🔍 Search: قلق
🌟 قلق @ Name [🌏اللغة العربية]
-
기우
(杞憂)
اسم
-
1
미래의 일에 대해 불필요한 걱정을 함. 또는 그 걱정.
1 قلق: الشعور بالحيرة لما قد يحدث في المستقبل
-
1
미래의 일에 대해 불필요한 걱정을 함. 또는 그 걱정.
-
고민
(苦悶)
☆☆☆
اسم
-
1
마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 계속 신경 씀.
1 قلق: الشعور بالمعاناة وانشغال البال باستمرار بسبب وجود شيء مقلق في القلب
-
1
마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 계속 신경 씀.
-
근심
☆☆
اسم
-
1
좋지 않은 일이 생길지도 모른다는 두렵고 불안한 마음.
1 قلق: خوف أو الشعور بالخوف من أن شيئا سيئا قد يحدث
-
1
좋지 않은 일이 생길지도 모른다는 두렵고 불안한 마음.
-
괘념
(掛念)
اسم
-
1
계속 생각하면서 걱정을 함.
1 قلق: ما يُقلق مفكرًا باستمرار
-
1
계속 생각하면서 걱정을 함.
-
걱정
☆☆☆
اسم
-
1
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
1 قلق: الخوف والقلق من حدوث أمر غير جيد -
2
아랫사람의 잘못을 꾸짖음.
2 لوم أخطاء التابعين
-
1
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함.
-
염려
(念慮)
☆
اسم
-
1
앞으로 생길 일에 대해 불안해하고 걱정함. 또는 그런 걱정.
1 قلق: قلق وخشية مِما سيحدث في المستقبل، أو القلق نفسه
-
1
앞으로 생길 일에 대해 불안해하고 걱정함. 또는 그런 걱정.
-
불안감
(不安感)
☆
اسم
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌.
1 قلق: إحساس بالضيّق والحرج
-
1
마음이 편하지 않고 조마조마한 느낌.
-
조바심
اسم
-
1
조마조마하여 마음을 졸임. 또는 그렇게 졸이는 마음.
1 قلق: إحساس بالضيق والحرج، أو الإحساس به نفسه
-
1
조마조마하여 마음을 졸임. 또는 그렇게 졸이는 마음.
-
싱숭생숭
ظرف
-
1
마음이 들떠서 어수선하고 불안정한 모양.
1 قلق: شكل الفوضى والاضطراب بسبب شرود الذهن
-
1
마음이 들떠서 어수선하고 불안정한 모양.
-
수심
(愁心)
اسم
-
1
매우 근심함. 또는 그런 마음.
1 قلق: قلق للغاية. أو مثل هذا المزاج
-
1
매우 근심함. 또는 그런 마음.
-
우려
(憂慮)
☆☆
اسم
-
1
근심하거나 걱정함. 또는 그 근심이나 걱정.
1 قلق: الإحساس بالانزعاج والهمّ
-
1
근심하거나 걱정함. 또는 그 근심이나 걱정.
-
염려하다
(念慮 하다)
فعل
-
1
앞으로 생길 일에 대해 불안해하고 걱정하다.
1 يقلق: يشعر بالقلق وانشغال البال بسبب أمر ما سيحدث بالمستقبل
-
1
앞으로 생길 일에 대해 불안해하고 걱정하다.
-
우려하다
(憂慮 하다)
فعل
-
1
근심하거나 걱정하다.
1 يقلق: يقلق ويتوتر
-
1
근심하거나 걱정하다.
-
근심하다
فعل
-
1
두렵고 불안해하다.
1 يقلق: يشعر بالخوف والقلق
-
1
두렵고 불안해하다.
-
염려되다
(念慮 되다)
فعل
-
1
앞으로 생길 일에 대하여 마음이 쓰이고 걱정되다.
1 يقلق: يشعر بالقلق وانشغال البال بسبب أمر ما سيحدث في المستقبل
-
1
앞으로 생길 일에 대하여 마음이 쓰이고 걱정되다.
-
애타다
☆
فعل
-
1
매우 답답하거나 안타까워 속이 타다.
1 يقلق: يتضجّر بسبب الضيق والأسف الشديد
-
1
매우 답답하거나 안타까워 속이 타다.
-
우려되다
(憂慮 되다)
فعل
-
1
근심되거나 걱정되다.
1 يقلق: يقلق ويتوتر
-
1
근심되거나 걱정되다.
-
걱정스럽다
☆☆
صفة
-
1
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안하다.
1 مقلق: الشعور بالخوف من حدوث شيء سيء
-
1
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안하다.
-
싱숭생숭하다
صفة
-
1
마음이 들떠서 어수선하고 불안정하다.
1 يقلق: يصاب بالفوضى والاضطراب بسبب شرود الذهن
-
1
마음이 들떠서 어수선하고 불안정하다.
-
우려스럽다
(憂慮 스럽다)
صفة
-
1
근심되고 걱정스러운 데가 있다.
1 يقلق: هناك ما يُقلِق ويسبب التوتر
-
1
근심되고 걱정스러운 데가 있다.
