🌟 현금 (現金)
☆☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 현금 (
현ː금
)
📚 Kategori: sarana ekonomi
🗣️ 현금 (現金) @ Penjelasan Arti
- 여행자 수표 (旅行者手票) : 해외여행을 간 사람이 외국에서 현금 대신 쓸 수 있는 수표.
🗣️ 현금 (現金) @ Contoh
- 현금 소지. [소지 (所持)]
- 현금 교환. [교환 (交換)]
- 고물상에 가지고 가면 현금과 교환을 해 줄 거예요. [교환 (交換)]
- 집안 대대로 내려오던 그림이 현금 천만 원과 교환됐다. [교환되다 (交換되다)]
- 요즘은 현금 대신 카드가 주요 지불 수단으로 기능한다. [기능하다 (機能하다)]
- 거액의 현금. [거액 (巨額)]
- 현금 박치기. [박치기]
- 이 가게는 신용 카드는 취급하지 않고 현금 박치기만 한다. [박치기]
- 우리 거래는 현금 박치기인 거 아시죠? [박치기]
- 네, 여기 현금으로 십만 원이요. [박치기]
- 나는 현금이 없어서 현금 인출기에서 돈을 뽑았다. [뽑다]
- 그들은 현금 십억 원을 싣고 가던 수송차를 통째로 훔쳐 달아나다가 경찰에 붙잡혔다. [수송차 (輸送車)]
- 현금 배당. [배당 (配當)]
- 현금 수수. [수수 (收受)]
- 은행의 현금 인출기. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출기 수수료. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출기 한도. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출기를 사용하다. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출기를 이용하다. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출기로 인출하다. [현금 인출기 (現金引出機)]
- 현금 인출 카드를 분실하다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 현금 인출 카드를 사용하다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 현금 인출 카드를 쓰다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 현금 인출 카드로 돈을 뽑다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 현금 인출 카드로 돈을 찾다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 지수는 현금 인출기를 이용하기 위해 은행에서 현금 인출 카드를 발급 받았다. [현금 인출 카드 (現金引出card)]
- 은행의 현금 카드. [현금 카드 (現金card)]
- 현금 카드 수수료. [현금 카드 (現金card)]
- 현금 카드를 넣다. [현금 카드 (現金card)]
- 현금 카드를 발급하다. [현금 카드 (現金card)]
- 현금 카드를 사용하다. [현금 카드 (現金card)]
- 현금 카드를 쓰다. [현금 카드 (現金card)]
- 나는 해외 체류 중에 현금 대신 신용카드를 사용했다. [체류 (滯留)]
- 현금 영수증을 끊다. [끊다]
- 경마장과 카지노 등의 사행성 현금 출금액이 이 조에 달하는 것으로 조사되었다. [출금액 (出金額)]
- 현금 융통. [융통 (融通)]
- 현금 환전. [환전 (換錢)]
- 현금 출납. [출납 (出納)]
- 현금 출납부. [출납부 (出納簿)]
- 월말에 회계가 현금 출납부에서 수입과 지출을 반영하여 통계를 내었다. [출납부 (出納簿)]
- 현금 자산만 백억 원을 넘게 가진 사람은 손꼽을 만큼 그 수가 적다. [손꼽다]
- 민준이는 은행에서 십만 원짜리 수표 한 장을 현금으로 바꿨다. [수표 (手票)]
- 유민이는 지갑을 가볍게 들고 다니기 위해 현금 대신 수표를 넣고 다닌다. [수표 (手票)]
- 현금이 없어서 그러는데 수표로 계산해도 될까요? [수표 (手票)]
- 승규는 해외로 유학을 가서 쓸 돈으로 현금, 여행자 수표, 신용 카드를 준비했다. [여행자 수표 (旅行者手票)]
- 여행객은 여행자 수표를 사서 수표에 서명을 하고 적힌 돈 만큼 은행에서 현금으로 받았다. [여행자 수표 (旅行者手票)]
- 이곳은 현금으로만 계산해야 하나요? [여행자 수표 (旅行者手票)]
- 현금 영수증. [영수증 (領收證)]
- 지하철 운임은 현금, 신용 카드, 교통 카드 등 다양한 수단으로 지불할 수 있다. [운임 (運賃)]
- 예금된 현금. [예금되다 (預金되다)]
- 현금 탈취. [탈취 (奪取)]
- 경찰은 은행 앞에서의 현금 탈취 사건이 잦다고 주의를 당부했다. [탈취 (奪取)]
- 현금 환금. [환금 (換金)]
