🌟 명성 (名聲)

  اسم  

1. 사람들에게 높은 평가를 받으며 세상에 널리 알려진 이름.

1. سمعة: اسم مشهور في العالم مع التقييم العالي من قبل الناس

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 높은 명성.
    High reputation.
  • Google translate 명성이 자자하다.
    Famous.
  • Google translate 명성을 과시하다.
    Flaunt one's reputation.
  • Google translate 명성을 얻다.
    Become famous.
  • Google translate 그 모임에는 사회적 지위와 명성이 있는 사람들이 모인다.
    The meeting brings together people of social status and reputation.
  • Google translate 우리 학교는 유명한 인물들을 꾸준히 배출하며 명성을 얻었다.
    Our school gained fame by consistently producing famous figures.
  • Google translate 자신의 분야에서 성공하며 명성을 얻게 된 이유가 뭐라고 생각하십니까?
    What do you think is the reason for your success in your field and fame?
    Google translate 무엇보다 이 일을 즐기면서 했기 때문이라고 생각합니다.
    I think most of all, it's because i enjoyed doing this.

명성: fame; eminence,めいせい【名声】,renom, renommée, réputation, célébrité, gloire,renombre, fama, reputación, reconocimiento,سمعة,алдар нэр, алдар хүнд, нэр хүнд,danh tính,ชื่อเสียง, ชื่อเสียงในทางที่ดี,popularitas, ketenaran, kemasyuran, reputasi, nama baik,слава; известность; репутация,声望,名气,名声,

🗣️ النطق, تصريف: 명성 (명성)


🗣️ 명성 (名聲) @ تفسير

🗣️ 명성 (名聲) @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End


حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) التعبير عن التاريخ (59) تربية (151) استعمال وسائل النقل والمواصلات (124) تحية (17) علاقة إنسانيّة (255) وسائل الإعلام العامة (47) تعبير عن الوقت (82) شُكر (8) لطلب الطعام (132) تسوّق (99) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) للتعبير عن مظهر (97) الحياة في يوم (11) رياضة (88) طقس وفصل (101) إعمار (43) حادث، حادثة، كوارث (43) استعمال المؤسسات العامة (المكتبة) (6) عرض (8) حياة عملية (197) للتعبير عن الشخصية (365) تبادل المعلومات الشخصية (46) معلومات جغرافية (138) استعمال المؤسسات العامة (59) الحب و الزواج (28) المناخ (53) سياسة (149) فرق ثقافات (47) الإدارة الاقتصادية (273)