🔍
Search:
اختيار
🌟
اختيار
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
☆☆
اسم
-
1
여럿 가운데에서 목적에 맞는 것을 골라 정함.
1
اختيار:
اختيار الشيء المناسب من بين الكثير
-
اسم
-
1
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑는 것.
1
اختيار:
حق الشخص في اختيار ما يحبه أو يحتاج إليه من بين أشياء عديدة
-
☆☆☆
اسم
-
1
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑음.
1
اختيار:
اختيار الشخص ما يحتاج إليه من بين عدة أشياء
-
اسم
-
1
여러 후보 중에서 알맞은 대상을 고름.
1
اختيار:
اختيار شخص مناسب من بين كثير من المرشحين
-
اسم
-
1
어떠한 일이나 자리에 알맞은 사람을 여럿 가운데서 골라 뽑음.
1
اختيار:
اختيار شخص مناسب لعمل ما أو منصب ما من بين أشخاص كثيرين
-
اسم
-
1
여러 가지를 평가하여 어떤 일이나 위치에 알맞은 사람을 뽑음.
1
اختيار:
اختيار الشخص المناسب لعمل ما أو مكان ما من خلال التقادير المتعددة الأبعاد
-
☆
اسم
-
1
여럿 가운데에서 골라 뽑음.
1
اختيار:
اختيار شيء من بين الأشياء الكثيرة
-
اسم
-
1
어떤 일을 시키기 위하여 사람을 뽑음.
1
اختيار:
اختيار شخص لتعيين عمل معين
-
اسم الوصف
-
1
일정한 기준을 따라 가려서 따로 나누거나 추려 내는.
1
اختياريّ:
أن يختار شيئا أو يصنفّه بشكل منفصل على أساس معيار معيّن
-
اسم الوصف
-
1
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑는.
1
اختياريّ:
أن يختار شيئا ضروريا من بين أشياء كثيرة
-
فعل
-
1
여러 후보 중에서 알맞은 대상이 선택되다.
1
يتم اختيار:
يتم اختيار الشخص الأنسب من بين المرشّحين المتعدّدين
-
فعل
-
1
어떤 일을 시킬 목적으로 사람이 뽑히다.
1
يتم اختيار:
يتم اختيار شخص لتعيين عمل معين
-
اسم
-
1
엄격하고 공정하게 뽑음.
1
اختيار صارم:
أن يختار بصرامة وعدالة
-
اسم
-
1
여럿 가운데에서 하나를 고름.
1
اختيار واحد:
اختيار واحد من بين أشياء عديدة
-
اسم
-
1
여럿 중에서 마음에 드는 것이나 필요한 것을 골라 뽑을 수 있는 권리.
1
حق الاختيار:
حق الشخص في اختيار ما يحتاج إليه من بين أشياء عديدة
-
اسم
-
1
일정한 기준을 따라 가려서 따로 나누거나 추려 냄.
1
صفة الاختيار:
التصنيف أو الاختيار حسب المعايير المعينة
-
اسم
-
1
일정한 규칙이나 기준 없이 하고 싶은 대로 함.
1
اختيار:
قيام بعمل كما يريد دون نظام معيّن أو أساس معيّن
-
2
대상이나 장소를 일정하게 정하지 않음.
2
اختيار:
عدم تحديد هدف أو مكان بشكل معيّن
-
اسم
-
1
어떤 일이나 자리를 맡을 사람을 골라 뽑음.
1
تعيين، اختيار:
اختيار شخص سيتولى شغل ما أو منصب ما
-
اسم
-
1
국가 기관에서 뽑음.
1
اختيار حكوميّ:
اختيار دائرة الدولة
-
اسم
-
1
일정한 기준을 따라 가려서 따로 나눔.
1
اختيار ، تصنيف:
التصنيف حسب المعايير المعيّنة
🌟
اختيار
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
كلمة ملحقة
-
1.
만족스럽지는 않지만 선택함을 나타내는 조사.
