🌟 간극 (間隙)

Sustantivo  

1. 사물 사이의 틈.

1. HUECO, ESPACIO, INTERVALO, GRIETA, DIFERENCIA, DISTINCIÓN: Vacío, distancia o separación entre objetos.

🗣️ Ejemplo:
  • 넓은 간극.
    A wide gap.
  • 간극.
    Large gap.
  • 간극이 생기다.
    There is a gap.
  • 간극을 메우다.
    Fill in the gap.
  • 간극을 좁히다.
    Close the gap.
  • 지진으로 인해 벽에 금이 가고 간극이 생겼다.
    Earthquakes cracked the walls and created gaps.
  • 수도 배관을 이은 곳에 간극이 생겨서 물이 새고 있다.
    There's a gap in the area that connects the water pipes, and the water is leaking.
  • 선생님, 잇몸에서 피가 나고 이 사이가 벌어져요.
    Sir, your gums are bleeding and your teeth are apart.
    치아 사이의 간극이 더 넓어지기 전에 치료를 받아야겠네요.
    We need to get treatment before the gap between the teeth widens.
Sinónimo 간격(間隔): 거리나 시간이 벌어진 정도., 사람이나 사물 사이의 관계가 벌어진 정도.

2. 시간 사이의 틈.

2. ESPACIO, INTERVALO, DIFERENCIA: Distancia entre tiempos.

🗣️ Ejemplo:
  • 역사적 간극.
    Historical gap.
  • 몇 년의 간극.
    A gap of several years.
  • 한 주일 동안의 간극.
    A week's gap.
  • 오랜 간극.
    A long gap.
  • 간극이 벌어지다.
    There is a gap.
  • 간극이 생기다.
    There is a gap.
  • 백 년 전에 쓰인 소설이 시대의 간극을 넘어 큰 감동을 주었다.
    The novel written a hundred years ago moved beyond the gap of the times.
  • 승규는 부상으로 허비한 일주일의 간극을 메우기 위해 열심히 훈련에 임했다.
    Seung-gyu trained hard to bridge the week gap that was wasted by injury.
  • 선생님, 구석기 시대와 신석기 시대의 시간적 간극은 어느 정도인가요?
    Sir, what is the time gap between the paleolithic age and the neolithic age?
    학자들은 대략 이백만 년 정도로 추정하고 있단다.
    Scholars estimate it to be about two million years.
Sinónimo 간격(間隔): 거리나 시간이 벌어진 정도., 사람이나 사물 사이의 관계가 벌어진 정도.

3. 두 사건 또는 두 현상 사이의 틈.

3. HUECO, ESPACIO, INTERVALO, DIFERENCIA, DISTINCIÓN: Distancia o separación entre dos casos o fenómenos.

🗣️ Ejemplo:
  • 계층 간의 간극.
    Gap between layers.
  • 엄청난 간극.
    A great gap.
  • 정서적 간극.
    An emotional gap.
  • 간극이 커지다.
    The gap widens.
  • 간극을 극복하다.
    Overcome the gap.
  • 간극을 없애다.
    Clear the gap.
  • 간극을 유지하다.
    Maintain clearances.
  • 간극을 좁히다.
    Close the gap.
  • 이번 시험은 쉬워서 일등과 꼴등 사이에 점수의 간극이 작았다.
    This test was easy, so the gap between first and last place was small.
  • 지수는 외국인 남편과의 문화적 간극을 극복하고 화목한 가정을 꾸렸다.
    Ji-su overcame the cultural gap with her foreign husband and started a harmonious family.
  • 저는 엄마랑 대화가 너무 안 통해서 고민이에요.
    I'm worried because i can't talk to my mom.
    아무래도 세대가 다르다 보니 사고방식에 간극이 있는 모양이구나.
    The generation is different, so there must be a gap in the way of thinking.

🗣️ Pronunciación, Uso: 간극 (간극) 간극이 (간그기) 간극도 (간극또) 간극만 (간긍만)

Start

End

Start

End


En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) En instituciones públicas (oficina de correos) (8) Ciencia y Tecnología (91) En el hospital (204) Arquitectura (43) Psicología (191) Describiendo ubicaciones (70) Describiendo vestimenta (110) Eventos familiares (festividad) (2) Fin de semana y vacaciones (47) En instituciones públicas (biblioteca) (6) Cultura gastronómica (104) En instituciones públicas (8) Prensa (36) Apariencia (121) Describiendo la apariencia física (97) Viaje (98) Política (149) Noviazgo y matrimonio (19) Deporte (88) Vida en Corea (16) Expresando horas (82) Actuación y diversión (8) Presentación-Presentación de sí mismo (52) Religión (43) Educación (151) Haciendo pedidos de comida (132) Presentando comida (78) Expresando emociones/sentimientos (41) Expresando días de la semana (13)