🌟 뒤쫓기다

動詞  

1. 앞서가는 사람이 급히 뒤따라옴을 당하다.

1. おわれる追われる】。おいかけられる追い掛けられる】。ついせきされる追跡される: 先に進む人があとを急いでついて来られる。

🗣️ 用例:
  • 뒤쫓기는 신세.
    In pursuit.
  • 뒤쫓기는 처지.
    The chase.
  • 뒤쫓겨 다니다.
    Chasing after.
  • 경찰에게 뒤쫓기다.
    Go after the police.
  • 적군의 병력이 약해져 우리 군대에 뒤쫓기고 있다.
    The enemy's forces have weakened and are trailing our forces.
  • 삼촌은 경찰에게 뒤쫓기는 것을 알지 못하고 유유히 거리를 다녔다.
    Uncle leisurely wandered the streets, not knowing he was being chased by the police.
  • 왜 한군데에 정착하지 않고 떠돌아다녀요?
    Why aren't you settling in one place?
    빚쟁이들에게 뒤쫓기는 처지라서요.
    I'm in pursuit of debtors.

2. 어떤 장소에서 떠나도록 마구 내몰리다.

2. おわれる追われる】。おいはらわれる追い払われる: ある場所を去るように追い立てられる。

🗣️ 用例:
  • 뒤쫓겨 나오다.
    Come after.
  • 주인에게 뒤쫓기다.
    To be pursued by the master.
  • 문 앞에서 뒤쫓기다.
    Chase at the door.
  • 마구 뒤쫓기다.
    Go wild.
  • 빚쟁이들이 아버지에게 대문 앞에서 뒤쫓겼다.
    Debtors chased their father in front of the gate.
  • 아기가 있는 방에 들어가려던 남동생은 할머니에게 뒤쫓겨 나왔다.
    The younger brother, who was about to enter the room with the baby, came after his grandmother.
  • 유명 가수가 우리 병원에 입원했다면서?
    I hear a famous singer is in our hospital.
    응, 팬들이 몰려왔는데 병실에는 들어가 보지도 못하고 뒤쫓겨 나가더라.
    Yeah, the fans came in, but they couldn't even get in the room and chased him away.

🗣️ 発音, 活用形: 뒤쫓기다 (뒤ː쫃끼다) 뒤쫓기어 (뒤ː쫃끼어뒤ː쫃끼여) 뒤쫓겨 (뒤ː쫃껴) 뒤쫓기니 (뒤ː쫃끼니)
📚 派生語: 뒤쫓다: 앞서가는 사람의 뒤를 급히 따라가다., 어떤 장소에서 떠나도록 마구 몰아내다.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


謝ること (7) 時間を表すこと (82) 食べ物を説明すること (78) 料理を説明すること (119) 病院を利用すること (204) 芸術 (76) 一日の生活 (11) マスメディア (47) 公共機関を利用すること (59) 文化の比較 (78) 外見 (121) 大衆文化 (52) 気候 (53) 性格を表すこと (365) レジャー生活 (48) 家事 (48) 人間関係 (52) 大衆文化 (82) 天気と季節 (101) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 教育 (151) 自己紹介 (52) お礼 (8) 家族行事(節句) (2) 電話すること (15) 服装を表すこと (110) 個人情報を交換すること (46) 招待と訪問 (28) 感情/気分を表すこと (41)