🌟

名詞  

1. 여름옷이나 여름 이불, 또는 상복 등을 만드는 데 쓰는 삼의 실로 짠 누런 천.

1. あさぬの・あさふ麻布: 夏の衣服や布団、または喪服などを作るのに使う麻糸で織った黄色い布。

🗣️ 用例:
  • 한 필.
    A piece of cloth.
  • 를 생산하다.
    Produce the berle.
  • 를 짜다.
    Weave cloth.
  • 를 팔다.
    Sell the cloth.
  • 할머니는 를 짜서 장에 내다 팔곤 하셨다.
    Grandmother used to weave cloth and sell it to the market.
  • 는 비단보다 훨씬 단단해서 칼로 자르려 할 때마다 힘이 들었다.
    The cloth was much harder than silk, so every time i tried to cut it with a knife, it was hard.
  • 목화가 도입되기 전에는 서민들의 의복을 만들 때 주로 모시와 를 이용했다.
    Before cotton was introduced, it was mainly used ramie and cloth to make the clothes of the common people.
  • 어멈아, 날씨가 무더워서 이 옷은 못 입겠다.
    Mother, i can't wear this dress because it's hot.
    그럼 로 만든 저고리와 바지를 꺼내 드릴게요. 바람이 잘 통해서 시원하실 거예요.
    Then i'll get you a pillow jacket and pants. you'll be cool through the wind.
類義語 삼베: 여름 옷이나 여름 이불, 또는 상복 등을 만드는 데 쓰는 삼의 실로 짠 누런 천.

🗣️ 発音, 活用形: ()

Start

End


約束すること (4) 政治 (149) 芸術 (23) 感情/気分を表すこと (41) 芸術 (76) 交通を利用すること (124) 地理情報 (138) 招待と訪問 (28) 時間を表すこと (82) 失敗話をすること (28) 家族行事 (57) 公共機関を利用すること (59) 食べ物を注文すること (132) 韓国生活 (16) 家事 (48) 位置を表すこと (70) 恋愛と結婚 (19) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 恋愛と結婚 (28) 建築 (43) 心理 (191) 言葉 (160) レジャー生活 (48) 薬局を利用すること (10) 公共機関を利用すること (8) マスメディア (47) 科学と技術 (91) 一日の生活 (11) 個人情報を交換すること (46) 人間関係 (255)