🌟 이런
🗣️ Pronunciation, Application: • 이런 (
) • 이런 (
)
🗣️ 이런 @ Definition
- 앞뒤 걸음을 재다 : 행동의 이런 면 저런 면을 따지고 알아보다.
- 이토록 : 이런 정도로까지. 또는 이렇게까지.
- 이러- : (이러고, 이런데, 이러니, 이러면, 이러는, 이런, 이럴, 이럽니다)→ 이러다
- 이러- : (이런데, 이러니, 이러면, 이런, 이럴)→ 이렇다
- 이런대로 : 만족스럽지는 않지만 이런 정도로.
🗣️ 이런 @ Usage Example
- 그렇지만 이런 상황에서 어떻게 보고만 있겠어요? [-으려든지]
- 민수는 몸집도 크고 우둔해 보여서 이런 일은 못할 것 같은데? [우둔하다 (愚鈍하다)]
- 이런, 이미 벌써 음료수가 와르르 쏟아지고 말았는걸. [와르르]
- 이런 염병. [염병 (染病)]
- 이런 염병! 리포트 다 썼는데 컴퓨터가 멈췄어! [염병 (染病)]
- 이런 염병. 다 틀렸군. [염병 (染病)]
- 글쎄. 이런 싸지도 않고 좋지도 않은 어정쩡한 걸 살 바에 그냥 제일 저렴한 걸 사는 게 나을 것 같은데. [-ㄹ 바에]
- 다시는 이런 일이 발생하지 않도록 주의하세요. [사과드리다 (謝過드리다)]
- 이런 사건이 다시 발생하는 것을 막기 위해 어떤 노력을 하실 겁니까? [유사 (類似)]
- 세상에, 이런 외국에서 한국 사람을 만나다니 정말 반가워요. [부딪치다]
- 이거 이런 식으로 하면 되나요? [익숙하다]
- 이런 우라질, 제대로 되는 일이 하나도 없군! [우라질]
- 우라질, 이런 짜증 나는 상황에서 대체 뭘 어떻게 하란 말이야? [우라질]
- 이런 글을 쓰다니, 이 작가는 어떻게 생겼을까? [동그스름하다]
- 이런, 얼른 내려가 봐야겠어요. [큰아버지]
- 그러게 말이야. 어떻게 이런 인형극을 만들 생각을 했는지 신기해. [통렬하다 (痛烈하다)]
- 집필한 기간이 얼마 안 되는데 그가 이런 장편 소설을 썼다는 것을 믿을 수 없었다. [집필하다 (執筆하다)]
- 죄송합니다, 선생님. 다시는 이런 일이 없도록 아이에게 따끔하게 충고하겠습니다. [사사건건 (事事件件)]
- 이런 병을 가진 환자는 국내에 많지 않습니다. [가지다]
- 바보가 아니고서 어떻게 이런 실수를 할 수 있겠어? [-고서]
- 이런, 생쥐가 갉았나 보네. 쥐덫을 좀 놓아야겠어. [생쥐]
- 어머니는 아버지의 어이없는 죽음에 이런 변이 어디에 있느냐며 울부짖었다. [변 (變)]
- 그냥 오셔도 되는데 뭘 이런 걸 다 사 오셨어요? [성의 (誠意)]
- 이런, 죄송합니다. 갑자기 호스가 솟구치는 바람에 그리 됐어요. [홱]
- 혁명 이론이 없는 정 선생의 철학은 이런 상황에서 더 이상 지탱될 수 없었다. [지탱되다 (支撐되다)]
- 엄격하게 처벌하여 다시는 이런 일이 없도록 합시다. [적국 (敵國)]
- 이런 일도 하나 제대로 못 하고, 당신이 월급 받고 하는 일이 도대체 뭐야? [당신 (當身)]
- 우리 아이에게는 이런 일은 안 시킬 거예요. [온실 속의 화초]
- 이런 중학교 수학 문제쯤이야 땅 짚고 헤엄치기지. [땅 짚고 헤엄치기]
- 이제는 이런 산간벽지에도 전기가 들어오는구나. [끌어오다]
