🔍 Search: RETRO
🌟 RETRO @ Name [🌏lengua española]
-
소급
(遡及)
Sustantivo
-
1
현재의 어떤 사실에 대한 생각이나 법, 규정의 효력을 과거의 어느 때에도 적용되게 함.
1 RETROACTIVIDAD: Aplicación de ideas, leyes o regularizaciones nuevas o de reciente aprobación a eventos que ocurrieron en el pasado.
-
1
현재의 어떤 사실에 대한 생각이나 법, 규정의 효력을 과거의 어느 때에도 적용되게 함.
-
백미러
(▼back mirror)
Sustantivo
-
1
뒤쪽을 보기 위해 자동차나 자전거에 달아 놓은 거울.
1 ESPEJO RETROVISOR: Espejo instalado en un coche o bicicleta para ver lo que hay atrás.
-
1
뒤쪽을 보기 위해 자동차나 자전거에 달아 놓은 거울.
-
일진일퇴
(一進一退)
Sustantivo
-
1
한 번 앞으로 나아갔다 한 번 뒤로 물러섰다 함.
1 AVANCES Y RETROCESO: Actividad de avanzar una vez y retirarse otra vez.
-
1
한 번 앞으로 나아갔다 한 번 뒤로 물러섰다 함.
-
복고풍
(復古風)
Sustantivo
-
1
과거의 모습으로 되돌아간 제도나 사상, 풍속. 또는 그런 유행.
1 RETRO, ESTILO RETRO: Sistema, pensamiento o costumbre de un tiempo pasado. O moda que los sigue.
-
1
과거의 모습으로 되돌아간 제도나 사상, 풍속. 또는 그런 유행.
-
뒷걸음질
Sustantivo
-
1
발을 뒤로 옮기며 걷는 일.
1 PASO ATRÁS: Movimiento consistente en tirar o llevar el pie hacia atrás. -
2
본래의 상태보다 못하거나 뒤떨어짐.
2 RETROCESO: Rezago o agravamiento de una situación.
-
1
발을 뒤로 옮기며 걷는 일.
-
퇴각
(退却)
Sustantivo
-
1
싸움이나 일 등에서 뒤로 물러남.
1 RETIRADA, RETROCESO: Acción de retroceder en una pelea o retirarse de un trabajo.
-
1
싸움이나 일 등에서 뒤로 물러남.
-
복고
(復古)
Sustantivo
-
1
과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아감.
1 RETROCESO, REGRESIÓN: Vuelta a formas, sistemas, costumbres o pensamientos del pasado.
-
1
과거의 모양, 제도, 사상, 풍습 등으로 돌아감.
-
퇴각하다
(退却 하다)
Verbo
-
1
싸움이나 일 등에서 뒤로 물러나다.
1 RETIRARSE, RETROCEDER: Retroceder en una pelea o retirarse de un trabajo.
-
1
싸움이나 일 등에서 뒤로 물러나다.
-
후퇴하다
(後退 하다)
Verbo
-
1
뒤로 물러나다.
1 RETIRO: Retroceder en una pelea, etc. -
2
더 발전하지 못하고 기운이 약해지다.
2 RETROCESO, RECESIÓN: Debilitarse una energía sin fortalecerse más.
-
1
뒤로 물러나다.
-
후퇴시키다
(後退 시키다)
Verbo
-
1
뒤로 물러나게 하다.
1 RETIRO: Hacer retroceder en una pelea, etc. -
2
더 발전하지 못하고 기운이 약해지게 하다.
2 RETROCESO, RECESIÓN: Hacer que se debilite una energía sin fortalecerse más.
-
1
뒤로 물러나게 하다.
-
후퇴
(後退)
☆
Sustantivo
-
1
뒤로 물러남.
1 RETIRO: Acción de retroceder en una pelea, etc. -
2
더 발전하지 못하고 기운이 약해짐.
2 RETROCESO, RECESIÓN: Estado en el que se debilita una energía sin fortalecerse más.
-
1
뒤로 물러남.
-
역행
(逆行)
Sustantivo
-
1
일정한 방향이나 체계, 차례, 진행 등에 거슬러서 나아가거나 행동함.
1 RETROGRADACIÓN, RETROCESO: Desviarse o actuar contrariamente de cierta dirección, sistema, orden o procedimiento.
-
1
일정한 방향이나 체계, 차례, 진행 등에 거슬러서 나아가거나 행동함.
-
뒷걸음질치다
Verbo
-
1
뒤로 물러서다.
1 RETROCEDER: Retirarse contrayendo algo, especialmente el cuerpo. -
2
본래의 상태보다 못하거나 뒤떨어지다.
2 DECLINAR, MERMAR: Disminuirse, menguarse algo, irse perdiendo parte de lo que antes se tenía. Atrasarse.
-
1
뒤로 물러서다.
