을 불렀다.
    The nurse called out the name of the next patient when the named patient did not enter the clinic.
  • 한 사람씩 이름을 부를 것이니 호명하면 앞으로 나오세요.
    We'll call your names one by one, so come forward when you're called.
    네.
    Yes.

🗣️ النطق, تصريف: 호명하다 (호명하다)
📚 اشتقاق: 호명(呼名): 이름을 부름.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


إعمار (43) شُكر (8) تبادل ثقافي (78) استعمال المؤسسات العامة (59) المناخ (53) لوصف الغذاء (78) تعبير عن الوقت (82) تسوّق (99) التعبير عن التاريخ (59) للتعبير عن الموقع (70) الثقافة الغذائية (104) لوصف الطبخ (119) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) المهنة والوظيفة (130) التعبير عن الملابس (110) وعد (4) تبادل المعلومات الشخصية (46) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) الفلسفة والأخلاق (86) دعوة وزيارة (28) فنّ (23) ثقافة شعبية (52) إتصال هاتفي (15) الحياة الدراسية (208) مظهر خارجي (121) للتعبير عن مظهر (97) فنّ (76) استعمال الصيدليات (10) حياة عملية (197) تقديم (تقديم الأسرة) (41)