🌟 숙박 (宿泊)
☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 숙박 (
숙빡
) • 숙박이 (숙빠기
) • 숙박도 (숙빡또
) • 숙박만 (숙빵만
)
📚 Kata Jadian: • 숙박하다(宿泊하다): 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르다.
📚 Kategori: tindakan tentang rumah perjalanan
🗣️ 숙박 (宿泊) @ Penjelasan Arti
- 체크아웃 (check-out) : 호텔 등의 숙박 시설에서 떠날 때 치러야 할 요금을 계산해서 냄.
- 투숙 (投宿) : 여관, 호텔 등의 숙박 시설에서 묵음.
- 투숙객 (投宿客) : 여관, 호텔 등의 숙박 시설에서 묵는 사람.
- 투숙하다 (投宿하다) : 여관, 호텔 등의 숙박 시설에서 묵다.
- 펜션 (pension) : 호텔 정도의 고급 시설을 갖추고 분위기는 가정적으로 꾸민 작은 규모의 숙박 시설.
- 체크인 (check-in) : 호텔 등의 숙박 시설에서 방을 빌릴 때 이름, 나이, 빌리는 기간 등을 밝혀 적음.
- 관광호텔 (觀光hotel) : 관광지에 여행을 오는 사람들이 편하게 머무를 수 있도록 시설을 갖추어 놓은 비교적 큰 규모의 숙박 시설.
- 관광 사업 (觀光事業) : 관광하는 손님에게 교통, 숙박, 음식, 오락 시설 등을 제공하는 사업.
- 유스 호스텔 (youthhostel) : 여행하는 청소년들이 적은 비용으로 묵을 수 있는 국제적 숙박 시설.
- 여행사 (旅行社) : 여행에 필요한 교통, 숙박, 관광 안내 등을 하는 회사.
🗣️ 숙박 (宿泊) @ Contoh
- 숙박 안내소. [안내소 (案內所)]
- 전통 한옥을 보다 편리하게 개조하여 만든 숙박 시설이 외국인들에게 큰 인기를 얻고 있다. [개조하다 (改造하다)]
- 이 숙박 시설은 공항과 인접해 있어 관광객들이 많이 찾는다. [인접하다 (鄰接하다)]
- 국제 대회를 유치하기에 앞서 불충분한 숙박 시설 문제부터 해결해야 합니다. [불충분하다 (不充分하다)]
- 숙박 요금. [요금 (料金)]
- 그는 마땅한 곳을 골라 대규모 숙박 시설을 조성해서 관광객들의 편의를 도모하고자 했다. [도모하다 (圖謀하다)]
- 우리 시는 숙박 시설, 관광 단지 등과 연계해 관광객 유치에 힘썼다. [연계하다 (連繫/聯繫하다)]
- 숙박 손님의 체크아웃이 늦어져서 객실 청소가 지연되었다. [체크아웃 (check-out)]
- 체크아웃을 하려고 하니, 숙박료를 계산해 주세요. [체크아웃 (check-out)]
- 교통, 숙박, 식사 비용 모두 합해서 총 오십만 원 정도 들었어요. [총 (總)]
- 학교에서 정한 숙박 시설은 여행 온 학생들이 거뜬히 소화될 수 있는 크기였다. [소화되다 (消化되다)]
🌷 ㅅㅂ: Initial sound 숙박
-
ㅅㅂ (
신발
)
: 서거나 걸을 때 발을 보호하기 위해 신는 물건.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEPATU: benda yang dikenakan di kaki untuk melindungi kaki saat berdiri atau berjalan di luar rumah -
ㅅㅂ (
세배
)
: 설에 웃어른에게 인사로 하는 절.
☆☆☆
Nomina
🌏 SUNGKEM: menyembah atau mencium sebagai tanda hormat kepada orang tua saat tahun baru -
ㅅㅂ (
수박
)
: 둥글고 크며 초록 빛깔에 검푸른 줄무늬가 있으며 속이 붉고 수분이 많은 과일.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEMANGKA: buah berbentuk bulat dan besar, berwarna hijau dengan garis-garis hitam kehijauan, dan bagian dalamnya berwarna merah serta berair banyak -
ㅅㅂ (
선배
)
: 같은 분야에서 자기보다 먼저 활동하여 경험이나 지위 등이 더 앞선 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 SENIOR: orang yang beraktivitas lebih dahulu dari diri sendiri di bidang yang sama dan berada di depan secara pengalaman atau posisi dsb -
ㅅㅂ (
신부
)
: 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 여자.
