🌟 뒷산 (뒷 山)

☆☆   اسم  

1. 집이나 마을의 뒤쪽에 있는 산.

1. جبل خلفي: جبل موجود خلف بيت أو قرية

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 동네 뒷산.
    A mountain behind the neighborhood.
  • Google translate 뒷산.
    The mountain behind the house.
  • Google translate 학교 뒷산.
    The mountain behind the school.
  • Google translate 뒷산을 바라보다.
    Look at the mountain behind.
  • Google translate 뒷산에 오르다.
    Climb a mountain behind.
  • Google translate 뒷산에 올라가다.
    Climb the back mountain.
  • Google translate 아버지는 저녁마다 뒷산에 올라 운동을 하신다.
    My father climbs up the mountain in the back every evening to exercise.
  • Google translate 지수는 마음이 힘들 때면 학교 뒷산에 올라가곤 했다.
    Ji-su used to climb the mountain behind the school when she was having a hard time.
  • Google translate 등산을 좋아하시나 봐요.
    You seem to like hiking.
    Google translate 동네 뒷산에 자주 올라가는 정도예요.
    I often go up to the mountain behind my neighborhood.

뒷산: hill behind; mountain behind,うらやま【裏山】,montagne de derrière,montaña trasera,جبل خلفي,хойд уул, арын уул,núi ở phía sau (nhà, làng),ภูเขาด้านหลัง, ภูเขาหลังบ้าน,,,后山,

2. 앞뒤로 나란히 있는 두 개의 산 중에서 뒤쪽에 있는 산.

2. جبل موجود في الخلف من بين جبلين مصطفين جنبا إلى جنب في الأمام والخلف

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 뒷산이 높다.
    The mountain behind is high.
  • Google translate 뒷산을 고르다.
    Pick a back mountain.
  • Google translate 뒷산을 선택하다.
    Choose the back mountain.
  • Google translate 안개가 끼면 앞산에 비해 뒷산이 희미하게 보인다.
    Misty gives a dim view of the mountain behind the mountain in front.
  • Google translate 집 근처에 있는 앞산과 뒷산은 높이가 거의 비슷했다.
    Near the house, the mountains in front and back were about the same height.
  • Google translate 어느 쪽 산이 등산하기가 더 좋을까?
    Which mountain would be better to climb?
    Google translate 사람들이 뒷산에 많이 올라가는 것을 보니까 뒷산이 나은 것 같아.
    Seeing a lot of people go up the mountain behind me, i think it's better.

🗣️ النطق, تصريف: 뒷산 (뒤ː싼) 뒷산 (뒫ː싼)
📚 الفئة: حياة سكنية  

🗣️ 뒷산 (뒷 山) @ نماذج لاستخدام حقيقي

Start

End

Start

End


حياة الترفيه (أوقات الفراغ) (48) الحب و الزواج (28) سياسة (149) استعمال الصيدليات (10) تأريخ (92) للتعبير عن الأيام (13) فنّ (76) الحياة في كوريا (16) للتعبير عن مظهر (97) استعمال المؤسسات العامة (مكتب البريد) (8) تربية (151) إعمار (43) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) المهنة والوظيفة (130) استعمال المؤسسات العامة (8) الحب والزواج (19) مشكلة بيئية (226) فرق ثقافات (47) الإدارة الاقتصادية (273) حياة عملية (197) سفر (98) طقس وفصل (101) ثقافة شعبية (82) لوصف الغذاء (78) تسوّق (99) تقديم (تقديم النفس) (52) التعبير عن الملابس (110) استعمال المؤسسات العامة (مكتب الهجرة) (2) استعمال المؤسسات العامة (59) شُكر (8)