- 이런 숲 속에 서당이 있었다니 신기하네요. [서생 (書生)]
- 아무리 철이 없기로서 이런 짓을 저지를 수 있니? [-기로서]
- 이런 상황에서 학교 교육의 황폐는 당연한 결과입니다. [황폐 (荒廢)]
- 이런 일을 겪어 보지도 않은 네가 지금 내 심정을 알 리가 없어. [-ㄹ 리가 없다]
- 이런 폐가에서 하룻밤을 보내야 한다니 너무 무서워. [소복 (素服)]
- 이런 좋은 행사가 공식화되어 매년 이어졌으면 좋겠어요. [공식화되다 (公式化되다)]
- 이 작가는 어떻게 이런 훌륭한 글을 쓸 수 있었을까요? [노작 (勞作)]
- 이런 상황에 대비해 친구와 미리 대본을 짜 두었다. [대본 (臺本)]
- 응. 이런 얘기 들으면 새삼스레 나이가 든다는 게 느껴진다니까. [새삼스레]
- 비행기에 탑승할 때에는 이런 날카로운 것을 보유할 수 없습니다. [보유하다 (保有하다)]
- 이런 날은 에어컨 밑에 있는 게 최고지. [끈적끈적하다]
- 나는 허리가 굵어서 이런 치마는 안 어울려. [굵다]
- 알았어요. 이제 이런 말 하지 않을게요. [험구 (險口)]
- 왜 이런 잡무까지도 스스로 하세요? 아랫사람들에게 시키시지 않고. [신임하다 (信任하다)]
- 본사에서 일하던 인재가 왜 이런 지방으로 왔나? [좌천되다 (左遷되다)]
- 얼마나 정신이 쑥 빠졌으면 이런 실수를 해? [쑥]
- 뿌린 대로 거둔다는 말이 이런 상황에 쓰기에 아주 십상이지. [십상]
- 이런 일을 혼자 했을 리가 없어. [공범자 (共犯者)]
- 이런 걸 추리하기에는 지수가 아직 어려요. [추리하다 (推理하다)]
- 알겠습니다. 대신 다음부터는 이런 일이 없었으면 해요. [이해 (理解)]
- 지수야, 이런 뾰쪽 날이 선 송곳은 잘못하면 다칠 수도 있으니까 가지고 놀면 안 돼. [뾰쪽]
- 이런 신토불이 밥상이 얼마나 건강에 좋은지 모르는구나? [신토불이 (身土不二)]
- 이런, 승규에게 조직의 쓴맛을 보여 줘야겠다. [쓴맛]
- 이런, 머리가 빠지게 다 정리해 놨는데. [머리가 빠지다]
- 승규는 마음이 넓으니까 이런 일쯤은 용서해 줄 거야. [마음]
- 그러네. 이런 거친 땅에 뿌리를 내리다니 정말 놀랍다. [내리다]
- 그냥 이런 저런 살아가는 일상적인 얘기들을 하지. [일상적 (日常的)]
- 이런, 기저귀에 오줌을 싸서 기저귀를 갈아달라고 우는 거였어. [비쭉거리다]
- 이런 말은 내 칠십 당년에 처음 듣는 소리일세. [당년 (當年)]
- 이런 감정이 다 그리움이라던가. [-라던가]
- 이런 방법이 맞다든지 아니라든지 말을 해 줘야지. [-라든지]
- 쉬다니! 너 이런 태도로 하다가는 일류는커녕 이류도 못될지도 몰라. [이류 (二流)]
- 제가 왜 이런 병에 걸린 겁니까? [기생 (寄生)]
- 당분간은 이런 불볕더위가 계속된다고 하니 큰일이야. [불볕더위]
- 전문가인 여러분께 이런 말씀을 드리는 것이 공자 앞에서 문자 쓰는 것일 수 있지만 간단히 설명하겠습니다. [공자 앞에서 문자 쓴다]
- 나는 이런 괴기한 노래가 좋더라. [괴기하다 (怪奇하다)]
- 이런 돼지죽을 어떻게 먹으라고 주는 거야? [돼지죽 (돼지粥)]
- 이런 전대미문의 사건이 일어나다니 정말 믿기지가 않아! [전대미문 (前代未聞)]