☆☆☆
Nomina
🌏 MEMPELAI WANITA: wanita yang baru saja menikah atau yang akan menikah -
ㅅㅂ (
새벽
)
: 해가 뜰 즈음.
☆☆☆
Nomina
🌏 SUBUH, FAJAR, DINI HARI: saat matahari akan terbit -
ㅅㅂ (
식비
)
: 먹는 데 드는 돈.
☆☆
Nomina
🌏 UANG MAKAN: uang yang diperlukan untuk makan -
ㅅㅂ (
사방
)
: 동, 서, 남, 북의 네 가지 방향.
☆☆
Nomina
🌏 EMPAT ARAH: empat penjuru, timur, barat, selatan, utara -
ㅅㅂ (
소비
)
: 돈, 물건, 시간, 노력, 힘 등을 써서 없앰.
☆☆
Nomina
🌏 PENGGUNAAN, KONSUMSI: hal menggunakan uang, barang, waktu, usaha, tenaga, dsb dan menghilangkannya -
ㅅㅂ (
술병
)
: 술을 담는 병.
☆☆
Nomina
🌏 BOTOL MINUMAN KERAS: botol yang berisi minuman keras/minuman beralkohol -
ㅅㅂ (
신분
)
: 개인이 사회에서 가지는 역할이나 지위.
☆☆
Nomina
🌏 PERAN, JABATAN: peranan atau posisi yang dimiliki seseorang dalam masyarakat -
ㅅㅂ (
산불
)
: 산에 난 불.
☆☆
Nomina
🌏 KEBAKARAN GUNUNG: kebakaran yang muncul di gunung -
ㅅㅂ (
손발
)
: 손과 발.
☆☆
Nomina
🌏 TANGAN KAKI: tangan dan kaki -
ㅅㅂ (
신부
)
: 가톨릭에서, 사제로 임명을 받아 종교적인 의식을 진행하는 성직자.
☆☆
Nomina
🌏 PASTUR: pelayan umat yang bisa menjadi uskup setelah diangkat menjadi imam dalam agama Katolik -
ㅅㅂ (
신비
)
: 보통의 생각으로는 이해할 수 없는 놀랍고 신기한 일.
☆☆
Nomina
🌏 KEAJAIBAN, KEANEHAN: hal mengejutkan dan ajaib yang tidak dapat dimengerti dengan akal sehat -
ㅅㅂ (
수백
)
: 백의 여러 배가 되는 수의.
☆☆
Pewatas
🌏 RATUSAN: sebutan untuk angka yang menjadi beberapa kelipatan dari seratus -
ㅅㅂ (
서부
)
: 어떤 지역의 서쪽 부분.
☆☆
Nomina
🌏 SEBELAH BARAT, BAGIAN BARAT: bagian barat suatu daerah -
ㅅㅂ (
성별
)
: 남자와 여자, 또는 수컷과 암컷의 구별.
☆☆
Nomina
🌏 JENIS KELAMIN, GENDER: pembedaan laki-laki dan perempuan, jantan dan betina -
ㅅㅂ (
숙박
)
: 여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무름.
☆☆
Nomina
🌏 PENGINAPAN, AKOMODASI: hal tidur dan tinggal di penginapan atau hotel dsb -
ㅅㅂ (
수백
)
: 백의 여러 배가 되는 수.
☆☆
Numeralia
🌏 RATUSAN: angka yang menjadi beberapa kelipatan dari seratus -
ㅅㅂ (
소변
)
: (점잖게 이르는 말로) 사람의 오줌.
☆☆
Nomina
🌏 AIR SENI, KEMIH: (dalam bahasa halus) air kecil manusia
• ekonomi dan manajemen (273) • deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) • masalah sosial (67) • pesan makanan (132) • pertunjukan dan menonton (8) • budaya pop (52) • menyatakan lokasi (70) • suasana kerja (197) • kehidupan sehari-hari (11) • menyatakan waktu (82) • kesehatan (155) • kehidupan di Korea (16) • politik (149) • media massa (36) • penggunaan apotik (10) • menyatakan penampilan (97) • olahraga (88) • sejarah (92) • budaya makan (104) • kehidupan senggang (48) • seni (76) • hubungan antarmanusia (255) • cuaca dan musim (101) • perkenalan (diri) (52) • kehidupan rumah tangga (159) • hukum (42) • budaya pop (82) • bahasa (160) • meminta maaf (7) • keadaan jiwa (191)