🌟 قلق @ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
알토란
(알 土卵)
اسم
-
1.
껍질과 털을 다듬어 깨끗하게 만든 토란.
1. قلقاس: قلقاس يجعله نظيفا من خلال تقشير، وقصّ الريش -
2.
(비유적으로) 실속이 있고 쓸모가 있거나 소중한 것.
2. جوهريّ: (مجازية) شيء ذو قيمة وجوهريّ وفائد
-
1.
껍질과 털을 다듬어 깨끗하게 만든 토란.
-
애태우다
فعل
-
1.
매우 답답하게 하거나 안타깝게 하여 속을 태우다.
1. يُقلِق: يُقلِق البال بسبب الشعور بالضيق أو الأسف -
2.
속이 탈 정도로 매우 걱정하다.
2. يقلق جدًّا لدرجة الإضجار
-
1.
매우 답답하게 하거나 안타깝게 하여 속을 태우다.
-
때린 놈은 다리 못 뻗고 자도 맞은 놈은 다리 뻗고 잔다
-
1.
남에게 해를 입힌 사람은 마음이 불안하나 해를 입은 사람은 오히려 마음이 편하다.
1. من الذي ضرب فلانا لا يمكن أن ينام بارتياح ولكن من الذي ضُرب يمكن أن ينام بارتياح: من أساء لشخص ما يكون قلقا ولكن من تعرض للاساءة قد يشعر بالراحة
-
1.
남에게 해를 입힌 사람은 마음이 불안하나 해를 입은 사람은 오히려 마음이 편하다.
-
괜찮다
☆☆☆
صفة
-
1.
꽤 좋다.
1. جيد: جيد إلى حد ما -
2.
별 문제가 없다.
2. عدم وجود مشكلة -
3.
걱정되거나 문제될 것이 없어 허락할 수 있다.
3. يمكن السماح بسبب عدم وجود قلق أو مشكلة
-
1.
꽤 좋다.
-
아는 것이 병[탈]
-
1.
정확하지 못하거나 분명하지 않은 지식은 오히려 걱정거리가 될 수 있다는 말.
1. الجهل نعمة: عبارة تدلّ على أنّ معرفة غير صحيحة أو معرفة غير واضحة يمكن أن تثير قلقا في الواقع -
2.
아무것도 모르면 마음이 편하고 좋지만 무엇을 알고 있으면 그것 때문에 걱정이 생겨 오히려 좋지 않다는 말.
2. عبارة تدلّ على أنّ الجهل أحسن من المعرفة لأنّ عندما لا يعرف أيّ شيء يكون مرتاحا لكن عندما يعرف شيئا يكون قلقا بسببه
-
1.
정확하지 못하거나 분명하지 않은 지식은 오히려 걱정거리가 될 수 있다는 말.
-
앓던 이가 빠진 것 같다
-
1.
문젯거리나 걱정거리가 없어져서 속이 시원하다.
1. يتخلص من مشكلة أو قلق فيكون مرتاح البال
-
1.
문젯거리나 걱정거리가 없어져서 속이 시원하다.
-
애간장(을) 말리다
-
1.
몹시 안타깝고 초조하여 속이 상하게 하다.
1. يجعل شخصا حزينا بسبب القلق الشديد والأسف الشديد
-
1.
몹시 안타깝고 초조하여 속이 상하게 하다.
-
터지다
☆☆
فعل
-
1.
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
1. ينهدّ، يتدمّر: ينهدم أو يُخترق شيء مسدود -
2.
겉이 벌어져 갈라지다.
2. مشقوق: يفتح بقوة سطح ما -
3.
꿰맨 자리가 뜯어져 갈라지다.
3. ينفجر، يفتح بقوة: تتمزّق وتتفتح بقعة مخاطة -
4.
막히거나 가려진 것이 없이 탁 트이다.
4. يتمّ فتح: يتمّ فتح شيء متعرقِل أو محجوب -
5.
코피나 고인 물이 갑자기 쏟아지다.
5. ينسكب: ينسكب الرعاف أو الماء الراكد فجأة -
6.
불이 붙어 세차게 튀다.
6. ينفجر: يشتعل الحريق وتتطاير شرارة بقوة -
7.
꽃망울이 벌어지기 시작하다.
7. يتفتح: أخذ يتفتح برعم الزهرة -
8.
속으로 참았거나 쌓였던 감정이 북받쳐 나오다.
8. ينفجر، يتدفّق: تتدفّق المشاعر المكبوتة أو المتراكمة في القلب إلى الخارج -
9.
박수, 웃음, 울음, 소리 등이 갑자기 한꺼번에 나다.
9. ينفجر، يتدفّق: يخرج صوت التصفيق والضحك والبكاء، والضجة وغيرها فجأة في وقت واحد -
10.
싸움이나 사건이 갑자기 벌어지거나 일어나다.
10. يحدث: يجري أو يحدث قتال أو حادث فجأة -
11.
운동 경기에서 기다리던 골이 들어가다.
11. يسجّل إصابة أو هدفاً: في لعبة رياضة، يسجل الهدف المنتظر -
12.
