🔍
Search:
آخر
🌟
آخر
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆☆☆
اسم الوصف
-
1
해당하는 것 이외의.
1
آخر:
ما لا يتعلق بشأن معيّن
-
☆☆☆
اسم
-
1
내가 아닌 다른 사람.
1
آخر:
شخص غيري أنا
-
2
나와 관계가 없거나 관계가 끊어진 사람.
2
شخص ليس له علاقة بي أو قطعت العلاقات بينه وبيني
-
اسم
-
اسم الوصف
-
اسم
-
1
사람이 죽으면 그 영혼이 가서 산다는 세상.
1
آخرة:
العالم يعيش فيه الروح بعد موت شخص
-
☆
اسم
-
1
사람이 죽으면 그 영혼이 가서 산다는 세상.
1
الآخرة:
عالم يعيش فيه روح إنسان بعد الموت
-
اسم
-
1
언어나 풍습 등이 다른 민족.
1
شعب آخر:
شعب له لغة مختلفة وعادات مختلفة
-
اسم
-
1
인생의 마지막 무렵.
1
آخر وقت:
الوقت الأخير من الحياة
-
2
망해 가는 마지막의 무렵의 모습.
2
صورة عند الوقت الأخير من التدهور
-
☆☆
اسم
-
1
다른 사람.
1
شخص آخر:
شخص مختلف
-
اسم
-
1
정해진 기간의 마지막 날.
1
آخر يوم:
آخر يوم من فترة محدّدة
-
اسم
-
1
원래의 이름 외에 달리 부르는 이름.
1
اسم آخر:
الاسم الآخر المسمى به يختلف عن الاسم الحقيقي
-
اسم
-
1
자기 민족이 아닌 다른 민족.
1
قوم آخر:
قوم آخر ليس قومه
-
☆☆
اسم
-
1
남성에게는 여성, 여성에게는 남성으로 다른 성별.
1
جنس آخر:
جنس آخر أي للرجل امرأة، وللمرأة رجل
-
اسم
-
1
다른 곳.
1
مكان آخر:
مكان مختلف
-
اسم
-
1
기간의 끝으로 정한 날짜나 시각.
1
آخر موعد:
موعد أو وقت محدد كآخر مهلة
-
☆☆
اسم
-
1
서로 마주 보이는 편.
1
جانب آخر:
جانب مقابل
-
اسم
-
1
마지막으로 도착하거나 어떤 일을 마무리하는 지점.
1
آخر نقطة:
نقطة يصل إليها في النهاية أو نقطة فيها ينهي عملا
-
اسم
-
1
맨 끝이나 구석 자리.
1
آخر مقعد:
آخر مقعد أو مقعد في زاوية
-
2
사회, 직장 등에서 가장 낮은 등급이나 지위.
2
أدنى مرتبة أو مكانة في مجتمع أو شركة أو غيرها
-
اسم
-
1
기차나 버스 등이 일정하게 다니는 구간의 맨 끝이 되는 지점.
1
آخر محطة:
آخر نقطة في مسار روتيني لقطار أو باص
-
2
어떤 상태나 과정의 맨 끝.
2
نهاية لوضع ما أو مرحلة ما
-
اسم
-
1
마지막으로 도착하는 곳.
1
آخر مكان:
مكان يصل إليه في النهاية
🌟
آخر
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
다른 사람과 한방이나 한곳에서 같이 잠.
1.
نوم مع:
أن ينام مع شخص آخر في نفس الغرفة أو نفس المكان
-
اسم
-
1.
직업이 같거나 같은 종류의 영업을 하는 사람.
1.
شريك:
شخص لديه نفس الوظيفة أو يعمل في نفس النوع من الأعمال
-
2.
사업이나 영업을 함께하는 사람.
2.
شخص يشترك في مشروع تجاري مع آخر
-
لاحقة
-
1.
대립적인 사실을 이을 때 쓰는 연결 어미.
1.
ـدَايْ:
لاحقة للربط تُستخدم عند وصْل حقائق متناقضة ببعضها بعضًا
-
2.
어떤 사실을 서술하면서 그에 대한 조건이나 단서, 관련 내용을 뒤에 덧붙이는 뜻을 나타내는 연결 어미.
2.
ـدَايْ:
لاحقة للربط تُستخدم عند سرد حقيقة سابقة مع إضافة شرط أو دليل أو محتوى آخر متعلق بها
-
3.
뒤에 오는 말이 인용하는 말임을 미리 나타낼 때 쓰는 연결 어미.
3.
ـدَايْ:
لاحقة للربط تُستخدم في ربط "말하다 (يقول)" إلى الفعل للتعبير سلفًا عن أن الكلام اللاحق هو اقتباس
-
فعل
-
1.
회사나 정당 등에 함께 일할 사람을 받아들이다.
1.
يُوظّف:
يقبل شخصا في شركات أو أحزاب ليعمل فيه مع الآخرين
-
☆☆
فعل
-
1.
무섭고 겁이나 몹시 피하고 싶어 하다.
1.
يخاف:
يريد أن يتجنبه بسبب خوف أو رعب
-
2.
걱정하고 불안해하거나 꺼리다.
2.
يقلق:
يتجنب أو يقلق أويخاف
-
3.
상대방을 대하기 어려워하다.
3.
يخاف:
يشعر بصعوبة عندما يقابل شخصا آخر
-
اسم
-
1.