- 은행의 현금 자동 지급기. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 가동하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 사용하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 설치하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 이용하다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 현금 자동 지급기를 찾다. [현금 자동 지급기 (現金自動支給機)]
- 그 회사는 현금 보유량이 줄어서 은행에서 대출을 받았다. [보유량 (保有量)]
- 지금 현금 오만 원만 좀 빌려줄 수 있어? 이따 홈뱅킹으로 바로 넣어 줄게. [홈뱅킹 (homebanking)]
- 현금 호송. [호송 (護送)]
- 박 사장은 안전한 현금 호송을 위해 경찰에게 호송을 부탁하였다. [호송 (護送)]
- 현금 수십만 원. [수십만 (數十萬)]
- 현금 치환. [치환 (置換)]
- 현금 인출. [인출 (引出)]
- 현금이 필요한데 어디 돈을 뽑을 데가 없을까? [인출 (引出)]
- 현금 날치기. [날치기]
- 현금 날치기. [날치기]
- 요즘 은행 앞에 현금 날치기들이 많다니까 조심해. [날치기]
- 현금 갈취. [갈취 (喝取)]
- 민준이는 다른 학생들을 때리고 현금 갈취를 했다. [갈취 (喝取)]
- 이달 말부터 카드 회사에서 신용 카드 겸용 현금 인출 카드 제품을 고객들에게 시판할 예정이다. [겸용 (兼用)]
- 응, 나는 현금 영수증을 꼭 챙겨 두곤 하지. [절세 (節稅)]
- 한국은행은 현금 사용의 감소로 십만 원짜리 고액권 지폐를 발행하지 않기로 했다. [고액권 (高額券)]
🌷 ㅎㄱ: Initial sound 현금
-
ㅎㄱ (
한강
)
: 태백산맥에서 시작하여 한국의 중부 지역을 지나 서해로 흘러드는 강. 경기도에서 남한강과 북한강이 만나며 남한에서 유량이 가장 많다.
☆☆☆
Nomina
🌏 SUNGAI HAN: sungai yang mengalir mulai dari pegunungan Taebaek ke laut barat melewati wilayah tengah Korea, fluks terbanyak terdapat di provinsi Kyeonggi karena di sinilah sungai Korea Selatan dan sungai Korea Utara bertemu -
ㅎㄱ (
한국
)
: 아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속 섬들로 이루어져 있으며, 대한민국이라고도 부른다. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수도는 서울이다.
☆☆☆
Nomina
🌏 KOREA SELATAN: negara yang terletak di selatan benua Asia. Terdiri dari semenanjung Korea dan pulau-pulau yang berdampingan dengannya, disebut juga sebagai Daehanminguk. Terbagi menjadi dua dengan perbatasan setelah Perang Korea yang terjadi pada tahun 1950. Bahasa nasional adalah Bahasa Korea, dan ibu kotanya Seoul. -
ㅎㄱ (
휴가
)
: 직장이나 군대 등의 단체에 속한 사람이 일정한 기간 동안 일터를 벗어나서 쉬는 일. 또는 그런 기간.
☆☆☆
Nomina
🌏 CUTI, MASA CUTI: hal orang yang berada di tempat kerja atau tergabung dalam organisasi seperti kemiliteran keluar dari situ dan beristirahat selama periode tertentu, atau periode yang demikian -
ㅎㄱ (
항공
)
: 비행기로 공중을 날아다님.
☆☆☆
Nomina
🌏 PENERBANGAN: hal yang terbang di udara dengan pesawat terbang -
ㅎㄱ (
현금
)
: 어음, 수표, 채권 등이 아닌 정부나 금융과 통화 정책의 주체가 되는 은행에서 만들어 내놓는 화폐.
☆☆☆
Nomina
🌏 UANG TUNAI: uang yang dibuat dan dikeluarkan pemerintah atau bank sentral yang bukan surat promes, cek, obligasi, dsb -
ㅎㄱ (
학교
)
: 일정한 목적, 교과 과정, 제도 등에 의하여 교사가 학생을 가르치는 기관.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEKOLAH: intansi di mana guru mengajarkan murid berdasarkan tujuan, kurikulum, sistem, dsb tertentu -
ㅎㄱ (
학기
)
: 한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEMESTER: periode yang terbagi dari satu tahun menurut kebutuhan pelajaran -
ㅎㄱ (
한글
)
: 한국 문자의 이름.