-
뒷걸음치다
Verbo
-
1
뒤로 물러서다.
1 RETROCEDER: Retirarse contrayendo algo, especialmente el cuerpo. -
2
본래의 상태보다 못하거나 뒤떨어지다.
2 DECLINAR, MERMAR: Disminuirse, menguarse algo, irse perdiendo parte de lo que antes se tenía. Atrasarse.
-
1
뒤로 물러서다.
-
뒷걸음질하다
Verbo
-
1
발을 뒤로 옮기며 걷다.
1 RETROCEDER: Dar marcha atrás. -
2
본래의 상태보다 못하거나 뒤떨어지다.
2 DECLINAR, MERMAR: Disminuirse, menguarse algo, irse perdiendo parte de lo que antes se tenía. Atrasarse.
-
1
발을 뒤로 옮기며 걷다.
-
되돌아가다
☆☆
Verbo
-
1
원래 있던 곳으로 다시 돌아가다.
1 REGRESAR: Volver al lugar de donde se partió. -
2
과거를 떠올리거나 그때의 생활을 다시 하게 되다.
2 RETROTRAERSE: Evocar tiempos y escenas del pasado o volver a retomar la forma de vida que se llevaba antes. -
3
다시 원래의 상태로 되다.
3 VOLVERSE: Ponerse nuevamente algo o alguien en el estado que antes tenía.
-
1
원래 있던 곳으로 다시 돌아가다.
-
회고하다
(回顧 하다)
Verbo
-
1
지나간 일을 돌이켜 생각하다.
1 HACER RETROSPECCIÓN, RECORDAR: Hacer una retrospección al pasado.
-
1
지나간 일을 돌이켜 생각하다.
-
소급시키다
(遡及 시키다)
Verbo
-
1
현재의 어떤 사실에 대한 생각이나 법, 규정의 효력을 과거의 어느 때에도 적용되게 하다.
1 APLICAR LOS EFECTOS RETROACTIVOS: Dícese de un efecto de las normas, juicios o actos jurídicos que implica la extensión de su aplicación a que una norma establezca que su aplicación será sobre hechos pasados.
-
1
현재의 어떤 사실에 대한 생각이나 법, 규정의 효력을 과거의 어느 때에도 적용되게 하다.
-
소급하다
(遡及 하다)
Verbo
-
1
현재의 어떤 사실에 대한 생각이나 법, 규정의 효력을 과거의 어느 때에도 적용되게 하다.
1 APLICAR LOS EFECTOS RETROACTIVOS: Dícese de un efecto de las normas, juicios o actos jurídicos que implica la extensión de su aplicación a que una norma establezca que su aplicación será sobre hechos pasados.
-
1
현재의 어떤 사실에 대한 생각이나 법, 규정의 효력을 과거의 어느 때에도 적용되게 하다.
-
퇴화하다
(退化 하다)
Verbo
-
1
발전하기 이전의 상태로 되돌아가다.
1 DEGENERARSE, RETROCEDER: Volver a la fase pre-desarrollo. -
2
생물체의 기관이나 조직의 형태가 단순하게 되고 크기가 줄어드는 등 진화나 발달 이전의 모습으로 변화하다.
2 DEGENERARSE: Dicho del órgano o tejido de seres vivos, deteriorarse estructural o funcionalmente, simplificándose en su forma o empequeñeciéndose.
-
1
발전하기 이전의 상태로 되돌아가다.
🌟 RETRO @ Acepción [🌏lengua española]
-
격퇴
(擊退)
Sustantivo
-
1.
공격하여 오는 적을 물리침.
1. REPULSIÓN, DESALOJO: Acción de contraatacar y hacer retroceder al enemigo en ataque.
-
1.
공격하여 오는 적을 물리침.
-
후퇴
(後退)
☆
Sustantivo
-
1.
뒤로 물러남.
1. RETIRO: Acción de retroceder en una pelea, etc. -
2.
더 발전하지 못하고 기운이 약해짐.
2. RETROCESO, RECESIÓN: Estado en el que se debilita una energía sin fortalecerse más.
-
1.
뒤로 물러남.
-
후퇴시키다
(後退 시키다)
Verbo
-
1.
뒤로 물러나게 하다.
1. RETIRO: Hacer retroceder en una pelea, etc. -
2.
더 발전하지 못하고 기운이 약해지게 하다.
2. RETROCESO, RECESIÓN: Hacer que se debilite una energía sin fortalecerse más.
-
1.
뒤로 물러나게 하다.
-
갯고랑
Sustantivo
-
1.
바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판에 움푹하게 패인 곳.
1. CANAL DE MAREA: Un extenso campo de lodo que estaba hundido y aparece cuando retroceden las aguas del mar.
-
1.
바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판에 움푹하게 패인 곳.