1.
كلمة ملحقة تدلّ على اختيار له على الرغم من أنّه لا يعجبه
-
2.
사실은 그렇지 않지만 그런 것처럼 행동함을 나타내는 조사.
2.
كلمة ملحقة تدلّ على أنّه يتصرّف مثل الواقع على الرغم من أنّه غير حقيقي
-
3.
수량이 예상되는 정도를 넘거나 꽤 크거나 많음을 강조하는 조사.
3.
كلمة ملحقة تؤكّد أنّ العدد أكثر من التوقّعات بشكل كثير
-
4.
수량이나 정도를 대강 짐작할 때 쓰는 조사.
4.
كلمة ملحقة تستخدم في توقّع العدد أو الدرجة على وجه التقريب
-
5.
많지는 않으나 어느 정도는 됨을 나타내는 조사.
5.
كلمة ملحقة تدلّ على أنّه ليس كثيرا لكّنه يبلغ درجة ما
-
6.
여러 가지 중에서 모두를 포함함을 나타내는 조사.
6.
كلمة ملحقة تدلّ على أنّها تحتوي كلّ أشياء كافتها
-
7.
둘 이상의 사물을 같은 자격으로 이어 주거나 그중에 하나만이 선택됨을 나타내는 조사.
7.
كلمة ملحقة تربط شيئين على نفس المستوى أو يدلّ على أن الاختيار منهما واحد
-
8.
어떤 대상이 최선의 자격 또는 조건이 됨을 나타내는 조사.
8.
كلمة ملحقة تدلّ على أن ذلك الشئ هو الأكفأ أو يمثّل شرطًا لأمر ما
-
اسم
-
1.
어떠한 일이나 자리에 알맞은 사람을 여럿 가운데서 골라 뽑음.
1.
اختيار:
اختيار شخص مناسب لعمل ما أو منصب ما من بين أشخاص كثيرين
-
اسم
-
1.
옳고 그른 것을 가려 결정함.
1.
حكم:
قيام بالحكم والاختيار بين الصح والغلط
-
2.
천이나 나무 등의 재료를 일정한 모양이나 크기로 자르는 일.
2.
قطع:
عمل يقصّ مادة مثل القماش أو الخشب إلى حجم معيّن أو شكل معيّن
-
اسم
-
1.
일정한 기준을 따라 가려서 따로 나누거나 추려 냄.
1.
صفة الاختيار:
التصنيف أو الاختيار حسب المعايير المعينة
-
None
-
1.
일반 선거인에 의하여 선출된 중간 선거인이 후보자를 뽑는 선거.
1.
الانتخاب غير المباشر:
انتخاب يقوم به الناخبون الفائزون الذين تم اختيارهم من قبل الناخبين العموميين
-
لاحقة
-
1.
앞에 오는 말과 뒤에 오는 말의 내용이 서로 다름을 나타내는 연결 어미.
1.
ـوونا:
لاحقة للربط تدلّ على اختلاف كلٍّ من المضمون السابق والمضمون اللاحق عن بعضهما بعضًا
-
2.
여러 가지 중에서 어느 것을 선택해도 상관이 없음을 나타내는 연결 어미.
2.
ـوونا:
لاحقة للربط تدلّ على عدم وجود فرق بين أمور عديدة رغم اختيار أيّ واحدٍ منها
-
None
-
1.
앞의 말이 나타내는 행동이나 상태가 뒤의 판단이나 선택의 근거가 됨을 나타내는 표현.
1.
عبارة تدلّ على أنّ الفعل أو الوضع الذي يشير إليه الكلام السابق أساسا للحكم اللاحق أو الاختيار اللاحق
-
اسم
-
1.
회사에서 직원을 뽑거나 어떤 자리에서 일하게 할지 정할 수 있는 권한.
1.
حق لتعيين الموظفين:
حق اختيار وتعيين شخصا في منصب ما في شركة
-
None
-
1.
