🌟 -ㄴ다던

1. (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나타내는 표현.

1. (простой стиль) Выражение, употребляемое при обращении с вопросом к слушающему о том, что тот предположительно знает.

🗣️ практические примеры:
  • 그 사람은 시간을 잘 지킨다던?
    You said he was punctual?
  • 승규는 언제 군대에 간다던?
    When did seung-gyu go to the army?
  • 민준이와 지수는 지금도 잘 사귄다던?
    Min-joon and jisoo are still good friends?
  • 유민이는 요즘 학원에 안 간다던?
    Yoomin said he doesn't go to the academy these days.
    네. 요즘은 학원 안 다니고 혼자 예습, 복습을 한대요.
    Yes. these days, he doesn't go to cram schools, but he's studying and reviewing by himself.
  • 민준이는 이번 주말에 뭘 한다던?
    What is minjun doing this weekend?
    여자 친구와 데이트를 한다던데요.
    I heard you're dating a girlfriend.
слово по ссылке -는다던: (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 …
слово по ссылке -다던: (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나…
слово по ссылке -라던: (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나…

2. (아주낮춤으로) 앞의 내용을 강하게 부정하거나 반발하여 의문을 제기함을 나타내는 표현.

2. (простой стиль) Выражение, употребляемое для передачи сильного несогласия говорящего с чем-либо или сомнения в истинности какого-либо утверждения.

🗣️ практические примеры:
  • 지수는 벌써 시간이 이렇게 됐는데 어떻게 제시간에 온다던?
    How did jisoo come on time when it's already this late?
  • 일을 믿고 맡길 수가 없네. 도대체 이 일을 제대로 하는 사람이 있기는 한다던?
    I can't trust my work. is there anyone who can do this right?
  • 승규는 대체 몇 년째 학교에 다니는 거니? 올해는 졸업을 하긴 한다던?
    How long has seung-gyu been in school? i heard you're graduating this year.
  • 김 대리는 지난주에도 휴가를 쓰더니, 한 주라도 휴가를 안 내면 안 된다던?
    Mr. kim took a vacation last week, and he said he should not take a vacation even for a week.
    오늘은 아파서 병원에 가야 한답니다.
    He's sick today, so he has to go to the hospital.
слово по ссылке -는다던: (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 …
слово по ссылке -다던: (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나…
слово по ссылке -라던: (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나…
слово по ссылке -으라던: (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 명령의 내용에 대해 …

3. 과거에 들은 사실을 떠올리며 뒤에 오는 말을 꾸밀 때 쓰는 표현.

3. Выражение, употребляемое для передачи чужой речи по воспоминаниям говорящего в функции определения с последующему существительному.

🗣️ практические примеры:
  • 집에서 잔다던 애가 어디 갔지?
    Where's the kid who sleeps at home?
  • 자전거를 탄다던 사람이 구두를 신고 왔더라고요.
    The cyclist wore shoes.
  • 아홉 시까지 온다던 사람이 열 시가 넘었는데도 아직 안 오네요.
    The man who said he would be here by 9 o'clock is over 10 o'clock, but he's not here yet.
  • 누구에게 계속 전화하는 거니?
    Who do you keep calling?
    전화를 기다린다던 친구가 전화를 해도 안 받아서요.
    My friend who said he was waiting for my call didn't answer my call.
слово по ссылке -는다던: (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 …
слово по ссылке -다던: (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나…
слово по ссылке -라던: (아주낮춤으로) 듣는 사람이 알고 있을 것이라고 생각하는 일에 대해 물어봄을 나…

📚 Annotation: 받침이 없거나 ‘ㄹ’ 받침인 동사 또는 ‘-으시-’ 뒤에 붙여 쓴다. ‘-ㄴ다고 하던’이 줄어든 말이다.

Start

End

Start

End

Start

End


СМИ (47) Экономика, маркетинг (273) В общественной организации (библиотека) (6) Извинение (7) Географическая информация (138) Пользование транспортом (124) В аптеке (10) Семейные праздники (2) История (92) Эмоции, настроение (41) Человеческие отношения (52) Любовь и свадьба (19) В общественной организации (миграционная служба) (2) Общественные проблемы (67) Погода и времена года (101) Профессия и карьера (130) В больнице (204) Психология (191) Выходные и отпуск (47) Проживание (159) Архитектура (43) Покупка товаров (99) Объяснение времени (82) Культура питания (104) Внешний вид (97) Языки (160) Информация о блюде (119) Поиск дороги (20) Пресса (36) Семейные мероприятия (57)