근심이나 걱정으로 마음이 괴롭다.
12. يقلق: يتألّم بسبب العذاب والقلق -
13.
좋은 일이 한꺼번에 몰려오다.
13. يكون محظوظا: تقع أحداث سعيدة في آن واحد -
14.
(속된 말로) 얻어맞거나 매를 맞다.
14. يُضرب: (عامية) يُضرب أو يُضرب بالعصا
-
1.
둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다.
-
고민
(苦悶)
☆☆☆
اسم
-
1.
마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 계속 신경 씀.
1. قلق: الشعور بالمعاناة وانشغال البال باستمرار بسبب وجود شيء مقلق في القلب
-
1.
마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 계속 신경 씀.
-
끼치다
☆☆
فعل
-
1.
다른 사람이나 일에 피해를 주거나 걱정하게 하다.
1. يُضِرّ ب: يسبّب ضررًا لشخص آخر أو أمر أو يجعله يقلق -
2.
어떤 일로 다른 사람이나 사회에 영향을 주다.
2. يسبّب: يؤثّر على شخص آخر ومجتمع بأمر ما
-
1.
다른 사람이나 일에 피해를 주거나 걱정하게 하다.
-
사색
(死色)
اسم
-
1.
두려움이나 걱정 때문에 창백한 얼굴빛.
1. وجه شاحب: اصفرار الوجه نتيجة للخوف أو القلق
-
1.
두려움이나 걱정 때문에 창백한 얼굴빛.
-
들고나다
فعل
-
1.
남의 일에 끼어들어 신경을 쓰다.
1. يتدخّل في أمراللآخر: يقلق من مشكلات شخص آخر -
2.
안팎으로 왔다 갔다 하다.
2. يخرج ويدخل: يذهب ويعود من الداخل وإلى الخارج
-
1.
남의 일에 끼어들어 신경을 쓰다.
-
머리털이 곤두서다
-
1.
무섭거나 놀라서 몹시 긴장되다.
1. يقف شعر رأسه رعبا: يقلق كثيرا لخوفه أو دهشته الكبيرة
-
1.
무섭거나 놀라서 몹시 긴장되다.
-
염려하다
(念慮 하다)
فعل
-
1.
앞으로 생길 일에 대해 불안해하고 걱정하다.
1. يقلق: يشعر بالقلق وانشغال البال بسبب أمر ما سيحدث بالمستقبل
-
1.
앞으로 생길 일에 대해 불안해하고 걱정하다.
-
안심시키다
(安心 시키다)
فعل
-
1.
걱정 없이 마음을 편히 가지게 하다.
1. يجعله مستريحًا، يُطمْئِن: يجعل باله مستريحًا بلا قلق
-
1.
걱정 없이 마음을 편히 가지게 하다.
-
평안
(平安)
اسم
-
1.
걱정이나 탈이 없음. 또는 무사히 잘 있음.
1. رَفاه، رَغَدٌ، سلام: عدم وجود أي قلق أو مشكلة. أو رَفَاهبة بلا أيّة مشكلة
-
1.
걱정이나 탈이 없음. 또는 무사히 잘 있음.
-
내려앉다
☆☆
فعل
-
1.
아래로 내려와 앉다.
1. يجلس نازلا: يجلس على الأرض -
2.
건물이나 다리 등이 무너져 내리거나 평평하던 곳이 꺼지다.
2. ينهار: تُدمر مبان أو جسور أو يجرف مكان مسطّح -
3.
안개나 어둠 등이 깔리다.
3. ينزل: ينتشر الضباب والظلام وغيره -
4.
몹시 놀라 걱정이 되다.
4. يبُغِت: يتفاجئ ويقلق بشدة -
5.
낮은 지위로 자리를 옮겨 앉다.
5. ينزل: يُخفض منزلة إلى منزلة أدنى
-
1.
아래로 내려와 앉다.
-
어정쩡
ظرف
-
1.
말이나 행동이 분명하지 않은 태도.
1. بشكل غير واضح ، بدون وضوح: موقف فيه يكون الكلام أو الفعل غير واضح -
2.
자연스럽지 못하거나 이러지도 저러지도 못해 난처한 모양.
2. بشكل غير واضح، بدون وضوح: موقف حرج فيه يكون غير طبيعيّ أو لا يستطيع أن يفعل أيّ شيء -
3.
의심스러워 마음에 걸리는 듯한 태도.
3. بشكل غير واضح ، بدون وضوح: موقف مشبوه ويبدو مثيرا للقلق
-
1.
말이나 행동이 분명하지 않은 태도.
-
침통
(沈痛)
اسم
-
1.
슬픔이나 걱정 등으로 마음이 몹시 괴롭거나 슬픔.
1. كآبة، حُزْن، رثاء: شعور بالعذاب الشديد أو الحزن والقلق
-
1.
슬픔이나 걱정 등으로 마음이 몹시 괴롭거나 슬픔.
-
창자를 끊다
-
1.
매우 애가 타거나 슬프다.
1. يُقطّع الأمعاء: يشعر بالحزن أو قلق البال بشدة
-
1.
매우 애가 타거나 슬프다.