- 이런 설정은 다른 영화에서도 본 적이 있는 것 같아요. [차용되다 (借用되다)]
- 왜 하필 이렇게 바쁜 날, 이런 일이 생기는 거야? [하필 (何必)]
- 안타깝게도 내게는 이런 일을 턱 믿고 맡길 사람이 없었다. [턱]
- 네 덕분에 이런 멋있는 곳을 다 구경한다. [다]
- 이런, 갑자기 불구가 되다니 무척 안타깝다. [불구 (不具)]
- 김 씨는 최근 연구에 매진하느라 건강에 소홀했더니 이런저런 잔병에 걸렸다. [소홀하다 (疏忽하다)]
- 어쩌다 이런 사고가 난 것입니까? [소홀하다 (疏忽하다)]
- 나는 이런 곳에서 첫사랑을 만날 줄은 생각도 못했다. [줄]
- 너 왜 이런 데서 일을 하는 거야? 어째서 돈을 받고 성행위를 하니? [윤락 (淪落)]
- 이런 독거미를 집에서 키우겠다고? [독거미 (毒거미)]
- 이런 옛날 기술은 배워 봤자 쓸 데가 없다. [-어 봤자]
- 어떻게 사람이 이런 엄청난 힘을 발휘할 수 있죠? [초능력 (超能力)]
- 남의 것을 훔치다니 이런 잘못은 엄중히 다스려야 해요. [다스리다]
- 이런 취급을 받을 바에 다른 곳으로 이직을 하겠다. [-을 바에]
- 이런, 순항을 하기는 힘들 것 같네요. [순항 (順航)]
- 이런, 깜빡 잊고 안 가져왔는데요. [운전면허증 (運轉免許證)]
- 아이고, 맙소사, 내가 어찌 이런 일을 당하다니! [맙소사]
- 이런 상황인데 형사 소송이 가능할까요? [형사 (刑事)]
- 이런 일은 한 번도 본 적이 없어. [개벽하다 (開闢하다)]
- 나는 어떻게 이런 일이 생길 수 있냐고 혼잣말하듯 중얼거렸다. [혼잣말하다]
- 이런 곳에서 넓은 하늘과 들을 보며 호연지기를 키우기 딱 좋은 것 같네. [호연지기 (浩然之氣)]
- 이런 데서 또 만나게 되다니 정말 깜짝 놀랐습니다. [스치다]
- 맞아요. 이런 상황에서는 사회 불안이 커지기 마련이지요. [편재되다 (偏在되다)]
- 다 큰 어른이 이런 치기를 부려서야 되겠어? 절대 안 되니까 그렇게 알아. [치기 (稚氣)]
- 이런 연극은 대사의 재미가 중요하다. [재미]
- 이런, 찌개가 넘치려나 보다! [들썩들썩]
- 이런 촌사람을 봤나! 아니 문서 작업을 직접 손으로 한단 말야? [촌사람 (村사람)]
- 괜찮습니다. 이런 후사를 바라고 찾아 드린 건 아니에요. [후사 (厚謝)]
- 나는 이런 자리에 초청되어 연설을 하게 된 것이 기쁘기가 한이 없었다. [한 (限)]
- 이런 국란의 상황 속에서는 우리 모두 침착해야 하네. [국란 (國亂)]
- 이런 자세가 습관이 돼서 잘 안 고쳐져요. [옹크리다]
- 당신 자꾸 이런 식으로 굴면 당신 비리를 폭로할 줄 알아! [폭로하다 (暴露하다)]
- 이런 글은 길고 자세하게 쓰는 것이 능사가 아니다. [능사 (能事)]
- 이런 산속에서 전기나 수도 시설 없이 살기가 불편하지 않으세요? [변통하다 (變通하다)]
- 어떻게 하면 도자기에 이런 아름다운 색을 입힐 수 있어요? [도공 (陶工)]
- 그렇게 나이가 많으신 분이 어떻게 이런 혁신적인 영화를 찍을 수 있죠? [노익장 (老益壯)]
🌷 ㅇㄹ: Initial sound 이런
-
ㅇㄹ (
여러
)
: 많은 수의.
