🔍
Search:
ضيّق
🌟
ضيّق
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
옷이나 신발 등이 몸이나 발에 약간 작은 듯하다.
1
ضيّق:
يبدو أنّ اللباس أو الحذاء وغيره صغير بعض الشيء على الجسم أو القدم
-
اسم
-
1
한쪽으로 치우쳐 생각이나 마음이 좁고 너그럽지 못함.
1
ضيّق أفق:
ضيّق أفق وتعصُّب بسبب ميل إلى طرف واحد
-
صفة
-
1
형편이 넉넉하지 못하여 생활이 어렵다.
1
فقير:
لا يملك ما يكفيه فيكون العيش عليه صعبا
-
2
공간이 비좁고 답답하다.
2
ضيّق:
يكون المكان ضيقا فيشعر بضيق الخناق
-
3
속이 좁고 꽉 막혀서 답답하다.
3
يكون داخله ضيقا ومسدودا فيشعر بضيق الخناق
-
4
어찌할 방법이 없어 곤란하다.
4
يكون متحرّجا بسبب عدم وجود وسيلة حلّ
-
صفة
-
1
매우 좁다.
1
ضيّق ، ضغير:
يكون ضيقا جدّا
-
-
1
어떤 사태에 조금의 여유도 주지 않고 긴장되게 하다.
1
يضيّق الجموح:
يقوم بتصعيد التوتر دون التراخي أزاء حادث ما
-
☆☆
فعل
-
1
면이나 바닥 등의 면적을 작게 하다.
1
يضيّق:
يجعل مساحة السطح أو مساحة الأرض صغيرة
-
3
길의 폭이나 물체와 물체 사이의 거리를 짧게 하다.
3
يضيّق:
يجعل عرض الطريق أو المسافة بين شيئين قصيرا
-
2
내용이나 범위 등이 널리 미치지 못하게 하다.
2
يحدّد:
يجعل مضمونا أو مدى لا يصل إلى مكان بعيد
-
صفة
-
1
한쪽으로 치우쳐 생각이나 마음이 좁고 너그럽지 못하다.
1
ضيّق أفق، متعصّب:
ذو ضيّق أفق و متعصّب بسبب ميل إلى طرف واحد
-
ظرف
-
1
몸이나 물건이 좁게 도는 모양.
1
ضيّقًا:
شكل دوران الجسم أو الكائن حول نطاق ضيق
-
2
갑자기 눈에 눈물이 맺히는 모양.
2
فجأةً:
شكل امتلاء العين بالدموع فجأةً
-
3
갑자기 정신이 흐려지면서 어지러워지는 모양.
3
فجأةً:
شكل فيه يصبح الوعي خافتًا والدوخة فجأةً
-
اسم
-
1
길이가 아주 짧고 통이 좁아 몸에 꼭 맞는 바지.
1
بنطلون قصير وضيّق:
بنطلون طوله قصير جدّا وعرضه ضيّق ويناسب للجسم بالضبط
-
فعل
-
1
안으로 바싹 조여서 오그라들다.
1
يتضيّق:
يصير ضيقا ومتقلّصا إلى الداخل
-
2
마음이 점점 긴장되거나 불안, 초조함 등의 감정이 점점 커지다.
2
يتضيّق:
يكون متوترا تدريجيا أو تزداد مشاعر القلق، اضطراب التوازن أو غيرها تدريجيا
-
3
어떤 것의 범위를 조금씩 좁혀 가다.
3
يضيّق:
يقلّل مدى شيء تدريجيا
-
☆
فعل
-
1
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1
يشدّ:
يصبح شيء مفكوك أو شيء طليق مضبوطا أو مشدودا بالتضييق أو الإحكام، أو يجعله مثل ذلك
-
2
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2
يتضيّق:
يصير محله أو مكانه ضيّقا، أو يجعله مثل ذلك
-
3
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3
يقلق:
أصبح يحس بالضيق والحرج، أو يجعله مثل ذلك
-
4
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4
يشدّ:
يضغط العنق أو رسخ اليد بشدّة
-
فعل
-
1
느슨하거나 헐거운 것이 비틀리거나 잡아당겨져 단단해지거나 팽팽해지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1
يشدّ:
يصبح شيء مفكوكا أو شيء طليق مضبوطا أو مشدودا بتضييق وإحكام، أو يجعله مثل ذلك
-
2
차지하고 있던 공간이나 자리가 좁아지다. 또는 그렇게 되게 하다.
