🌟 반출되다 (搬出 되다)
动词
🗣️ 发音, 活用: • 반출되다 (
반출되다
) • 반출되다 (반출뒈다
)
📚 派生词: • 반출(搬出): 운반하여 다른 곳으로 내보냄.
🌷 ㅂㅊㄷㄷ: Initial sound 반출되다
-
ㅂㅊㄷㄷ (
발췌되다
)
: 책이나 글에서 필요하거나 중요한 부분이 가려져 뽑히다.
动词
🌏 被摘录,被节选,被摘选: 书本或文章中所需要或重要的部分被选出来。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
부축되다
)
: 곁에 있는 다른 사람에게 몸을 움직이는 데에 도움을 받다.
动词
🌏 被搀扶,被扶持: 走动时接受旁边人的扶助。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
비치되다
)
: 마련되어 갖추어지다.
动词
🌏 置备,备有,放置: 准备齐全。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
배출되다
)
: 훌륭한 인재가 잇따라 나오다.
动词
🌏 辈出,培养出,涌现出: 优秀人才不断出现。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
분칠되다
)
: 종이나 벽, 판 등의 물건에 분이 발라지다.
动词
🌏 被粉刷,被涂粉: 纸张或墙壁、板子等物件上被刷上粉。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
배척되다
)
: 미움을 받아 끼이지 못하거나 따돌려져 밀리다.
动词
🌏 被排斥,被抵制: 因招人讨厌而被人孤立排挤。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
부착되다
)
: 떨어지지 않게 붙거나 달리다.
动词
🌏 被贴,被粘贴: 被粘上或挂上,得以不掉落下来。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
방치되다
)
: 무관심하게 그대로 내버려 두어지다.
动词
🌏 被放置,被忽略: 被漠不关心地搁置不管。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
분출되다
)
: 액체나 기체가 세차게 뿜어져 나오다.
动词
🌏 喷出,喷发出来,喷涌出来: 液体或气体猛烈地放出或散发出来。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
배출되다
)
: 안에서 만들어진 것이 밖으로 밀려 내보내지다.
动词
🌏 被排出,被排放: 在里面生成的东西被送到外面。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
비축되다
)
: 만약의 경우에 대비되어 미리 모아지다.
动词
🌏 储备: 为以防万一而事先被存储。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
배치되다
)
: 사람이나 물건 등이 알맞은 자리에 나뉘어 놓이다.
动词
🌏 被分配,被安排: 人或物品等被分到合适的位置。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
보충되다
)
: 부족한 것이 보태져 채워지다.
动词
🌏 被补充: 缺失的东西被补足。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
배치되다
)
: 서로 반대가 되어 맞지 아니하게 되다.
动词
🌏 相悖,背道而驰: 彼此相反而不相配。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
반출되다
)
: 운반되어 다른 곳으로 내보내지다.
动词
🌏 被搬出,被运出,被带出: 被搬运到其他地方。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
변천되다
)
: 시간이 지남에 따라 바뀌고 변하게 되다.
动词
🌏 变迁,演化,演变: 随着时间的流逝改变和变化。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
방출되다
)
: 모아 둔 것이 널리 공급되다.
动词
🌏 被放出,被投放: 积攒的东西被广泛供应出去。 -
ㅂㅊㄷㄷ (
배치되다
)
: 사람이나 물건 등이 일정한 순서나 간격에 따라 벌여져 놓이다.
动词
🌏 被布置,被配置: 人或物品等被按照一定顺序或间隔安排放置。
• 居住生活 (159) • 交换个人信息 (46) • 文化比较 (78) • 家务 (48) • 致谢 (8) • 利用公共机构 (8) • 表达方向 (70) • 利用公共机构(邮局) (8) • 多媒体 (47) • 政治 (149) • 环境问题 (226) • 打电话 (15) • 历史 (92) • 打招呼 (17) • 心理 (191) • 演出与欣赏 (8) • 建筑 (43) • 爱情和婚姻 (28) • 叙述外貌 (97) • 周末与假期 (47) • 教育 (151) • 业余生活 (48) • 利用医院 (204) • 一天的生活 (11) • 表达星期 (13) • 表达时间 (82) • 表达日期 (59) • 职场生活 (197) • 科学与技术 (91) • 语言 (160)