처음에 했던 말과는 다른 내용의 말.
1.
كلام آخر:
كلام يختلف محتواه عن الكلام الأول
-
2.
이런저런 불평을 하거나 덧붙이는 말.
2.
كلام شكوى أو مضاف بشيء أو آخر
-
صفة
-
1.
이런저런 불평을 하거나 덧붙이는 말이 없다.
1.
بدون تردّد:
لا يوجد أيّ شكوى أو كلام إضافيّ
-
2.
더 말할 필요도 없이 확실하다.
2.
متأكّد:
يكون واثقا وليس في حاجة إلى كلام آخر
-
☆
اسم
-
1.
남에게 손해를 끼치거나 남을 귀찮게 하는 일.
1.
إزعاج:
أمر يضرّ بالآخر أو يزعج الآخر
-
2.
어떤 일이나 행동을 할 때 나타나는 좋지 않은 일이나 현상.
2.
مشكلة:
أمر أو ظاهرة سيئة تظهر عند القيام بشيء ما أو تصرّف
-
☆☆
اسم
-
1.
어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일으킴.
1.
اضطراب:
حدوث ضجيج أو ارتباك مرارا بسبب أمر ما
-
2.
다른 사람의 잘못을 큰소리로 혼냄.
2.
تأنيب:
توبيخ شخص آخر على خطأ بصوت مرتفع
-
3.
매우 곤란한 일.
3.
أمر صعب:
أمر عسير جدّا
-
☆☆
فعل
-
1.
앞사람과 거리가 떨어져 뒤에 있다.
1.
يتلكّأ:
يوجد في مكان خلفي بعيد عن الشخص الأمامي
-
2.
다른 사람이나 다른 것보다 능력이나 수준이 모자라다.
2.
يتخلّف:
تكون قدرة شخص أو مستوى شيء أدنى من البقية أو الآخرين
-
3.
때나 시기가 남보다 늦다.
3.
يتأخر:
تتأخر اللحظة أو الوقت
-
فعل
-
1.
상대방에 의해 자유롭게 행동하지 못하거나 힘이 강해지지 못하게 되다.
1.
يُضغَط:
يكون منع التمكّن من التصرّف بالحرّية من قبل الطرف الآخر، أو يكون منع التمكّن من القوي
-
فعل
-
1.
머리에 모자나 수건 등을 되는대로 마구 씌우다.
1.
يرتدَي على رأسه:
يُلبس طاقية أو منشفة أو غيرها على الرأس بشكل عشوائي
-
2.
가루나 액체 등을 온몸에 잔뜩 묻게 하다.
2.
يتغطّي الجسم كلّه بمسحوقات أو يبلّه بسائل بشكل كثير
-
3.
전체를 보이지 않게 덮이게 하다.
3.
يغطي:
يجعل شيئا مغطى بشكل شامل لإخفائه
-
4.
다른 사람의 잘못이나 책임을 대신 떠맡게 하다.
4.
يتّهم:
يجعل شخصا يتحمّل مسؤولية أو تهمة بدلا من شخص آخر
-
☆☆
اسم
-
1.
어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 힘.
1.
نفوذ:
قوة لها تأثير ما أو فعالية ما على شيء آخر
-
فعل
-
1.
상대방이 자유롭게 행동하거나 힘이 강해지지 못하도록 하다.
1.
يكبح ، يوقف، يضبط يقيّد:
يمنع طرفا آخر من أن يتحرّك بحرية أو يكون أقوى
-
☆
اسم
-
1.
어떤 대회나 경기에서 일 등 또는 우승자를 가리기 위하여 행하는 마지막 시합.
1.
مباراة نهائية:
جولة أخيرة تجري من أجل تمييز الفائز في المباريات أو المسابقات
-
2.
선거에서 여러 후보가 일정한 수에 모자라는 표를 얻었을 때 표를 많이 얻은 두 사람을 놓고 마지막으로 다시 투표를 함.
2.
انتخاب نهائيّ ، جولة نهائية من الإنتخاب:
قيام بآخر اقتراع بين شخصين حائزين على أكثر نسبة تصويت عندما لا يحصل أيّ من المرشّحين على أصوات كافيّة
-
فعل
-
1.
적이나 상대편을 자기편으로 끌어들이다.
1.
يقنع، يُغري:
يجذب عَدوًّا أو طرف آخر إلى جانبه
-
اسم
-
1.
남을 넓은 마음으로 감싸 주거나 받아들이는 성질.
1.
احتضانية، تسامح:
صفة حِماية أو قبول آخر بقلب مفتوح
-
فعل
-
1.
어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡다.
1.
يستبدل:
يتوّلى شخصٌ أو شيءٌ دور شخص آخر أو شيء آخر بشكل جديد
-
اسم
-
1.
기생하는 생물에게 영양을 공급하는 생물.
1.
مضيف:
كائن حيّ يورّد المواد الغذائية لكائن جيّ متطفل
-
2.
다른 생물이나 사람의 조직, 장기 등을 옮겨 받은 쪽.
2.
طرف قبول من خلال نقل نسيج، عضع داخلي إلخ لكائن حيّ آخر أو مرء
-
فعل
-
1.
지금까지 다루던 이야기를 그만두고 화제를 돌리다.
1.
يغير الموضوع:
يتوقف عن تناول موضوع معين ويذهب إلى موضوع آخر