🌟 뚝딱이다

动词  

1. 갑자기 놀라거나 겁이 나서 가슴이 뛰다.

1. 扑通跳: 由于突然受到惊吓或害怕,心脏跳动起来。

🗣️ 配例:
  • 가슴이 뚝딱이다.
    Breast snap.
  • 마음이 뚝딱이다.
    I'm quick-witted.
  • 심장이 뚝딱이다.
    Hearts snap.
  • 마구 뚝딱이다.
    It's a snap.
  • 아버지의 사고 소식을 들은 그는 가슴이 뚝딱였다.
    Upon hearing of his father's accident, he was heartbroken.
  • 나는 합격자 발표 시간이 다가오자 심장이 뚝딱이기 시작했다.
    My heart began pounding as the time approached for the announcement of the successful candidate.
  • 발표 시간이 다가오니까 심장이 뚝딱이기 시작해.
    My heart is pounding as the presentation time approaches.
    그동안 열심히 준비했으니까 잘할 거야. 마음 편히 가져.
    You've been working hard on it, so you'll do well. take it easy.

2. 단단한 물건을 두드려 소리를 내거나 그런 소리를 내면서 어떤 물건을 만들다.

2. 咚咚: 敲打硬物而发出声音,或发出那种声响制造某物。

🗣️ 配例:
  • 뚝딱이는 소리.
    A snap.
  • 벽을 뚝딱이다.
    Knocking down the wall.
  • 지붕을 뚝딱이다.
    Knocking down the roof.
  • 판자를 뚝딱이다.
    Tack the board.
  • 민준이가 컴퓨터를 고쳐 보겠다고 본체를 뚝딱였다.
    Min-joon snapped himself up to fix the computer.
  • 목공소에서는 하루 종일 목수들이 뚝딱이는 소리가 났다.
    In the woodwork there was a snap of carpenters all day long.
  • 이 모형 비행기는 민준이 작품인가 봐요. 멋진데요.
    This model plane must be minjun's work. that's cool.
    방에 틀어박혀서 며칠 뚝딱이더니 금세 이런 걸 만들었네요.
    I was locked up in my room for a few days, and i quickly.

🗣️ 发音, 活用: 뚝딱이다 (뚝따기다)

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


宗教 (43) 业余生活 (48) 建筑 (43) 道歉 (7) 讲解料理 (119) 文化差异 (47) 一天的生活 (11) 韩国生活 (16) 外表 (121) 职场生活 (197) 利用医院 (204) 讲解饮食 (78) 大众文化 (52) 表达星期 (13) 表达时间 (82) 家务 (48) 叙述服装 (110) 历史 (92) 人际关系 (255) 语言 (160) 恋爱与结婚 (19) 地理信息 (138) 谈论失误经验 (28) 表达方向 (70) 利用公共机构(邮局) (8) 兴趣 (103) 致谢 (8) 经济∙经营 (273) 利用药店 (10) 艺术 (23)