🌟 뚝딱이다

فعل  

1. 갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 뛰다.

1. ينبض القلب مرارا بسبب الدهشة أو الخوف فجأة

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 가슴이 뚝딱이다.
    Breast snap.
  • 마음이 뚝딱이다.
    I'm quick-witted.
  • 심장이 뚝딱이다.
    Hearts snap.
  • 마구 뚝딱이다.
    It's a snap.
  • 아버지의 사고 소식을 들은 그는 가슴이 뚝딱였다.
    Upon hearing of his father's accident, he was heartbroken.
  • 나는 합격자 발표 시간이 다가오자 심장이 뚝딱이기 시작했다.
    My heart began pounding as the time approached for the announcement of the successful candidate.
  • 발표 시간이 다가오니까 심장이 뚝딱이기 시작해.
    My heart is pounding as the presentation time approaches.
    그동안 열심히 준비했으니까 잘할 거야. 마음 편히 가져.
    You've been working hard on it, so you'll do well. take it easy.

2. 단단한 물건을 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.

2. يصدر صوت "طوك طاك طوك طاك": يصدر صوتا بضرب شيء صلب مرارا أو يصنع شيئا مع إصدار ذلك الصوت

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • 뚝딱이는 소리.
    A snap.
  • 벽을 뚝딱이다.
    Knocking down the wall.
  • 지붕을 뚝딱이다.
    Knocking down the roof.
  • 판자를 뚝딱이다.
    Tack the board.
  • 민준이가 컴퓨터를 고쳐 보겠다고 본체를 뚝딱였다.
    Min-joon snapped himself up to fix the computer.
  • 목공소에서는 하루 종일 목수들이 뚝딱이는 소리가 났다.
    In the woodwork there was a snap of carpenters all day long.
  • 이 모형 비행기는 민준이 작품인가 봐요. 멋진데요.
    This model plane must be minjun's work. that's cool.
    방에 틀어박혀서 며칠 뚝딱이더니 금세 이런 걸 만들었네요.
    I was locked up in my room for a few days, and i quickly.

🗣️ النطق, تصريف: 뚝딱이다 (뚝따기다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


استعمال المؤسسات العامة (8) تقديم (تقديم النفس) (52) تعبير عن الوقت (82) تقديم (تقديم الأسرة) (41) البحث عن طريق (20) نفس (191) هواية (103) الحب والزواج (19) ثقافة شعبية (52) لوصف الغذاء (78) الإدارة الاقتصادية (273) سفر (98) ثقافة شعبية (82) علم وتقنية (91) التعبير عن التاريخ (59) الإعتذار (7) عطلةالأسبوع وإجازة (47) استعمال المستشفيات (204) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) إتصال هاتفي (15) صحة (155) تحية (17) لطلب الطعام (132) فنّ (76) تأريخ (92) الحياة في يوم (11) لوصف الطبخ (119) لغة (160) صحافة (36) إعمار (43)