🌟 -라더라

1. (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.

1. (TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Expresión que indica transmisión de algo que escuchó de otra persona al oyente.

🗣️ Ejemplo:
  • 아까 그 여자가 민준 씨 부인이라더라.
    She said she was min-joon's wife.
  • 아무리 일을 잘 한다고 해서 다 인정을 받는 것도 아니라더라.
    No matter how good you are at work, you don't get all the credit.
  • 회의 시간에 말한 게 요즘 회사의 방침이라더라.
    I was told at the meeting that the company's policy is these days.
  • 그 사람의 직업이 화가라더라.
    He says his job is a painter.
  • 이번에 승진 자격 기준이 많이 바뀔 예정이라더라.
    I heard that the criteria for promotion are going to change a lot this time.
    더 까다로워지겠구나.
    You're going to be more demanding.
Palabar de referencia -ㄴ다더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표…
Palabar de referencia -는다더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표…
Palabar de referencia -다더라: (아주낮춤으로) 말하는 사람이 들은 것을 듣는 사람에게 전달함을 나타내는 표현.

2. (아주낮춤으로) 다른 사람에게 들은 것이 잘 생각나지 않아 스스로에게 되물음을 나타내는 표현.

2. (TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Expresión que se usa para preguntarse a uno mismo porque no recuerda bien algo escuchado de otra persona.

🗣️ Ejemplo:
  • 저 애의 이름이 뭐라더라?
    What's his name again?
  • 유민이의 결혼식 장소가 어디라더라?
    Where's yoomin's wedding place?
  • 그 사람 직함이 뭐라더라?
    What's his name again?
  • 저 꽃의 꽃말이 무엇이라더라?
    What's the meaning of those flowers?
  • 그 이야기가 실린 부분이 몇 권이라더라?
    How many copies of the story?
  • 승규네 집으로 가는 버스가 몇 번이라더라?
    Which bus is it to seunggyu's house?
    160번이랬어.
    She said 160 times.

3. (아주낮춤으로) 다른 사람의 명령이나 요청을 듣는 사람에게 말하거나 전달함을 나타내는 표현.

3. (TRATAMIENTO DE MODESTIA MÁXIMA) Expresión que se usa para transmitir o decir al oyente una orden o petición de otra persona.

🗣️ Ejemplo:
  • 지수가 수업 끝나고 너를 만나라더라.
    Jisoo told me to meet you after class.
  • 민준이가 자기는 일이 있어서 못 온다고 우리끼리 놀라더라.
    Min-joon was surprised that he couldn't come because he had something to do.
  • 승규가 이 차를 주면서 여행 가서 사온 거라고 너랑 같이 마시라더라.
    Seung-gyu gave me this tea and told me to drink it with you because i bought it on a trip.
  • 유민이가 이 서류는 어디에 제출하면 된다고 해요?
    Where does yumin say i should submit this document?
    자기도 잘 모르겠다고 제출하는 곳에 가서 다시 물어보라더라.
    She told me to go back to the place she turned in and ask her again, because she doesn't know.
Palabar de referencia -으라더라: (아주낮춤으로) 다른 사람의 명령이나 요청을 듣는 사람에게 말하거나 전달함을…

📚 Annotation: '-라고 하더라'가 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


Filosofía, ética (86) Amor y matrimonio (28) Ciencia y Tecnología (91) Vida laboral (197) Expresando emociones/sentimientos (41) Expresando fechas (59) Apariencia (121) Economía•Administración de empresas (273) En instituciones públicas (8) Sistema social (81) Usando transporte (124) Ley (42) Vida en Corea (16) Asuntos sociales (67) Invitación y visita (28) Expresando días de la semana (13) Diferencias culturales (47) Exponiendo modos de preparación de platos (119) Arte (23) Fin de semana y vacaciones (47) Haciendo pedidos de comida (132) Expresando horas (82) Prensa (36) Clima y estación (101) Salud (155) Medios de comunicación (47) Relaciones humanas (255) Tarea doméstica (48) Cultura popular (52) En instituciones públicas (59)