🔍
Search:
طارئ
🌟
طارئ
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
صفة
-
1
매우 중요하고 급하다.
1
طارئ:
يكون عاجلا وماسا
-
☆☆
اسم
-
1
미리 생각하지 못 했던 위급한 일. 또는 이러한 일을 처리하기 위한 긴급한 명령.
1
طارئ:
حادثة لم يتوقّعها مسبقا، أو أوامر عاجلة لمعالجة هذه الحادثة
-
صفة
-
1
어떤 일이 발생한 것이 매우 급하고 빨라서 예상 밖이다.
1
طارئ:
حدوث أمر ما بشكل مفاجىء و عاجل لم يتم توقعه
-
اسم
-
1
뜻밖의 위급한 일이 일어난 때.
1
طارئة:
زمن يحدث فيه أزمة مفاجئة
-
☆
اسم
-
1
긴급한 일에 대하여 우선 급한 대로 처리하는 일.
1
اجراء طارئ:
علاج الأمر العاجل في حال الطوارئ
-
اسم
-
1
매우 중요하고 급한 일을 해결하기 위하여 여는 회의.
1
اجتماع طارئ:
اجتماع عُقد لحل عمل مهم جدا وعاجل
-
اسم
-
1
어떤 일이나 상태가 몹시 위험하고 급함.
1
اضطرار، طارئ:
وضع أو شأن ما خطير أو مستعجل للغاية
-
☆
صفة
-
1
어떤 일이나 상태가 몹시 위험하고 급하다.
1
اضطراري، طارئ:
وضع أو شأن ما خطير أو مستعجل للغاية
-
None
-
1
뜻밖의 위급한 일이 일어났을 때 빨리 소식을 전할 수 있게 만든 조직이나 통신망.
1
شبكة اتّصال طارئة:
شبكة اتّصال أو نظام مُعدّ بحيث يُنقل الخبر بشكل سريع فَور وقوع حدث عاجل أو مفاجئ
-
☆☆
اسم
-
1
매우 중요하고 급함.
1
طارئ ، طوارئ ، إلحاح ، ضرورة ، حاجة ملحّة:
استعجال وأهمية
-
صفة
-
1
생긴 그대로 조금도 거짓이나 꾸밈이 없고 자연스러운 데가 있다.
1
عارض، عاديّ، غير رسميّ، طارئ:
طبيعي دون أي خداع أو وغير متصنِّع، كما هو
-
2
시치미를 뚝 떼어 겉으로는 아무렇지 않은 체하는 태도가 있다.
2
غير مكترث. غير مبال، اللامبالي:
يتظاهر بأنّه لا بأس به ظاهريا رغم أنه يعاني
🌟
طارئ
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
None
-
1.
갑자기 병이 나거나 상처를 입었을 때 위급한 상황을 넘기기 위하여 임시로 하는 치료.
1.
إسعافات أولية:
عناية طبية مؤقتة لإنقاذ حياة شخص خلال وضع طارئ أو خطر في حالة الإصابة بمرض أو جروح فجأة
-
اسم
-
1.
뜻밖에 아주 긴급한 일이 일어날 때.
1.
حالة طوارئ:
حالة تقوم بحدث طارئ فجأةً
-
☆
اسم
-
1.
직책이나 직위의 임명 또는 해임, 이동과 관련된 명령을 내림. 또는 그 명령.
1.
تعيين:
إصدار أمر يتعلق بتعيين منصب أو إقالة عنه أو انتقال من منصب إلى آخر، أو ذلك الأمر
-
2.
위험하거나 긴급한 상황에 대한 경보를 내림.
2.
إصدار إنذار:
إصدار إنذار بشأن موقف خطير أو طارئ
-
☆
فعل
-
1.
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 몸을 한쪽으로 기우뚱거리며 걷다.
1.
يعرج:
يمشي مشية غير متساوية بسبب علة طارئة أصابت إحدى رجليه أو إحدى رجليه قصيرة
-
اسم
-
1.
응급 치료에 필요한 약품.
1.
دواء الإسعاف:
الأدوية اللازمة لمعالجة الحالات الطارئة
-
فعل
-
1.