여러 가지 의도하는 사실이나 상황 중 어떤 것을 선택해도 상관없음을 나타내는 표현.
1.
-ريودونجي:
عبارة تدلّ على عدم وجود فرق بالرغم من أيّ اختيار من العديد من الحوادث أو الحالات المقصودة
-
فعل
-
1.
우수한 인재가 찾아져 뽑히다.
1.
يتم تعيينه:
يتمّ العثور على شخص متفوّق ويتم اختياره
-
اسم
-
1.
여럿 중에서 마음에 드는 것이나 필요한 것을 골라 뽑을 수 있는 권리.
1.
حق الاختيار:
حق الشخص في اختيار ما يحتاج إليه من بين أشياء عديدة
-
اسم
-
1.
연극이나 영화 등에서 배역을 맡을 배우를 정하는 일.
1.
اختيار الممثلين، كاستينغ:
عملية اختيار الممثلين الذين سيلعبون أدوار في مسرحية أو فيلم أو غيرهما
-
فعل
-
1.
어떤 사람이 중요한 일이나 자리에 뽑혀 쓰이다.
1.
يعيَّن:
يتم اختيار شخص وتشغيله في عمل مهم أو منصب مهم
-
None
-
1.
일정한 종결 어미를 선택함으로써 듣는 사람을 높이는 높임법.
1.
طريقة الاحترام لطرف آخر:
طريقة التعظيم للمستمِع من خلال اختيار لاحقة ختامية معينة
-
☆☆
اسم
-
1.
일정한 조직이나 집단에서 투표를 통해 대표자나 임원을 뽑음.
1.
انتخاب:
اختيار ممثل أو مسؤول في منظمة أو جماعة من خلال انتخاب
-
اسم
-
1.
고려와 조선 시대에 실시했던 관리를 뽑기 위한 국가 시험.
1.
امتحان دولي:
امتحان يُجرَى لاختيار موظّف الديوان الملكي في عهد مملكة كوريو وجوسون
-
☆☆
اسم
-
1.
말이나 글에서 중요한 것을 골라 짧게 만듦.
1.
تلخيص:
إيجاز مضمون القول أو المقالة من خلال اختيار النقاط المهمة فيه
-
None
-
1.
두 가지 사실 가운데 어느 하나를 선택함을 나타내는 표현.
1.
ـنْدادونْغا:
تعبير يدلّ على اختيار أمر من أمرين
-
2.
여러 사실 중에 어느 것을 선택하거나 어느 것에 해당해도 상관이 없음을 나타내는 표현.
2.
ـنْدادونْغا:
عبارة تدلّ على عدم علاقة بالرَّغم من اختيار أيّ أمر من بين عدّة أمور أو تطبُّق على أيّ أمر
-
☆
اسم
-
1.
여럿을 한데 모아 한 덩어리로 짬.
1.
تركيب:
تجميع أشياء كثيرة ونسج قطعة بها
-
2.
일정한 목적을 위해 둘 이상의 사람이나 집단이 함께 조직한 단체.
2.
اتحاد:
جمعية يكوّنها شخصان أو جماعتان أو أكثر من أجل هدف معيّن
-
3.
수학에서, 여러 개 가운데 몇 개를 순서에 관계없이 한 쌍으로 뽑아 모음. 또는 그 짝.
3.
مجموعة:
في الرياضيات، اختيار بعض الأشياء من بين أشياء كثيرة على غير تعيين وجعْل زوج بها، أو الزوج نفسه
-
فعل
-
1.
여럿이 한데 모여 한 덩어리로 짜이다.
1.
يشبَّك:
يتم تجميع أشياء كثيرة ونسج قطعة بها
-
2.
수학에서, 여러 개 가운데 몇 개가 순서에 관계없이 한 쌍으로 뽑혀 모이다.
2.
في الرياضيات، يتم اختيار بعض الأشياء من بين أشياء كثيرة على غير تعيين وجعْل زوجا بها