2
يتضيّق:
يصير محله أو مكانه ضيّقا، أو يجعله مثل ذلك
-
3
마음이 초조해지고 긴장되다. 또는 그렇게 되게 하다.
3
يقلق:
أصبح يحس بالضيق والحرج، أو يجعله مثل ذلك
-
4
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4
يشدّ:
يضغط العنق أو رسغ اليد بشدّة
-
ظرف
-
1
긴 물건의 한 부분이 패어 들어가 오목한 모양.
1
بشكل ضيّق ، بشكل نحيل:
شكل مقعّر لجزء في شيء طويل
-
صفة
-
1
어떤 것의 크기나 모양 등이 작고 보잘것없다.
1
حقير ، طفيف:
يكون حجم شيء أو شكله أو غيره صغيرا وطفيفا
-
2
마음이 좁고 너그럽지 못한 데가 있다.
2
ضيّق التفكير:
يوجد له وجهٌ ضيق التفكير وغير كريم
-
اسم
-
1
(놀리는 말로) 마음이 너그럽지 못하고 융통성이 없는 사람.
1
ضيّق أفق التفكير، متعصّب:
(بكلمة ساخرة) شخص غير كريم وليس له مرونة
-
فعل
-
1
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1
يشدّ:
يصبح شيء مفكوك أو شيء طليق مضبوطا أو مشدودا بالتضييق أو الإحكام، أو يجعله مثل ذلك
-
2
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2
يتضيّق، يضيّق:
يصير محله أو مكانه ضيّقا، أو يجعله مثل ذلك
-
3
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3
يقلق:
أصبح يحس بالضيق والحرج، أو يجعله مثل ذلك
-
5
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
5
يشدّ:
يضغط العنق أو رسخ اليد بشدّة
-
اسم
-
1
발레나 체조 등을 연습할 때 아래에 입는 몸에 꼭 끼는 옷.
1
رِداءٌ مَضْبُوط:
لباس ضيّق يتمّ ارتداؤه في الجزء السفلي عند ممارسة الباليه أو الجمباز أو غيرهما
-
2
주로 어린이들이 추위를 막기 위해 신는, 허리까지 오는 몸에 꼭 끼는 긴 양말.
2
جَورب طويل ضيّق:
جَورب طريل ضيّق يرتديه الصغار في الغالب لمنْع البرد، ويصل إلى الخصر
-
☆☆
اسم
-
1
물이 흐르는 골짜기.
1
واد ، أخدود جبليّ ، واد ضيّق عميق:
وادي يجري فيه الماء
-
☆
اسم
-
1
괴로운 마음이나 어려운 사정.
1
صعوبة ، ضيّق ، شدّة ، كرب ، لوعة ، قلق شديد:
القلب المتضايق أو الظروف الصعبة
-
اسم
-
1
괴로움과 어려움.
1
صعوبة ، مشقّة ، ضيّق ، شدائد ، شدّة ، عسر ، محنة:
معاناة وصعوبة
🌟
ضيّق
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
اسم
-
1.
가죽이나 천이나 고무 등으로 좁고 길게 만든 띠.
1.
شريط:
حزام مصنوع من الجلد أو المطّاط وهو ضيّق وطويل
-
فعل
-
1.
마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지게 하다.
1.
يُذبِل/يقلّص:
ينكمش ويَذوَى فيغضّن ويصغّر حجمه
-
2.
어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 하다.
2.
يثبُط/ يثبّط:
يُهون عزمَا أو همةَ بقوى مضيّقة
-
اسم
-
1.
육지 사이에 있는 좁고 긴 바다.
1.
مضيق:
بحر ضيّق وطويل بين أرضين
-
اسم
-
1.
코에 있는 두 구멍.
1.
فَتْحَة الْأَنْف:
فتحتان اثنتان في الأنف
-
2.
(비유적으로) 공간 등이 아주 좁은 것.
2.
(مجازي) شيء ضيّق للغاية مثل مكان ما وغيره
-
☆
اسم
-
1.