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
1.
يعرج:
يمشي مشية غير متساوية مرارا بسبب علة طارئة أصابت إحدى رجليه أو إحدى رجليه قصيرة
-
-
1.
절망적이고 위급한 상황에서는 이를 극복하기 위해서 어떤 행동이라도 가리지 않고 한다.
1.
إذا غرق في الماء، يتمسك حتى بالقشة:
يقوم بأي تصرف من أجل التغلب على الحالة الحرجة والطارئة
-
-
1.
중요하거나 급한 일이 일어난 상황에서 아무것도 하지 않다.
1.
يمتص الإصبع:
لا يقوم بأي عمل في موقف مهم أو في حالة طارئة
-
2.
먹을 것이 없어서 굶고 지내다.
2.
يجوع بسبب عدم وجود الطعام
-
☆
اسم
-
1.
급한 대로 먼저 처리함. 또는 급한 상황에 대처함.
1.
حالة طوارئ:
يحلّل أعمال طارئة.أو يتعامل مع حالة طوارئ
-
اسم
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 중심을 잃고 저는 사람.
1.
أعرج:
(استهانة) شخص يمشي مشية غير متساوية مرارا بسبب علة طارئة أصابت إحدى رجليه أو إحدى رجليه قصيرة
-
اسم
-
1.
남에게 물품을 강제로 거두어들임.
1.
مصادرة، استيلاء:
جمْع وأخْذ شيء من شخص آخر بالقوّة إجباريّا
-
2.
나라에 위급한 일이 생겼을 때 필요한 사람이나 물자를 강제로 모으거나 거둠.
2.
جمْع أو أخْذ شيء أو شخص إجباريّا عند وقوع أمر طارئ في البلاد
-
ظرف
-
1.
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 저는 모양.
1.
أعرجُ ، أقزلُ:
شكل فيه يمشي مشية غير متساوية مرارا بسبب علة طارئة أصابت إحدى رجليه أو إحدى رجليه قصيرة
-
☆☆
اسم
-
1.
위험한 고비. 위험해서 아슬아슬한 순간.
1.
أزمة:
حالة طارئة، أو فترة غير مستقرة بسبب التعرّض للخطر
-
فعل
-
1.
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
1.
يعرج:
يمشي مشية غير متساوية مرارا بسبب علة طارئة أصابت إحدى رجليه أو إحدى رجليه قصيرة
-
فعل
-
1.
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 자꾸 중심을 잃고 절다.
1.
يعرج:
يمشي مشية غير متساوية مرارا بسبب علة طارئة أصابت إحدى رجليه أو إحدى رجليه قصيرة
-
-
1.
아무리 위급한 때라도 체면을 유지하려고 노력한다.
1.
يسعى للحفاظ على كرامته وسمعته مهما كان في حالة طارئة
-
اسم
-
1.
위급한 상황이나 위험 등을 알리는 종이나 사이렌 등의 신호.
1.
جرس إنذار:
إشارة بجرس أو صفارة إنذار أو غيرها من أجل الإعلان عن وضع طارئ أو خطر
-
2.
잘못된 일이나 위험한 일에 대한 경계나 충고.
2.
إنذار أو نصيحة بشأن أمر خاطئ أو خطير
-
فعل
-
1.
남에게서 물품이 강제로 거두어지다.
1.
يتمّ مصادرة، يتمّ استيلاء:
يتمّ جمع وأخْذ شيء من شخص آخر بالقوّة إجباريّا
-
2.
나라에 위급한 일이 생겼을 때 필요한 사람이나 물자가 강제로 모아지거나 거두어지다.
2.
يتمّ مصادرة، يتمّ استيلاء:
يتمّ جمع وأخْذ شيء أو شخص إجباريّا عند وقوع أمر طارئ في البلاد
-
فعل
-
1.
한쪽 다리가 짧거나 다쳐서 중심을 잃고 절다.
1.
يعرج:
يمشي مشية غير متساوية مرارا بسبب علة طارئة أصابت إحدى رجليه أو إحدى رجليه قصيرة