🌟 난무 (亂舞)

имя существительное  

1. 뒤섞여 어지럽게 춤을 춤. 또는 그렇게 추는 춤.

1. БУРНЫЙ (БЕШЕНЫЙ) ТАНЕЦ; РАЗНУЗДАННЫЙ ТАНЕЦ: Беспорядочно, хаотично танцевать. Такой танец.

🗣️ практические примеры:
  • 난무를 보이다.
    Show difficulty.
  • 난무를 벌이다.
    Have a rough time.
  • 난무를 추다.
    Difficulty dance.
  • 난무를 하다.
    Difficulty.
  • 난무에 눈이 어지럽다.
    My eyes are dizzy by the bustle.
  • 인간의 갈등을 표현하기라도 하듯이 무용수는 난무를 추었다.
    As if to express human conflict, the dancer did a rough job.
  • 봄날 꽃밭에서 나비들이 꽃 주위를 빙글빙글 돌며 난무를 하고 있었다.
    Butterflies were twirling around the flowers in the flower bed on a spring day.
  • 풍물놀이를 보니까 정말 흥겹고 신이 난다.
    Watching the pungmul game is really exciting and exciting.
    맞아. 특히 마지막에 한데 어우러져 난무를 하는 장면이 정말 멋지더라.
    That's right. especially, the scene where they dance together at the end was really cool.

2. (비유적으로) 여기저기서 마구 생겨나 질서를 무너뜨림.

2. САМОЧИННЫЕ ДЕЙСТВИЯ; ПРОИЗВОЛ; ДЕБОШ; БЕСЧИНСТВО: (перен.) Беспорядочное возникновение чего-либо, нарушение порядка.

🗣️ практические примеры:
  • 욕설의 난무.
    A torrent of abuse.
  • 유언비어의 난무.
    A flurry of rumors.
  • 폭력의 난무.
    A riot of violence.
  • 난무를 막다.
    Stop a difficulty.
  • 난무를 일삼다.
    Difficulty.
  • 유명 연예인이었던 그는 자신을 둘러싼 악성 루머와 억측의 난무로 크게 상처를 받았다.
    As a celebrity, he was greatly hurt by the vicious rumors and speculation surrounding him.
  • 선거철이면 상대 후보에 대한 근거 없는 비방의 난무를 일삼던 정치 풍토가 점차 개선되고 있다.
    The political climate of baseless slander against the opponent is gradually improving during the election season.
  • 요즘 신문을 보면 오보가 난무를 해서 신뢰가 가지 않아.
    I can't trust the newspaper because it's a mess these days.
    맞아. 기자들이 사람들의 시선을 끄는 데에만 치중해서 사실 여부를 제대로 확인하지 않는 것 같아.
    That's right. i don't think reporters are focusing on attracting people's attention and checking the facts properly.

🗣️ произношение, склонение: 난무 (난ː무)
📚 производное слово: 난무하다(亂舞하다): 뒤섞여 어지럽게 춤을 추다., (비유적으로) 여기저기서 마구 생겨나…

📚 Annotation: 주로 부정적인 뜻으로 쓴다.

Start

End

Start

End


Здоровье (155) Выходные и отпуск (47) В общественной организации (почта) (8) Разница культур (47) Спектакль и зрители (8) Работа по дому (48) Профессия и карьера (130) В общественной организации (библиотека) (6) Повседневная жизнь (11) Эмоции, настроение (41) В больнице (204) Представление (самого себя) (52) Жизнь в Корее (16) Общественная система (81) Звонок по телефону (15) Массовая культура (52) В школе (208) СМИ (47) Характер (365) Благодарность (8) Хобби (103) Семейные праздники (2) В общественной организации (8) Информация о блюде (119) Обсуждение ошибок (28) Объяснение времени (82) Человеческие отношения (255) Информация о пище (78) Заказ пищи (132) Одежда (110)