🌷 Initial sound: ㄱㅌㄷㄷ

NIVEAU AVANCÉ : 0 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 0 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 0 NONE : 8 ALL : 8

격퇴되다 (擊退 되다) : 공격당해 물러가게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE REFOULÉ, ÊTRE CHASSÉ: Être repoussé par une attaque.

공통되다 (共通 되다) : 여럿 사이에 서로 같거나 관계되다. Verbe
🌏 ÊTRE COMMUN: (Parmi plusieurs) Être équivalent ou lié.

개통되다 (開通 되다) : 교통 시설이나 통신 시설이 완성되거나 연결되어 이용할 수 있게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE OUVERT, ÊTRE MIS EN SERVICE: (Installations de transport, de communication) Devenir disponible après l'achèvement de sa construction, son raccordement.

감퇴되다 (減退 되다) : 능력이나 기능 등이 줄거나 약하게 되다. Verbe
🌏 (Capacité, fonction, etc.) Diminuer ou s'affaiblir.

결탁되다 (結託 되다) : 주로 나쁜 일을 꾸미려고 서로 짜고 도움을 주고받다. Verbe
🌏 CONSPIRER, COMPLOTER, SE CONJURER CONTRE QUELQU'UN: S'entraider et s'entendre à plusieurs pour conspirer une action qui est généralement mauvaise.

검토되다 (檢討 되다) : 어떤 사실이나 내용이 자세히 따져서 조사되고 분석되다. Verbe
🌏 ÊTRE EXAMINÉ, ÊTRE VÉRIFIÉ, ÊTRE ÉTUDIÉ, ÊTRE CONSIDÉRÉ: (Fait ou contenu de quelque chose) Être étudié en détail et être analysé.

관통되다 (貫通 되다) : 한쪽에서 다른 한쪽으로 뚫어 구멍이 나게 되다. Verbe
🌏 ÊTRE PERCÉ, ÊTRE PERFORÉ.: Être transpercé de part et d'autre.

규탄되다 (糾彈 되다) : 잘못이나 옳지 못한 일에 대하여 비난을 당하다. Verbe
🌏 ÊTRE DÉNONCÉ: Être mis en cause et critiqué pour une faute ou pour quelque chose d'injuste.


Langue (160) Différences culturelles (47) Politique (149) Spectacle (8) Commander un plat (132) Aller à l'hôpital (204) Utiliser des services publics (59) Acheter des objets (99) Amour et marriage (28) Problèmes sociaux (67) Habitat (159) Décrire un incident, un accident, un désastre (43) Problèmes environnementaux (226) Climat (53) Amour et mariage (19) Passe-temps (103) Téléphoner (15) Parler d'un plat (78) Trouver son chemin (20) Utiliser les transports (124) Présenter (se présenter) (52) Religions (43) Psychologie (191) Exprimer une date (59) Vie en Corée (16) Gestion économique (273) Aller au cinéma (105) Décrire un caractère (365) Culture populaire (52) Relations humaines (52)