🔍 검색: FRONT
🌟 FRONT @ 이름 [🌏Korean]
-
직면하다
(直面 하다)
동사
-
1
어떠한 일이나 상황 등을 직접 당하거나 접하다.
1 CONFRONT: To experience an incident, situation, etc., personally.
-
1
어떠한 일이나 상황 등을 직접 당하거나 접하다.
-
대치되다
(對峙 되다)
동사
-
1
서로 맞서서 버티게 되다.
1 CONFRONT: To come to stand firm against one another.
-
1
서로 맞서서 버티게 되다.
-
맞대응하다
(맞 對應 하다)
동사
-
1
상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응하다.
1 CONFRONT: To stand up to an opponent's threatening behavior or attitude and deal with it.
-
1
상대의 위협적인 행동이나 태도에 맞서서 대응하다.
-
대치하다
(對峙 하다)
동사
-
1
서로 맞서서 버티다.
1 CONFRONT: To stand firm against one another.
-
1
서로 맞서서 버티다.
-
둔치
명사
-
1
물가 또는 물가의 언덕.
1 WATERFRONT: The edge of water or a hill on the waterside.
-
1
물가 또는 물가의 언덕.
-
전선
(戰線)
명사
-
1
전투가 벌어지는 지역.
1 FRONT: An area where a battle is waged. -
2
정치 운동이나 사회 운동에 나서 직접 투쟁하는 일. 또는 그 투쟁의 형태.
2 FRONT: The act of engaging in a struggle for a political or social cause, or a type of such struggle.
-
1
전투가 벌어지는 지역.
-
오지랖
명사
-
1
웃옷이나 윗도리의 앞자락.
1 FRONT PART: The front part of an outer or upper garment.
-
1
웃옷이나 윗도리의 앞자락.
-
프런트
(front)
명사
-
1
호텔이나 식당 현관에서 고객을 안내하거나 계산을 하는 곳.
1 FRONT DESK: A place at a hotel, restaurant, etc., where customers are greeted or pay.
-
1
호텔이나 식당 현관에서 고객을 안내하거나 계산을 하는 곳.
-
앞동산
명사
-
1
집이나 마을 앞에 있는 작은 산이나 언덕.
1 FRONT HILL: A small mountain or hill in front of a house or town.
-
1
집이나 마을 앞에 있는 작은 산이나 언덕.
-
앞 차기
품사 없음
-
1
태권도에서, 무릎을 높이 올려 앞으로 발을 차는 기술.
1 FRONT KICK: In Taekwondo, a martial art of Korea, the skill to raise one's knee and kick forward.
-
1
태권도에서, 무릎을 높이 올려 앞으로 발을 차는 기술.
-
온난 전선
(溫暖前線)
품사 없음
-
1
따뜻하고 가벼운 기단이 차고 무거운 기단 위로 이동하면서 만들어지는 전선.
1 WARM FRONT: The front forming as a warm and light air mass moves over a cold and heavy air mass.
-
1
따뜻하고 가벼운 기단이 차고 무거운 기단 위로 이동하면서 만들어지는 전선.
-
앞자리
명사
-
1
앞쪽에 있는 자리.
1 FRONT SEAT: A seat in the front row.
-
1
앞쪽에 있는 자리.
-
한랭 전선
(寒冷前線)
품사 없음
-
1
차가운 공기 덩어리가 더운 공기 덩어리를 밀어 올리고 이동하여 가는 곳에 나타나는 전선.
1 COLD FRONT: The front forming as a cold air mass moves, pushing a warm air mass up over it.
-
1
차가운 공기 덩어리가 더운 공기 덩어리를 밀어 올리고 이동하여 가는 곳에 나타나는 전선.
-
앞표지
(앞 表紙)
명사
-
1
책의 앞면 표지.
1 FRONT COVER: The front cover of a book.
-
1
책의 앞면 표지.
-
앞바퀴
명사
-
1
차나 수레 등의 앞에 달린 바퀴.
1 FRONT WHEEL: A wheel installed at the front of a car or cart, etc.
-
1
차나 수레 등의 앞에 달린 바퀴.
-
앞판
(앞 板)
명사
-
1
물건의 앞쪽이나 앞면의 판.
1 FRONT; FACE: The front of an object or the board on the front.
-
1
물건의 앞쪽이나 앞면의 판.
-
앞니
명사
-
1
앞쪽으로 위아래에 각각 네 개씩 나 있는 이.
1 FRONT TOOTH: Each of the four teeth located respectively at the upper and low front of the mouth.
-
1
앞쪽으로 위아래에 각각 네 개씩 나 있는 이.
