🌟 이삿짐 (移徙 짐)
☆☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 이삿짐 (
이사찜
) • 이삿짐 (이삳찜
)
📚 Kategori: tindakan tentang rumah kehidupan rumah tangga
🗣️ 이삿짐 (移徙 짐) @ Contoh
- 잡동사니 이삿짐. [잡동사니 (雜동사니)]
- 까짓, 우리 사이에 이삿짐 나르는 것쯤이야. [까짓]
- 민준이는 이삿짐 부피를 줄이기 위해 이불 압축 방법을 알아보았다. [압축 (壓縮)]
- 이삿짐 운반. [운반 (運搬)]
- 삼촌, 이삿짐 다 쌌어요. 생각보다 짐이 많지 않네요. [운반 (運搬)]
- 이삿짐 센터 아저씨는 짐을 휙휙 날라 트럭에 실었다. [휙휙]
- 승규가 오늘 이사하는데 이삿짐 나르는 것을 좀 도와 달라고 부탁했거든요. [돕다]
- 이삿짐센터 일꾼. [이삿짐센터 (移徙짐center)]
- 이삿짐센터 직원. [이삿짐센터 (移徙짐center)]
- 이삿짐센터 짐꾼. [이삿짐센터 (移徙짐center)]
- 이삿짐센터를 운영하다. [이삿짐센터 (移徙짐center)]
- 이삿짐센터에 맡기다. [이삿짐센터 (移徙짐center)]
- 이삿짐센터 직원들은 트럭에서 이삿짐을 내리고 있었다. [이삿짐센터 (移徙짐center)]
- 혹시 이삿짐 센터 전화번호 알고 있니? [등재되다 (登載되다)]
- 이삿짐 재정리 작업이 한창이거든. [재정리 (再整理)]
- 우리는 이삿짐 센터에 이사를 맡기기로 했다. [센터 (center)]
- 이삿짐 나른 지 한 시간도 안 됐는데 조금을 못 참네. [조금]
- 이삿짐을 나르다. [나르다]
- 친구 이삿짐 나르는 것을 도와줬더니 온몸이 쑤셨다. [나르다]
🌷 ㅇㅅㅈ: Initial sound 이삿짐
-
ㅇㅅㅈ (
일식집
)
: 일본 음식을 파는 가게.
☆☆☆
Nomina
🌏 RUMAH MAKAN JEPANG, RESTORAN JEPANG: toko yang menjual makanan Jepang -
ㅇㅅㅈ (
영수증
)
: 돈이나 물건을 주고받은 사실이 적힌 종이.
☆☆☆
Nomina
🌏 KUITANSI, BON, TANDA PEMBAYARAN: kertas berisikan kenyataan memberi dan menerima uang atau barang -
ㅇㅅㅈ (
이삿짐
)
: 이사할 때 옮기는 짐.
☆☆☆
Nomina
🌏 BARANG PINDAHAN: barang yang dipindahkan saat pindah -
ㅇㅅㅈ (
음식점
)
: 음식을 만들어서 파는 가게.
☆☆☆
Nomina
🌏 KEDAI MAKANAN, WARUNG MAKAN, RESTORAN: tempat yang membuat dan menjual makanan -
ㅇㅅㅈ (
역사적
)
: 인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정에 관한. 또는 그러한 기록에 관한.
☆☆
Pewatas
🌏 BERSEJARAH, HISTORIS: berhubungan dengan proses perubahan masyarakat manusia yang berkembang dan jatuh seturut perkembangan waktu, atau berhubungan dengan catatan yang demikian (diletakkan di depan kata benda) -
ㅇㅅㅈ (
역사적
)
: 인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변해 온 과정에 관한 것. 또는 그러한 기록에 관한 것.
☆☆
Nomina
🌏 SEJARAH, BERSEJARAH: sesuatu yang berkaitan dengan sejarah -
ㅇㅅㅈ (
예술적
)
: 예술의 특성을 가진.
☆☆
Pewatas
🌏 ARTISTIK: bernilai seni (diletakkan di depan kata benda) -
ㅇㅅㅈ (
인상적
)
: 어떤 느낌이나 인상이 지워지지 않고 오래 기억에 남는 것.
☆☆
Nomina
🌏 BERKESAN: perasaan, ingatan, kenangan tidak terhapus dan teringat terus untuk waktu yang lama (digunakan sebagai kata benda) -
ㅇㅅㅈ (
이상적
)
: 어떤 것에 대하여 생각할 수 있는 것 중에서 가장 나은.
☆☆
Pewatas
🌏 IDEAL: yang paling baik dari yang bisa dipikirkan tentang sesuatu (diletakkan di depan kata benda) -
ㅇㅅㅈ (
일상적
)
: 늘 있어서 특별하지 않은.
☆☆
Pewatas
🌏 SEHARI-HARI: sudah biasa sehingga tidak spesial (diletakkan di depan kata benda) -
ㅇㅅㅈ (
인상적
)
: 어떤 느낌이나 인상이 지워지지 않고 오래 기억에 남는.
☆☆
Pewatas
🌏 BERKESAN: perasaan atau ingatan tidak terhapus dan teringat terus untuk waktu yang lama (diletakkan di depan kata benda) -
ㅇㅅㅈ (
일상적
)
: 늘 있어서 특별하지 않은 것.
☆☆
Nomina
🌏 SEHARI-HARI: sudah biasa sehingga tidak spesial (digunakan sebagai kata benda) -
ㅇㅅㅈ (
예술적
)
: 예술의 특성을 가진 것.
☆☆
Nomina
🌏 ARTISTIK: bernilai seni (digunakan sebagai kata benda) -
ㅇㅅㅈ (
예식장
)
: 약혼식, 결혼식 등의 예식을 올리는 곳.
☆☆
Nomina
🌏 TEMPAT UPACARA PERNIKAHAN: tempat melaksanakan upacara pertunangan, pernikahan, dsb -
ㅇㅅㅈ (
일시적
)
: 짧은 기간 동안의 것.
☆☆
Nomina
🌏 (UNTUK) SEMENTARA, SESAAT: dalam waktu singkat (digunakan sebagai kata benda) -
ㅇㅅㅈ (
일시적
)
: 짧은 기간 동안의.
☆☆
Pewatas
🌏 (UNTUK) SEMENTARA, SESAAT: waktu singkat (diletakkan di depan kata benda) -
ㅇㅅㅈ (
이상적
)
: 어떤 것에 대하여 생각할 수 있는 것 중에서 가장 나은 것.
☆☆
Nomina
🌏 IDEAL: yang paling baik dari yang bisa dipikirkan tentang sesuatu (digunakan sebagai kata benda)
• budaya pop (82) • perkenalan (perkenalan keluarga) (41) • penggunaan rumah sakit (204) • budaya pop (52) • ilmu pengetahuan dan teknologi (91) • sejarah (92) • menyatakan waktu (82) • kesehatan (155) • kehidupan sekolah (208) • perbedaan budaya (47) • menyatakan penampilan (97) • cuaca dan musim (101) • penggunaan apotik (10) • membandingkan budaya (78) • ekonomi dan manajemen (273) • akhir minggu dan cuti (47) • penggunaan transportasi (124) • kehidupan di Korea (16) • arsitektur (43) • deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) • hukum (42) • olahraga (88) • meminta maaf (7) • informasi geografis (138) • pendidikan (151) • perkenalan (diri) (52) • politik (149) • sistem sosial (81) • hubungan antarmanusia (255) • penampilan (121)