🔍
Search:
كريما
🌟
كريما
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
ظرف
-
1
날씨나 온도가 견디기 좋을 만큼 따뜻하게.
1
دافئا:
بشكل دافئ من الجو أو درجة الحرارة ليشعر بالسعادة
-
2
마음을 부드럽게 녹여 주는 따뜻함이 있게.
2
كريما:
بشكل لطيف ودافئ ليُبهِج قلوبا
-
3
냄새가 서려 있는 상태로.
3
بشكل فيه تفوح الرائحة
🌟
كريما
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
☆☆
صفة
-
1.
모습이나 태도가 자신 있고 거리낌이 없이 떳떳하다.
1.
جلالة:
يكون الشكل أو السلوك شريفا ومبجلا وكريما
-
2.
기세가 크고 대단하다.
2.
عظيم:
روح معنوية قويّة وعظيمة
-
☆☆
صفة
-
1.
언행이나 태도가 무게가 있고 매우 조심스럽다.
1.
مهذّب:
يكون الموقف أو التصرّف أو الكلام وديعا ومتزنا جدّا
-
2.
품위가 있고 고상하다.
2.
كريم:
يكون مثقّفا وكريما
-
اسم
-
1.
열녀를 기리기 위해 세운 붉은 문.
1.
بوابة للمرأة الفاضلة:
بوابة حمراء تم إنشاؤها تكريما لامرأة فاضلة
-
-
1.
사람이 잘살거나 못살거나 한평생 사는 것은 마찬가지임을 뜻하는 말.
1.
عبارة تعني ضرورة أنّ يعيش الإنسان حياته مهما يكون غنيا أو فقيرا
-
2.
어떻게 살든 한평생 사는 것은 마찬가지니 너그럽고 원만하게 살자는 말.
2.
عبارة تعني أنّ مهما كانت الحياة فهي بلا جدوى إذن من الأحسن أن يكون كريما وودودا
-
☆☆☆
صفة
-
1.
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하다.
1.
منعش:
يشعر ببرودة بشكل خفيف لأنّه بردان وناعم
-
2.
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽다.
2.
لطيف:
يكون الموقف أو الشخصية كريما ولطيفا وغير معقّد
-
ظرف
-
1.
조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하게.
1.
منعشًا:
أن يشعر ببرودة بشكل خفيف لأنّه بردان وناعم
-
2.
성격이나 태도가 까다롭지 않아 시원시원하고 너그럽게.
2.
لطيفًا:
أن يكون الموقف أو الشخصية كريما ولطيفا وغير معقّد
-
☆☆☆
صفة
-
1.
면이나 바닥 등의 면적이 작다.
1.
ضيق:
تكون مساحة السطح أو مساحة الأرض صغيرة
-
2.
길의 폭이나 물체와 물체 사이의 거리가 짧다.
2.
ضيق:
يكون عرض الطريق أو مسافة بين شيئين قصيرا
-
3.
마음이나 생각이 크거나 너그럽지 못하다.
3.
ضيق العقل:
ليس الموقف كريما أو ليست الفكرة كبيرة
-
4.
내용이나 범위 등이 널리 미치지 못하다.
4.
محدود:
لا يصل المضمون أو المدى إلى مكان بعيد
-
اسم
-
1.
(옛날에) 충신이나 효자, 열녀를 기리기 위해 그 집 앞에 세우던 붉은 문.
1.
جونغمون:
في قديم الزمان) بوابة حمراء بُنيت في واجهة المنازل لمؤيد مخلص أو ولد مطيع أو امرأة فاضلة تكريما لهم
-
صفة
-
1.
성격이나 목소리 등이 시원시원하고 마음이 넓다.
1.
مُتَحَرّر:
تكون الشخصية أو الصوت أو غيرها مُتفَتّحة والقلب كريما
-
صفة
-
1.
마음이 좁아 너그럽지 못하다.
1.
ضغن:
يكون القلب ضيقا وليس كريما
-
☆☆
فعل
-
1.
면이나 바닥 등의 면적을 크게 하다.
1.
يُوسّع:
يُكبّر مساحة من السطح أو العرض
-
2.
폭을 길게 하다.
2.
يطوّل:
يجعل شيئا أوسع وأعرض
-
3.
마음이나 생각을 크고 너그럽게 하다.
3.
يُعظّم:
يوسّع القلب أو الفكرة ليصبح كريما
-
4.
내용이나 범위를 널리 미치게 하다.
4.
يمتدّ:
يوسّع المحتوى أو النطاق توسيعا
-
اسم
-
1.
싸움이나 경기에서 이긴 것을 기념하면서 부르는 노래.
1.
أغنية الفوز:
أغنية تقدم تكريما لمن حققوا الفوز في معركة أو سباق
-
-
1.
좋게 대하는 사람에게 나쁘게 대할 수 없다.
1.
لا يستطيع أن يعامل شخصا طيبا وكريما معاملة سيئة
-
☆☆
اسم
-
1.
여러 층으로 또는 높고 뾰족하게 세운 건축물.
1.
برج:
مبنى ذو طبقات متعددة يتم إقامته بشكل عال وحادّ
-
2.
불교에서, 석가모니의 유골을 모시거나 공덕을 기리기 위하여 세우는, 주로 여러 층으로 된 뾰족한 건축물.
2.
معبد:
في البوذية، مبنى حادّ ذو طبقات متعددة، يتم إنشاؤه تكريما لعظام ميّت بوذي أو عمله الخيري
-
☆
صفة
-
1.
마음이나 행동이 올바르고 착하다.
1.
حسن:
يكون القلب أو السلوك عادلا وكريما
-
☆☆
اسم
-
1.
세상으로부터 훌륭하다고 평가되고 인정되는 이름.
1.
شرف، مجد، شهرة، سمعة:
اسم موضع تقدير ومعترف به من قبل العالم
-
2.
어떤 사람의 업적이나 권위를 높이 기리고 존경하는 뜻을 나타내기 위해서 특별히 붙여 주는 이름.
2.
اسم شرفي:
اسم خاصّ لشخص ما أطلق عليه تكريما واحتراما لإنجازه
-
اسم
-
1.
(낮잡아 이르는 말로) 재물을 매우 아끼고 마음이 너그럽지 못한 사람.
1.
بخيل:
الشحيح الذي لا ينفق من ثرواته وليس كريما
-
2.
(귀엽게 이르는 말로) 털의 색깔이 노란 동물.
2.
نوع حيوان أصفر اللون:
حيوان ذو فرو أصفر (بتعبير التحبب)
-
صفة
-
1.
태도 등이 점잖고 무게가 있다.
1.
جديّ، وقور:
يكون الموقف أو غيره مؤدبا ورزينا
-
2.
작품이나 분위기 등이 점잖고 무게가 있다.
2.
جديّ:
تكون القطعة الفنية أو الجو أو غيره مؤدبة ورزينة
-
3.
학식이 깊고 행실이 너그럽고 어질다.
3.
جديّ، ووقور:
تكون المعرفة عميقة وواسعة ويكون السلوك كريما وعادلا