-
앞면
(앞 面)
명사
-
1
앞쪽 면.
1 FRONT; FACE: The front side.
-
1
앞쪽 면.
-
앞주머니
명사
-
1
옷의 앞쪽에 있는 주머니.
1 FRONT POCKET: A pocket at the front of clothes.
-
1
옷의 앞쪽에 있는 주머니.
-
장마 전선
(장마 前線)
품사 없음
-
1
여름철에 우리나라의 남쪽 지방에 머물면서 장마를 가져오는 전선.
1 MONSOON FRONT: A front that stays in the southern part of Korea and brings monsoon rain in the summer.
-
1
여름철에 우리나라의 남쪽 지방에 머물면서 장마를 가져오는 전선.
🌟 FRONT @ 뜻풀이 [🌏Korean]
-
연주회
(演奏會)
☆☆
명사
-
1.
음악을 연주하여 청중에게 들려주는 모임.
1. CONCERT; RECITAL: A performance of music in front of an audience.
-
1.
음악을 연주하여 청중에게 들려주는 모임.
-
-ㄴ다거나
품사 없음
-
1.
여러 가지 행위를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현.
1. -NDAGEONA: An expression used to explain something by listing some behaviors as examples. -
2.
둘 이상의 동작이나 상태, 대상 중 하나를 선택함을 나타내는 표현.
2. -NDAGEONA: An expression used to choose one of two or more confronting behaviors.
-
1.
여러 가지 행위를 예로 들어 나열하면서 설명할 때 쓰는 표현.
-
목전
(目前)
명사
-
1.
지금 당장. 곧.
1. NOW; BEING IMMINENT; BEING IMMEDIATE: A state of being right now or shortly. -
2.
눈에 바로 보이는 바로 앞.
2. BEING IN FRONT OF ONE'S EYES: A state of being right in front of one's eyes.
-
1.
지금 당장. 곧.
-
협공하다
(挾攻 하다)
동사
-
1.
앞뒤나 좌우 등 양쪽에서 동시에 공격하다.
1. LAUNCH A PINCER MOVEMENT: To attack an enemy simultaneously on both sides, from the front and rear, or from the right and left.
-
1.
앞뒤나 좌우 등 양쪽에서 동시에 공격하다.
-
앞장서다
☆☆
동사
-
1.
무리의 맨 앞에 서다.
1. BE AT THE HEAD: To stand in the forefront of a group. -
2.
어떤 일의 중심이 되어 일을 하다.
2. TAKE THE LEAD; LEAD THE VAN: To do something as a leader.
-
1.
무리의 맨 앞에 서다.
-
멱
명사
-
1.
목의 앞쪽.
1. THROAT: The front part of the neck.
-
1.
목의 앞쪽.
-
반항적
(反抗的)
명사
-
1.
다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히는 태도를 보이는 것.
1. BEING REBELLIOUS; BEING DEFIANT: A state of showing the attitude of confronting, attacking or colliding with another person or object.
-
1.
다른 사람이나 대상에 맞서 달려들거나 부딪히는 태도를 보이는 것.
-
후송하다
(後送 하다)
동사
-
1.
전투가 벌어지고 있는 곳에서 부상자, 물자, 포로 등을 뒤에 있는 지역으로 보내다.
1. EVACUATE; TRANSFER: To transport the wounded, supplies, prisoners, etc., away from the battlefront back to the area at the rear.
-
1.
전투가 벌어지고 있는 곳에서 부상자, 물자, 포로 등을 뒤에 있는 지역으로 보내다.
-
토끼
☆☆☆
명사
-
1.
귀가 길고 뒷다리가 앞다리보다 발달하였으며 꼬리는 짧은 동물.
1. RABBIT: An animal with long ears and a short tail whose hind legs are more developed than its front legs.
-
1.
귀가 길고 뒷다리가 앞다리보다 발달하였으며 꼬리는 짧은 동물.
-
공연하다
(公演 하다)
동사
-
1.
음악, 무용, 연극 등을 많은 사람들 앞에서 보이다.
1. PERFORM: To show or play music, dance or a play in front of many people.
-
1.
음악, 무용, 연극 등을 많은 사람들 앞에서 보이다.
-
막히다
☆☆☆
동사
-
1.
길, 통로, 구멍 등이 통하지 못하게 되다.
1. BE BLOCKED; BE CLOSED; BE CLOGGED: For a road, passage, hole, etc., to be made impassable. -
2.
앞이 트이지 않게 가려지거나 둘러싸이게 되다.
2. BE FENCED; BE ENCLOSED: For the front of something to be blocked or encircled, so that nobody can see its inner area. -
3.
