🌟 찔끔찔끔

副詞  

1. 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양.

1. ちょびちょびちょろちょろ: 液体などが少しずつ漏れ出ては止まるさま。

🗣️ 用例:
  • 찔끔찔끔 따르다.
    Slightly follow.
  • 찔끔찔끔 마시다.
    Bottoms up.
  • 찔끔찔끔 붓다.
    Pour a little.
  • 찔끔찔끔 짜다.
    Squeeze a little.
  • 찔끔찔끔 흘리다.
    Slightly drip.
  • 덜 잠긴 수도꼭지에서 물이 찔끔찔끔 나왔다.
    Water peeped out of the less-locked faucet.
  • 울음을 그친 아이는 여전히 콧물을 찔끔찔끔 흘리고 있었다.
    The child who stopped crying was still dripping through his nose.
  • 눈물 좀 그만 찔끔찔끔 흘려요.
    Stop crying.
    나도 모르게 눈물이 자꾸 나네요.
    I keep tearing up.
여린말 질금질금: 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양., 비가…

2. 비가 아주 조금씩 자꾸 내렸다 그쳤다 하는 모양.

2. ぽつぽつ: 雨がとても小し降っては止むさま。

🗣️ 用例:
  • 찔끔찔끔 내리다.
    Slightly down.
  • 그쳤던 비가 다시 찔끔찔끔 내리기 시작했다.
    The rain that had stopped was beginning to drip again.
  • 비가 내릴 거면 시원하게 내리지 찔끔찔끔 내린다.
    If it's going to rain, it's going to be cool and drizzling.
  • 찔끔찔끔 내리던 봄비는 땅을 조금 적시더니 금방 그쳤다.
    The drizzling spring rain drenched the ground a little and stopped soon.
  • 비가 오는 것 같은데?
    Looks like it's raining.
    찔끔찔끔 오는데 그냥 맞고 가지 뭐.
    It's coming at a pinch, but i'll just get hit.
여린말 질금질금: 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양., 비가…

3. 물건 등을 조금씩 자꾸 흘리는 모양.

3. ちょびちょびちびちびちびりちびり: 何かを少しずつこぼすさま。

🗣️ 用例:
  • 아이는 과자를 찔끔찔끔 흘리면서 먹었다.
    The child ate with a drip of cookies.
  • 나는 승규가 찔끔찔끔 음식을 흘리면서 먹는 게 못마땅했다.
    I was displeased with seung-gyu's dripping of food.
  • 지수는 가방에 구멍이 난 줄 모르고 물건을 찔끔찔끔 흘리고 다녔다.
    Jisoo slipped things around, unaware that there was a hole in her bag.
  • 과자 부스러기를 바닥에 찔끔찔끔 다 흘리면 어떡하니?
    What if you spill all the crumbs on the floor?
    흘린 것들은 내가 다 치우도록 할게.
    I'll clean up all the spills.
여린말 질금질금: 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양., 비가…

4. 물건이나 돈 등을 조금씩 자꾸 쓰거나 여러 번 나누어서 주는 모양.

4. けちけちけちくさくけち臭く: 物やお金などを少しずつ使い続けたり数回にわたって分けてやったりするさま。

🗣️ 用例:
  • 그렇게 찔끔찔끔 모아서 언제 집을 사니?
    When do you buy a house in such small groups?
  • 나는 몰래 숨겨 놓은 빵을 꺼내서 찔끔찔끔 나누어 먹었다.
    I took out the hidden bread and shared it in small portions.
  • 구두쇠인 김 영감은 손자들에게 돈을 줄 때에도 찔끔찔끔 주곤 했다.
    Kim, a miser, used to tiptoe even when he gave his grandchildren money.
  • 찔끔찔끔 받은 돈으로는 아무것도 할 수가 없어요.
    I can't do anything with a pinch of money.
    적은 돈이긴 하지만 모으면 큰돈이 될 거예요.
    It's a small amount of money, but it'll be a lot of money if you save it.
여린말 질금질금: 물이나 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하는 모양., 비가…

🗣️ 発音, 活用形: 찔끔찔끔 (찔끔찔끔)
📚 派生語: 찔끔찔끔하다: 액체 등이 조금씩 자꾸 새어 흐르거나 나왔다 그쳤다 하다. 또는 그렇게 되…

🗣️ 찔끔찔끔 @ 用例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


建築 (43) 道探し (20) マスメディア (47) 週末および休み (47) スポーツ (88) 環境問題 (226) 個人情報を交換すること (46) 哲学・倫理 (86) 文化の比較 (78) 恋愛と結婚 (28) 恋愛と結婚 (19) 時間を表すこと (82) 文化の違い (47) 家族行事(節句) (2) 職場生活 (197) 社会問題 (67) 家事 (48) 位置を表すこと (70) マスコミ (36) 謝ること (7) 性格を表すこと (365) 学校生活 (208) 大衆文化 (82) 趣味 (103) 失敗話をすること (28) 自己紹介 (52) 経済・経営 (273) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 食べ物を説明すること (78) 健康 (155)