🌟

명사  

1. 발이나 신발의 너비.

1. WIDTH OF FEET: The width of a foot or shoe.

🗣️ 용례:
  • 이 넓다.
    Have a wide ball.
  • 이 좁다.
    The ball is narrow.
  • 우리 언니는 발이 이 좁고 예쁘다.
    My sister has narrow feet and pretty cheeks.
  • 구두가 이 넓어서 걸을 때마다 자꾸 벗겨진다.
    Shoes have wide cheeks and keep peeling off every time i walk.
  • 이 구두 너 줄까? 나한테는 좀 큰 것 같아.
    Do you want these shoes? i think it's a little big for me.
    나한테는 좀 작은 것 같아. 내 발이 만 좀 좁았어도 신을 수 있을 텐데.
    I think it's a little small for me. if my feet were a little narrow, i could have worn them.

2. 버선이나 양말 밑바닥에 덧대는 헝겊 조각.

2. PATCH: A piece of cloth put over the bottom of beoseon, traditional Korean socks, or other socks.

🗣️ 용례:
  • 을 감치다.
    Touch a ball.
  • 을 대다.
    Put a ball on it.
  • 할아버지의 양말에는 여러 번 을 감친 자국이 있었다.
    Grandfather's sock had several ball marks.
  • 알뜰하신 할머니는 구멍이 난 버선에 을 대어 신으셨다.
    The frugal old lady put her cheeks on the perforated socks.
  • 요즘에는 양말이 귀하지 않아서 을 대어 다시 신는 경우가 잘 없다.
    These days, socks aren't precious, so it's hard to put them on again.

🗣️ 발음, 활용: ()

시작


기후 (53) 주말 및 휴가 (47) 전화하기 (15) 가족 행사-명절 (2) 외양 (97) 심리 (365) 직장 생활 (197) 개인 정보 교환하기 (46) 철학·윤리 (86) 취미 (103) 대중 문화 (82) 언어 (160) 요리 설명하기 (119) 물건 사기 (99) 건강 (155) 집 구하기 (159) 교육 (151) 한국의 문학 (23) 역사 (92) 하루 생활 (11) 병원 이용하기 (10) 외모 표현하기 (105) 여행 (98) 가족 행사 (57) 감사하기 (8) 교통 이용하기 (124) 약속하기 (4) 인간관계 (255) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 문화 차이 (52)