모르거나 어려운 것에 부딪혀 일이 잘 풀리지 않다.
3. GET TONGUE-TIED; BE AT A LOSS: For a certain work to stop progressing as a difficult problem emerges. -
4.
어떤 것이 중단되게 되거나 하려던 것을 못하게 되다.
4. BE STOPPED: For something or what one is about to do to be stopped. -
5.
몸의 일부에 무엇인가가 통하지 않게 되다.
5. BE CHOCKED; BE STUFFED: For something in a part of one's body to become impassable. -
6.
길에 차가 많아 차가 제대로 가지 못하게 되다.
6. BE JAMMED: For cars to not run easily because there are many cars on the road. -
7.
융통성이 없이 답답하게 굴다.
7. BE A BLOCKHEAD: To act inflexibly and stubbornly.
-
1.
길, 통로, 구멍 등이 통하지 못하게 되다.
-
관사
(冠詞)
명사
-
1.
영어, 프랑스어, 독일어 등에서 명사 앞에 놓여 단수, 복수, 성, 격 등을 나타내는 품사.
1. ARTICLE: A part of speech in English, French, German, etc., that is placed in front of a noun to indicate singularity/plurality, gender, case, etc.
-
1.
영어, 프랑스어, 독일어 등에서 명사 앞에 놓여 단수, 복수, 성, 격 등을 나타내는 품사.
-
바통
(bâton)
명사
-
1.
육상 등의 릴레이 경기에서, 앞 주자가 다음 주자에게 넘겨주는 막대기.
1. BATON: A stick that the front runner hands over to the next runner in a relay race, such as in a competition of track and field, etc. -
2.
(비유적으로) 권한이나 의무, 역할 등을 주고받음.
2. TRANSFER; HANDING OVER: (figurative) The act of giving and receiving one's rights, duties, or roles, etc.
-
1.
육상 등의 릴레이 경기에서, 앞 주자가 다음 주자에게 넘겨주는 막대기.
-
꼬리를 맞물다
-
1.
앞뒤로 서로 이어지다.
1. BITE EACH OTHER'S TAILS: For the front of one thing and the back of another to be interlinked with each other.
-
1.
앞뒤로 서로 이어지다.
-
세로줄
명사
-
1.
위에서 아래로 그은 줄.
1. VERTICAL LINE: A line drawn from top to bottom. -
5.
앞뒤로 늘여 있는 줄.
5. COLUMN: A line that extends from the front to the back. -
2.
악보에서, 마디를 구분하기 위해 세로로 그은 줄.
2. BAR: In a sheet of music, a vertical line drawn to separate measures. -
3.
악보에서, 마디를 구분하기 위해 세로로 그은 줄 중에 특히 한 줄로 그은 가느다란 선.
3. BAR: In a sheet of music, one thin line, in particular, among some vertical lines that separate measures.
-
1.
위에서 아래로 그은 줄.
-
앞면
(앞 面)
명사
-
1.
앞쪽 면.
1. FRONT; FACE: The front side.
-
1.
앞쪽 면.
-
기수
(旗手)
명사
-
1.
행렬의 앞에서 깃발을 들고 있는 사람.
1. FLAG BEARER: A person who carries a flag in front of a marching parade. -
2.
(비유적으로) 어떤 큰일을 앞장서서 이끌며 그 일의 중심이 되는 사람.
2. LEADER: (figurative) A person who leads a big event and plays a central role in the event.
-
1.
행렬의 앞에서 깃발을 들고 있는 사람.
-
슬리퍼
(slipper)
☆☆
명사
-
1.
발의 뒤꿈치에 닿는 부분이 없이 발끝만 꿰게 되어 있는 신발.
1. SLIPPER: A shoe made without the part that touches the heel, so that it covers only the front part of the foot.
-
1.
발의 뒤꿈치에 닿는 부분이 없이 발끝만 꿰게 되어 있는 신발.
-
구연
(口演)
명사
-
1.
여러 사람 앞에서 어떤 이야기의 내용을 실감 나고 재미있게 말로 이야기함.
1. ORAL NARRATION: The act of telling a story in front of an audience, in a realistic and interesting way.
-
1.
여러 사람 앞에서 어떤 이야기의 내용을 실감 나고 재미있게 말로 이야기함.
-
낯
☆
명사
-
1.
눈, 코, 입 등이 있는 얼굴의 바닥.
1. FACE; MUG: The face or the surface of the front of the head where the eyes, the nose and the mouth are located. -
2.
남을 대할 체면.
2. HONOR; DIGNITY: One's dignity when dealing with others.
-
1.
눈, 코, 입 등이 있는 얼굴의 바닥.