🌟 효자 (孝子)
☆☆ Nomina
🗣️ Pelafalan, Penggunaan: • 효자 (
효ː자
)
📚 Kategori: hubungan antarmanusia acara keluarga
🗣️ 효자 (孝子) @ Penjelasan Arti
- 정문 (旌門) : (옛날에) 충신이나 효자, 열녀를 기리기 위해 그 집 앞에 세우던 붉은 문.
🗣️ 효자 (孝子) @ Contoh
- 효자의 정문. [정문 (旌門)]
- 조선 시대에는 효자, 열녀 등을 표창하여 유교 윤리를 장려하려고 그들의 집 앞이나 마을 입구에 정문을 세웠다. [정문 (旌門)]
- 효자 노릇. [노릇]
- 부모님 속을 가장 많이 썩였던 승규가 이제는 효자 노릇을 한다. [노릇]
- 우리 부부는 효부 없는 효자 없다며 착한 며느리를 얻기를 바랐다. [효부 없는 효자 없다]
🌷 ㅎㅈ: Initial sound 효자
-
ㅎㅈ (
환전
)
: 한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈.
☆☆☆
Nomina
🌏 PENUKARAN UANG: hal saling menukar mata uang suatu negara dengan mata uang negara lain -
ㅎㅈ (
현재
)
: 지금 바로 이 시간에.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SEKARANG: langsung sekarang pada saat ini juga -
ㅎㅈ (
형제
)
: 형과 남동생.
☆☆☆
Nomina
🌏 KAKAK BERADIK LAKI-LAKI: kakak laki-laki dan adik laki-laki -
ㅎㅈ (
휴지
)
: 쓸모없는 종이.
☆☆☆
Nomina
🌏 KERTAS SAMPAH: kertas yang tidak berguna -
ㅎㅈ (
혼자
)
: 다른 사람 없이 한 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 SENDIRI, DIRI SENDIRI: satu orang tanpa orang lain -
ㅎㅈ (
한잔
)
: 간단하게 한 차례 마시는 차나 술.
☆☆☆
Nomina
🌏 SATU CANGKIR, SATU GELAS, SATU CANGKIR-SATU CANGKIR, SATU GELAS-SATU GELAS: teh atau arak yang diminum bergiliran dengan sederhana -
ㅎㅈ (
현재
)
: 지금 이때.
☆☆☆
Nomina
🌏 SEKARANG, SAAT INI: langsung saat ini juga -
ㅎㅈ (
혼자
)
: 다른 사람 없이.
☆☆☆
Adverbia
🌏 SENDIRI, SENDIRIAN: tanpa orang lain -
ㅎㅈ (
환자
)
: 몸에 병이 들거나 다쳐서 아픈 사람.
☆☆☆
Nomina
🌏 PASIEN, PENDERITA: orang yang menderita penyakit atau terluka di badan -
ㅎㅈ (
행정
)
: 규정이나 규칙에 의하여 공적인 일들을 처리함.
☆☆
Nomina
🌏 ADMINISTRASI: hal menangani pekerjaan-pekerjaan resmi berdasarkan peraturan -
ㅎㅈ (
협조
)
: 힘을 보태어 도움.
☆☆
Nomina
🌏 KOLABORASI, KERJA SAMA: hal yang membantu dengan menambah kekuatan -
ㅎㅈ (
화장
)
: 화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸밈.
☆☆
Nomina
🌏 DANDAN: hal yang menghias wajah dengan cantik dengan memoles atau memakai kosmetik -
ㅎㅈ (
화제
)
: 이야기의 제목.
☆☆
Nomina
🌏 JUDUL CERITA, JUDUL KISAH: judul dari cerita -
ㅎㅈ (
확장
)
: 시설, 사업, 세력 등을 늘려서 넓힘.
☆☆
Nomina
🌏 PERPANJANGAN, PERLUASAN, EKSPANSI: hal meningkatkan kemudian memperluas fasilitas, usaha, pengaruh, dsb -
ㅎㅈ (
회장
)
: 모임을 대표하고 모임의 일을 책임지는 사람.
☆☆
Nomina
🌏 PRESIDEN, KETUA, PIMPINAN: orang yang memimpin pertemuan dan bertanggung jawab pada kegiatan pertemuan -
ㅎㅈ (
흔적
)
: 사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것.
☆☆
Nomina
🌏 SISA, BEKAS: hal yang tersisanya benda atau fenomena setelah benda atau fenomena tersebut telah tiada lagi atau terlewat -
ㅎㅈ (
화재
)
: 집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난.
☆☆
Nomina
🌏 KEBAKARAN: bencana atau musibah terbakarnya rumah atau barang -
ㅎㅈ (
한자
)
: 중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 문자.
☆☆
Nomina
🌏 KANJI: huruf asli Cina yang dibuat di Cina dan sampai saat ini pun digunakan -
ㅎㅈ (
현장
)
: 사물이 현재 있는 곳.
☆☆
Nomina
🌏 TEMPAT BERADA: tempat yang ada suatu benda -
ㅎㅈ (
효자
)
: 부모를 잘 모시어 받드는 아들.
☆☆
Nomina
🌏 ANAK LAKI-LAKI BERBAKTI: anak laki-laki yang melayani dengan baik dan berbakti pada orang tua -
ㅎㅈ (
학자
)
: 특정 학문을 아주 잘 아는 사람. 또는 학문을 연구하는 사람.
☆☆
Nomina
🌏 SARJANA, ILMUWAN: orang yang sangat tahu tentang ilmu tertentu, atau orang yang meneliti suatu ilmu
• pacaran dan pernikahan (19) • menyatakan lokasi (70) • menyatakan pakaian (110) • berterima kasih (8) • informasi geografis (138) • keadaan jiwa (191) • pesan makanan (132) • kehidupan senggang (48) • kehidupan sekolah (208) • penggunaan lembaga publik (perpustakaan) (6) • mengungkapkan emosi/perasaan (41) • memberi salam (17) • kehidupan rumah tangga (159) • deskripsi peristiwa, insiden, dan kecelakaan (43) • kerja dan pilihan bidang kerja (130) • menonton film (105) • penggunaan transportasi (124) • Cinta dan pernikahan (28) • tukar-menukar informasi pribadi (46) • pendidikan (151) • perbedaan budaya (47) • pembelian barang (99) • menyatakan waktu (82) • menceritakan kesalahan (28) • penggunaan rumah sakit (204) • kehidupan di Korea (16) • cuaca dan musim (101) • iklim (53) • pertunjukan dan menonton (8) • menelepon (15)