☆☆☆
Nomina
🌏 HANGEUL: nama bagi huruf Korea -
ㅎㄱ (
화가
)
: 그림을 전문적으로 그리는 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 PELUKIS: orang yang menggambar lukisan secara profesional -
ㅎㄱ (
호감
)
: 어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정.
☆☆
Nomina
🌏 KESAN BAIK: perasaan baik terhadap suatu target -
ㅎㄱ (
한결
)
: 전보다 훨씬 더.
☆☆
Adverbia
🌏 LEBIH, JAUH LEBIH DARI: jauh lebih banyak daripada sebelumnya -
ㅎㄱ (
환경
)
: 생물이 살아가는 데 영향을 주는 자연 상태나 조건.
☆☆
Nomina
🌏 LINGKUNGAN: keadaan alam yang memberi pengaruh kepada semua mahluk hidup -
ㅎㄱ (
현관
)
: 건물의 출입문이 있는 문간.
☆☆
Nomina
🌏 PENDOPO: bagian gerbang yang memiliki pintu keluar masuk dari gedung -
ㅎㄱ (
효과
)
: 어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.
☆☆
Nomina
🌏 KHASIAT, HASIL: hasil baik yang didapat dari melakukan sesuatu -
ㅎㄱ (
한계
)
: 어떤 것이 실제로 일어나거나 영향을 미칠 수 있는 범위나 경계.
☆☆
Nomina
🌏 BATASAN, BATAS: jangkauan atau batasan yang suatu hal benar-benar dapat terjadi atau dapat mempengaruhi suatu hal -
ㅎㄱ (
학과
)
: 교수나 연구를 위해 나눈 학술의 분과.
☆☆
Nomina
🌏 JURUSAN, PROGRAM STUDI: bagian akademi yang dibagi untuk pengajaran atau penelitian -
ㅎㄱ (
하긴
)
: 사실 말하자면.
☆☆
Adverbia
🌏 MEMANG SEBENARNYA, MEMANG SESUNGGUHNYA: apabila berkata dengan sebenarnya -
ㅎㄱ (
해결
)
: 사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 냄.
☆☆
Nomina
🌏 PENYELESAIAN: hal mengurus kemudian mengakhiri peristiwa atau masalah, hal, dsb -
ㅎㄱ (
합격
)
: 시험, 검사, 심사 등을 통과함.
☆☆
Nomina
🌏 KELULUSAN, LULUS, LEWAT: hal lolos dari ujian, pemeriksaan, pengujian, dsb -
ㅎㄱ (
향기
)
: 좋은 냄새.
☆☆
Nomina
🌏 WANGI, HARUM: bau yang enak -
ㅎㄱ (
허가
)
: 행동이나 일을 할 수 있게 허락함.
☆☆
Nomina
🌏 IZIN: hal yang mengizinkan agar dapat melakukan tindakan atau pekerjaan -
ㅎㄱ (
활기
)
: 활발한 기운.
☆☆
Nomina
🌏 SEMANGAT: energi yang bersemangat -
ㅎㄱ (
합계
)
: 한데 합하여 계산함. 또는 그렇게 계산하여 나온 값.
☆☆
Nomina
🌏 TOTAL, JUMLAH: hal yang menghitung dengan menggabung, atau angka hasil dari penghitungan demikian
• berterima kasih (8) • seni (76) • kesehatan (155) • pesan makanan (132) • penggunaan lembaga publik (kantor pos) (8) • budaya pop (82) • perkenalan (diri) (52) • perbedaan budaya (47) • suasana kerja (197) • masalah lingkungan (226) • menyatakan waktu (82) • budaya makan (104) • kehidupan rumah tangga (159) • seni (23) • bahasa (160) • undangan dan kunjungan (28) • penggunaan lembaga publik (59) • media massa (36) • menyatakan penampilan (97) • memberi salam (17) • penggunaan rumah sakit (204) • menyatakan pakaian (110) • tugas rumah (48) • perkenalan (perkenalan keluarga) (41) • sejarah (92) • perjalanan (98) • acara keluarga (hari raya) (2) • penampilan (121) • menceritakan kesalahan (28) • keadaan jiwa (191)