바다쪽으로 좁게 튀어나온 삼면이 바다로 둘러싸이고 한 면은 육지에 이어진 땅.
1.
شبه جزيرة:
أرض له ثلاثة أوجاهه الناتئة المتجهة بشكل ضيّق إلى البحر محيطة بالبحر ووجهه واحد مربط بأرض
-
☆
اسم
-
2.
마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아짐.
2.
تقلّص/انكماش:
تغضّن أو تصغّر الحجم بسبب الذبول
-
1.
어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못함.
1.
انقباض/ تثبّط:
وقوع الكآبة في النفس بسبب قوة مضيّقة
-
فعل
-
2.
마르거나 시들어서 쪼그라들거나 부피가 작아지게 되다.
2.
يتقلّص/ينكمش:
يُذبَل ويَذوَى فيتغضّن ويتصغّر حجمه
-
1.
어떤 힘에 눌려 기를 펴지 못하게 되다.
1.
ينقبض/ يتثبّط:
يصبح العزمُ واهنا بسبب قوى مضيّقة
-
-
1.
자신의 속마음이나 사정을 말하지 못해 혼자 애태우고 답답해하는 경우를 뜻하는 말.
1.
مثل ما يعاني أبكم من ألم في صدره:
عبارة تدلّ على الانزعاج أو الضيّق لعدم قدرة الفرد التعبير على ما يشعر به
-
☆☆☆
اسم
-
1.
주로 액체나 가루를 담는 데 쓰는, 목이 길고 좁은 그릇.
1.
الزجاجة، القنينة، العبوة:
وعاء ذو رقبة طويلة وضيّقة يستخدم عادةً لحفظ السوائل أو المساحيق
-
2.
액체나 가루 등을 병에 담아 그 분량을 세는 단위.
2.
الزجاجة، القنينة، العبوة:
وحدة لعدّ كمية السوائل أو المساحيق بوضعها في الزجاجة
-
3.
'무엇을 담기 위한 용기'를 나타내는 말.
3.
الزجاجة، القنينة، العبوة:
كلمة تدلّ على "وعاء لحفظ شيء ما"
-
اسم
-
1.
길이가 아주 짧고 통이 좁아 몸에 꼭 맞는 바지.
1.
بنطلون قصير وضيّق:
بنطلون طوله قصير جدّا وعرضه ضيّق ويناسب للجسم بالضبط
-
☆☆
فعل
-
1.
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1.
يُدخِل:
يضع شيئًا داخل فجوة ويُضيّقه لكي لا يسقط
-
2.
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2.
يُولِج في:
يضع شيئًا أو يُولِجه ويعلقه بشيء ما لكي لا يسقط
-
4.
어떤 것에 함께 포함시키다.
4.
يشمل:
يُدرِج شيئًا في شيء ما
-
☆☆☆
صفة
-
1.
물체의 너비가 좁거나 굵기가 얇으면서 길다.
1.
رقيق:
عرض الأشياء ضيّق أو سماكتها رفيعة وطويلة
-
2.
소리의 울림이 약하다.
2.
ضئيل:
حجم صدى الصوت صغير
-
3.
알갱이의 크기가 매우 작다.
3.
صغير:
حجم الحبوب صغير جدا
-
4.
빛, 바람, 연기, 숨 등이 희미하고 약하다.
4.
ضئيل:
الضوء أو الريح أو الدخان أو قوة التنافس ضعيفة وباهتة
-
5.
표정이 얼굴에 나타날 듯 말 듯 약하다.
5.
مظهر الوجه ضعيف ويكاد أن يظهر
-
6.
천이나 그물 등의 짜임이 촘촘하다.
6.
دقيق:
نسيج الأقمشة أو الشبكات كثيف
-
7.
움직이는 정도가 아주 약하다.
7.
خفيف:
قوة الحركة ضئيلة جدا
-
اسم
-
1.
가운데가 잘록한 유리그릇 위쪽에 모래를 넣고, 그 모래가 아래로 조금씩 떨어지게 하여 시간을 재는 시계.
1.
ساعة رملية:
أنبوب زجاجي ضيّق من أعلى يحوي على رمل، وهي تشير إلى مرور الوقت من خلال انسياب الرمل ببطئ من القسم العلوي إلى السفلي عبر ممر ضيق
-
☆☆☆
فعل
-
1.