-
암흑기
(暗黑期)
☆
Sustantivo
-
1.
문명이 쇠퇴하고 세상이 어지러운 시기.
1. ERA OSCURA: Período marcado por el retroceso de la civilización y el caos.
-
1.
문명이 쇠퇴하고 세상이 어지러운 시기.
-
되쏘다
Verbo
-
1.
거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
1. REFLEJAR: Hacer retroceder o cambiar de dirección a la luz, oponiéndole una superficie lisa o espejo. -
2.
화살이나 총 같은 것을 맞받아 쏘다.
2. VOLVER A DISPARAR: Despedir de nuevo la carga de un arma o una flecha. -
3.
상대편의 말에 반대하는 뜻을 나타내기 위해 공격하듯 말하다.
3. CONTRAARGUMENTAR, CONTESTAR MAL, REPLICAR: Responder de manera agresiva o arrojar un argumento especialmente para oponerse.
-
1.
거울 같은 것이 빛을 받아 반사하다.
-
퇴각
(退却)
Sustantivo
-
1.
싸움이나 일 등에서 뒤로 물러남.
1. RETIRADA, RETROCESO: Acción de retroceder en una pelea o retirarse de un trabajo.
-
1.
싸움이나 일 등에서 뒤로 물러남.
-
온난 전선
(溫暖前線)
None
-
1.
따뜻하고 가벼운 기단이 차고 무거운 기단 위로 이동하면서 만들어지는 전선.
1. FRENTE CÁLIDO: Parte frontal de una masa de aire tibio que avanza para reemplazar a una masa de aire frío que retrocede.
-
1.
따뜻하고 가벼운 기단이 차고 무거운 기단 위로 이동하면서 만들어지는 전선.
-
갯골
Sustantivo
-
1.
바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판에 움푹하게 패인 곳.
1. CANAL DE MAREA: Parte hundida del extenso campo de lodo que aparece cuando retroceden las aguas del mar.
-
1.
바닷물이 빠졌을 때에 드러나는 넓은 진흙 벌판에 움푹하게 패인 곳.
-
회고되다
(回顧 되다)
Verbo
-
1.
지나간 일이 돌이켜져 생각되다.
1. SER RECORDADO: Hacerse una retrospección al pasado.
-
1.
지나간 일이 돌이켜져 생각되다.
-
진퇴
(進退)
Sustantivo
-
1.
앞으로 나아가고 뒤로 물러남.
1. AVANCE Y RETIRADA, PROGRESO Y RETROCESO: Avance hacia delante y retroceso hacia atrás. -
2.
직위나 자리에서 머무름과 물러남.
2. Renuncia y permanencia en un lugar o un cargo.
-
1.
앞으로 나아가고 뒤로 물러남.
-
반영
(反映)
☆☆
Sustantivo
-
1.
사물에 빛이 반사하여 비침.
1. REFLEJO: Acción de retroceder la luz al chocar con la superficie de algún objeto. -
2.
다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을 받아 어떤 현상을 드러냄.
2. REFLEJO: Acción de manifestar algún fenómeno al ser afectado por la opinión de otra persona, o algún hecho o situación.
-
1.
사물에 빛이 반사하여 비침.
-
반영하다
(反映 하다)
Verbo
-
1.
사물에 빛이 반사하여 비치다.
1. REFLEJAR: Hacer retroceder la luz haciéndola chocar con la superficie de algún objeto. -
3.
다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을 받아 어떤 현상을 드러내다.
3. REFLEJAR: Manifestarse algún fenómeno al verse alguien afectado por la opinión de otra persona, o algún hecho o situación.
-
1.
사물에 빛이 반사하여 비치다.
-
역-
(逆)
Afijo
-
1.
'반대되는' 또는 '차례나 방법이 뒤바뀐'의 뜻을 더하는 접두사.
1. Prefijo que significa 'contra-' o 'retro-'.
-
1.
'반대되는' 또는 '차례나 방법이 뒤바뀐'의 뜻을 더하는 접두사.
-
퇴로
(退路)
Sustantivo
-
1.
뒤로 물러날 길.
1. CAMINO DE RETIRADA, CAMINO DE HUIDA: Camino para retroceder o huir.
-
1.
뒤로 물러날 길.
-
회고록
(回顧錄)
Sustantivo
-
1.
지나간 일을 돌이켜 생각하며 적은 기록.
1. REMINISCENCIAS, MEMORIA: Registro escrito sobre la base de una retrospección a los acontecimientos pasados.
-
1.
지나간 일을 돌이켜 생각하며 적은 기록.
-
회고하다
(回顧 하다)
Verbo
-
1.
지나간 일을 돌이켜 생각하다.
1. HACER RETROSPECCIÓN, RECORDAR: Hacer una retrospección al pasado.
-
1.
지나간 일을 돌이켜 생각하다.