1.
액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.
1.
kondisi cairan dsb sedikit demi sedikit terus meluap kemudian mengalir atau keluar lalu berhenti
🗣️
Contoh :
찔끔찔끔 따르다.
Slightly follow.
찔끔찔끔 마시다.
Bottoms up.
찔끔찔끔 붓다.
Pour a little.
찔끔찔끔 짜다.
Squeeze a little.
찔끔찔끔 흘리다.
Slightly drip.
덜 잠긴 수도꼭지에서 물이 찔끔찔끔 나왔다.
Water peeped out of the less-locked faucet.
울음을 그친 아이는 여전히 콧물을 찔끔찔끔 흘리고 있었다.
The child who stopped crying was still dripping through his nose.
♔
눈물 좀 그만 찔끔찔끔 흘려요.
Stop crying.
♕
나도 모르게 눈물이 자꾸 나네요.
I keep tearing up.
여린말
2.
비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하는 모양.
2.
kondisi hujan terus turun dengan sangat sedikit demi sedikit kemudian berhenti
🗣️
Contoh :
찔끔찔끔 내리다.
Slightly down.
그쳤던 비가 다시 찔끔찔끔 내리기 시작했다.
The rain that had stopped was beginning to drip again.
비가 내릴 거면 시원하게 내리지 찔끔찔끔 내린다.
If it's going to rain, it's going to be cool and drizzling.
찔끔찔끔 내리던 봄비는 땅을 조금 적시더니 금방 그쳤다.
The drizzling spring rain drenched the ground a little and stopped soon.
♔
비가 오는 것 같은데?
Looks like it's raining.
♕
찔끔찔끔 오는데 그냥 맞고 가지 뭐.
It's coming at a pinch, but i'll just get hit.
여린말
4.
물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주는 모양.
4.
kondisi terus memakai barang atau uang dsb sedikit demi sedikit atau membagikannya beberapa kali
🗣️
Contoh :
그렇게 찔끔찔끔 모아서 언제 집을 사니?
When do you buy a house in such small groups?
나는 몰래 숨겨 놓은 빵을 꺼내서 찔끔찔끔 나누어 먹었다.
I took out the hidden bread and shared it in small portions.
구두쇠인 김 영감은 손자들에게 돈을 줄 때에도 찔끔찔끔 주곤 했다.
Kim, a miser, used to tiptoe even when he gave his grandchildren money.
♔
찔끔찔끔 받은 돈으로는 아무것도 할 수가 없어요.
I can't do anything with a pinch of money.
♕
적은 돈이긴 하지만 모으면 큰돈이 될 거예요.
It's a small amount of money, but it'll be a lot of money if you save it.
여린말