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1.
يُدخِل:
يَضَعُ شيئًا داخل فجوة ويُضيّقه لكي لا يسقط
-
2.
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2.
يُعلّق شيئًا بـ:
يضع شيئًا أو يُولِجه ويعلقه بشيء ما لكي لا يسقط
-
3.
손가락이나 팔을 서로 걸다.
3.
يشبّك:
يشبّك أصابع أو ذراعين بعضها لبعض
-
5.
곁에 두거나 가까이 하다.
5.
يكون مع:
يضع شيئًا بجانبه أو يقرّبه إليه
-
4.
어떤 장소를 옆에 두다.
4.
يكون على طول:
يكون مكان معيّن بجانب
-
6.
어떤 기간이 특정 시기나 날을 포함하다.
6.
يتضمّن:
تشمل فترةٌ وقتًا أو تاريخًا معيّنًا
-
8.
여러 개를 덧붙이거나 겹치다.
8.
يرتدي عدة طبقات من:
يضيف عدة أشياء أو يضعها فوق شيء
-
7.
남의 힘을 빌리거나 이용하다.
7.
يستخدم:
يحصل على سلطة شخص آخر أو يستغلها
-
اسم
-
1.
발레나 체조 등을 연습할 때 아래에 입는 몸에 꼭 끼는 옷.
1.
رِداءٌ مَضْبُوط:
لباس ضيّق يتمّ ارتداؤه في الجزء السفلي عند ممارسة الباليه أو الجمباز أو غيرهما
-
2.
주로 어린이들이 추위를 막기 위해 신는, 허리까지 오는 몸에 꼭 끼는 긴 양말.
2.
جَورب طويل ضيّق:
جَورب طريل ضيّق يرتديه الصغار في الغالب لمنْع البرد، ويصل إلى الخصر
-
☆
فعل
-
1.
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1.
يشدّ:
يصبح شيء مفكوك أو شيء طليق مضبوطا أو مشدودا بالتضييق أو الإحكام، أو يجعله مثل ذلك
-
2.
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2.
يتضيّق:
يصير محله أو مكانه ضيّقا، أو يجعله مثل ذلك
-
3.
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3.
يقلق:
أصبح يحس بالضيق والحرج، أو يجعله مثل ذلك
-
4.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
4.
يشدّ:
يضغط العنق أو رسخ اليد بشدّة
-
فعل
-
1.
느슨하거나 헐거운 것을 비틀거나 잡아당겨서 단단하거나 팽팽하게 하다. 또는 그렇게 되다.
1.
يشدّ:
يصبح شيء مفكوك أو شيء طليق مضبوطا أو مشدودا بالتضييق أو الإحكام، أو يجعله مثل ذلك
-
2.
차지하고 있는 공간이나 자리를 좁히다. 또는 그렇게 되다.
2.
يتضيّق، يضيّق:
يصير محله أو مكانه ضيّقا، أو يجعله مثل ذلك
-
3.
긴장하거나 마음을 초조해하다. 또는 그렇게 되다.
3.
يقلق:
أصبح يحس بالضيق والحرج، أو يجعله مثل ذلك
-
5.
목이나 손목 등을 힘주어 누르다.
5.
يشدّ:
يضغط العنق أو رسخ اليد بشدّة
-
فعل
-
1.
바싹 죄어서 안으로 오그라들다.
1.
يتضيّق فينكمش إلى الداخل
-
2.
불안, 초조, 긴장 등의 감정이 몸이나 마음에 들다.
2.
يتأثّر الجسم أو الفكرة من الخوف أو القلق أو التوتر أو غيره
-
3.
무엇을 오그라뜨리거나 조금씩 범위를 좁혀 가다.
3.
يشدّ:
يضيّق شيئا أو مجالا بشكل تدريجيّ
-
اسم
-
1.
몸이 가늘고 길며 미끄러운, 바다에 사는 갈색 물고기.
1.
ثعبان البحر:
سمك بني اللون وجسمه طويل وضيّق ومنزلق
-
☆
اسم
-
1.
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌.
1.
قلق:
إحساس بالضيّق والحرج