🌟 도박꾼 (賭博 꾼)

名詞  

1. 돈이나 재물을 걸고 하는 내기를 버릇처럼 자주 하는 사람.

1. ばくちうち博打打ち: 金品をかけてする賭けを常習的によくする人。

🗣️ 用例:
  • 거액 도박꾼.
    A big gambler.
  • 상습 도박꾼.
    A habitual gambler.
  • 전문 도박꾼.
    Professional gambler.
  • 도박꾼 일당.
    A pack of gamblers.
  • 도박꾼이 되다.
    Become a gambler.
  • 도박꾼인 김 씨는 도박으로 진 빚을 갚지 못해 졸지에 쫓기는 신세가 되었다.
    Mr. kim, a gambler, was forced to pay off his debts from gambling.
  • 카지노에서 돈을 잃고 본전을 찾기 위해 범죄를 저지른 도박꾼 일당이 경찰에 붙잡혔다.
    A group of gamblers who lost their money at the casino and committed crimes to find their money were caught by the police.
  • 검찰은 권 씨가 상습 도박꾼들과 함께 거액의 판돈을 걸고 노름을 하고 있다는 정보를 입수했다.
    The prosecution has obtained information that kwon is gambling with habitual gamblers at a high stakes.
  • 옆집 아저씨는 거덜이 나서 집까지 팔았대요.
    The guy next door ran out of stock and sold his house.
    도박꾼이라는 소문이 있더니 진짜였나 보다.
    Rumor has it that he's a gambler, he must have been real.
類義語 노름꾼: 돈 또는 재물을 걸고 화투, 트럼프, 마작 등으로 내기를 하는 것을 버릇처럼 하…

🗣️ 発音, 活用形: 도박꾼 (도박꾼)

Start

End

Start

End

Start

End


芸術 (23) 韓国生活 (16) 一日の生活 (11) 感情/気分を表すこと (41) 恋愛と結婚 (28) お礼 (8) 招待と訪問 (28) 個人情報を交換すること (46) 社会制度 (81) 家族紹介 (41) スポーツ (88) 食べ物を説明すること (78) 社会問題 (67) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 公共機関を利用すること (59) 人間関係 (52) 公演と鑑賞 (8) 料理を説明すること (119) 地理情報 (138) 性格を表すこと (365) 失敗話をすること (28) 電話すること (15) 家族行事 (57) 服装を表すこと (110) 約束すること (4) 芸術 (76) 外見を表すこと (97) 文化の違い (47) 建築 (43) 買い物 (99)