☆☆☆
Determiner
🌏 SEVERAL; MANY; A LOT OF: A large number of. -
ㅇㄹ (
여름
)
: 네 계절 중의 하나로 봄과 가을 사이의 더운 계절.
☆☆☆
Noun
🌏 SUMMER: One of four seasons which is hot and comes between spring and fall. -
ㅇㄹ (
어른
)
: 다 자란 사람.
☆☆☆
Noun
🌏 ADULT: A fully-grown person. -
ㅇㄹ (
올림
)
: 아랫사람이 윗사람에게 편지나 선물을 보낼 때 그것을 올린다는 뜻으로, 보내는 사람의 이름 다음에 쓰는 말.
☆☆☆
Noun
🌏 SINCERELY YOURS; YOURS VERY TRULY: A term written next to the name of the sender as a sign of respect when he/she sends a letter or gift to someone older. -
ㅇㄹ (
요리
)
: 음식을 만듦.
☆☆☆
Noun
🌏 COOKING: An act of making food. -
ㅇㄹ (
우리
)
: 말하는 사람이 자기와 듣는 사람 또는 이를 포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
☆☆☆
Pronoun
🌏 WE: A pronoun used when the speaker refers to himself/herself and the listener or listeners, or a group of people including the speaker and listener or listeners. -
ㅇㄹ (
이름
)
: 다른 것과 구별하기 위해 동물, 사물, 현상 등에 붙여서 부르는 말.
☆☆☆
Noun
🌏 NAME: A word used to refer to or address an animal, object, phenomenon, etc., to distinguish it from others. -
ㅇㄹ (
연락
)
: 어떤 사실을 전하여 알림.
☆☆☆
Noun
🌏 COMMUNICATION: The act of delivering a fact. -
ㅇㄹ (
오래
)
: 긴 시간 동안.
☆☆☆
Adverb
🌏 LONG: For a long time. -
ㅇㄹ (
유리
)
: 투명하고 단단하며 잘 깨지는, 창문이나 거울 등에 사용되는 물질.
☆☆☆
Noun
🌏 GLASS: The material used to make windows, mirrors, etc., that is transparent, hard, and easily broken. -
ㅇㄹ (
음료
)
: 물이나 물처럼 마시는 모든 액체.
☆☆☆
Noun
🌏 DRINK; WATER; SODA: Water or all kinds of liquid that one can drink like water. -
ㅇㄹ (
아래
)
: 일정한 기준보다 낮은 위치.
☆☆☆
Noun
🌏 BOTTOM; LOWER PART: A lower position than a certain standard. -
ㅇㄹ (
이런
)
: 상태, 모양, 성질 등이 이러한.
☆☆☆
Determiner
🌏 THIS; SUCH; OF THIS KIND: A state, shape, nature, etc., being like this.
• Using public institutions (library, post office, etc.) (8) • Apologizing (7) • Using public institutions (post office) (8) • Expressing time (82) • Hobby (103) • Law (42) • Religion (43) • Politics (149) • Talking about one's mistakes (28) • Introducing (introducing family) (41) • Describing events, accidents, disasters (43) • Purchasing goods (99) • Science & technology (91) • Pop culture (82) • Travel (98) • Climate (53) • Residential area (159) • Using a pharmacy (10) • Housework (48) • Expressing day of the week (13) • Using public institutions (59) • History (92) • Language (160) • Dating and getting married (19) • Describing physical features (97) • Appearance (121) • Sports (88) • Describing location (70) • Family events (57) • Using transportation (124)